We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Numbers 1

ChiUnL: 聖經 (文理和合) · chinês

Numbers Numbers 2 →

1以色列族出埃及後、二年二月朔、耶和華在西乃野、會幕中、諭摩西曰、

2以色列會衆、循其室家宗族、凡諸丁男、按名以核其數、

3自二十歲以上、能臨陳之以色列人、爾及亞倫、當依其行伍而計之、

4每支派中、當有一人偕爾、爲其族長、

5偕爾之人、其名列下、屬流便者、示丟珥子以利蓿、

6屬西緬者、蘇利沙代子示路蔑、

7屬猶大者、亞米拿達子拿順、

8屬以薩迦者、蘇押子拿坦業、

9屬西布倫者、希倫子以利押、

10約瑟之裔、屬以法蓮者、亞米忽子以利沙瑪、屬瑪拿西者、比大蓿子迦瑪列、

11屬便雅憫者、基多尼子亞比但、

12屬但者、亞米沙代子亞希以謝、

13屬亞設者、俄蘭子帕結、

14屬迦得者、丟珥子以利雅薩、

15屬拿弗他利者、以南子亞希拉、

16此乃自會中所簡、宗族之牧伯、皆爲以色列軍中之長、

17以上所列諸名、摩西亞倫召之、

18二月朔、集會衆、循其室家宗族、自二十歲以上、依其名數、述其譜系、

19摩西遵耶和華命、在西乃野核其數、○

20以色列長子、流便子孫、循其室家宗族、依其名數、自二十歲以上、凡諸丁男、能臨陳者、

21計四萬六千五百、

22西緬子孫、循其室家宗族、依其名數、自二十歲以上、凡諸丁男、能臨陳者、

23計五萬九千三百、

24迦得子孫、循其室家宗族、依其名數、自二十歲以上、能臨陳者、

25計四萬五千六百五十、

26猶大子孫、循其室家宗族、依其名數、自二十歲以上、能臨陳者、

27計七萬四千六百、

28以薩迦子孫、循其室家宗族、依其名數、自二十歲以上、能臨陳者、

29計五萬四千四百、

30西布倫子孫、循其室家宗族、依其名數、自二十歲以上、能臨陳者、

31計五萬七千四百、

32約瑟之裔、以法蓮子孫、循其室家宗族、依其名數、自二十歲以上、能臨陳者、

33計四萬有五百、

34瑪拿西子孫、循其室家宗族、依其名數、自二十歲以上、能臨陳者、

35計三萬二千二百、

36便雅憫子孫、循其室家宗族、依其名數、自二十歲以上、能臨陳者、

37計三萬五千四百、

38但之子孫、循其室家宗族、依其名數、自二十歲以上、能臨陳者、

39計六萬二千七百、

40亞設子孫、循其室家宗族、依其名數、自二十歲以上、能臨陳者、

41計四萬一千五百、

42拿弗他利子孫、循其室家宗族、依其名數、自二十歲以上、能臨陳者、

43計五萬三千四百、

44以上所載、乃摩西亞倫與以色列之牧伯十二人、各爲其宗族所核計、

45以色列人、按其宗族、自二十歲以上、能臨陳者、

46綜計六十萬三千五百五十人、

47利未宗族、不列其數、

48蓋耶和華曾諭摩西曰、

49利未支派勿核、勿與以色列族同計其數、

50必立之以理法幕、及其器皿、與其所有、彼必舁幕曁器、供役其中、四周建營、

51徙幕時、利未人撤之、張幕時、利未人立之、外人近其側、必致之死、

52以色列衆張幕、各在其營、各循其纛、各依其伍、

53惟利未人建營、當環法幕、免以色列會衆干怒、守衞法幕、乃利未人之責任、

54以色列族、遵耶和華所諭摩西之命而行、

Numbers Numbers 2 →

Numbers 1 — chinês:

免费的易读圣经 Free Easy-to-read BibleChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋ChiUn: 和合本 (繁體字)