We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

John 15

ChiUnL: 聖經 (文理和合) · chinês

← John 14 John John 16 →

1我爲眞葡萄樹、我父爲場師、

2凡在我之枝、而不實者、則去之、實則潔之、使實尤繁也、

3今爾曹因我語爾之言而潔矣、

4爾宜恆在我中、我亦在爾中、若枝不恆在樹、不能自實、爾不恆在我、亦然、

5我爲葡萄樹、爾爲枝、恆在我中、我亦在彼中者、則結實孔繁、蓋外乎我、爾無能爲也、

6不恆在我者、猶枝見棄而槁、人拾而投於火焚之、

7若爾恆在我中、我言恆在爾中、凡爾所欲、求則成之、

8爾結實孔繁、我父於此而榮、而爾乃爲我徒也、

9如父愛我、我亦愛爾、爾宜恆在我之愛中、

10爾守我誡、則恆在我愛、如我守父誡、而恆在其愛矣、

11我以是語爾、俾我之喜在爾中、俾爾之喜得盈也、

12爾宜相愛、如我愛爾、此我誡也、

13人爲友捐生、愛莫大於此者、

14爾若行我所命、卽我友也、

15今而後我不謂爾爲僕、蓋僕不知其主所行、乃謂爾爲友、因所聞於父者、已悉示爾、

16非爾選我、乃我選爾立爾、俾爾往而結實、且俾爾實恆存、致爾以我名求父者、父則賜爾、

17我以此命爾、使爾相愛、

18世若惡爾、爾知其先已惡我、

19爾若屬世、世必愛屬己者、爾非屬世、乃我選爾出乎世、故世惡爾焉、

20宜憶我言云、僕不大於主、人若窘逐我、亦將窘逐爾、若守我言、亦將守爾言矣、

21人將因我名悉以是加爾、不識遣我者故也、

22若我未來誨之、彼則無罪、今其罪無可諉矣、

23惡我者、亦惡我父、

24我若未於其中行人所未行者、彼則無罪、今彼於我及父、且見且惡矣、

25此乃應其律所載云、彼無故惡我也、

26但我自父將遣於爾之保惠師、卽出於父眞理之神、旣至、必爲我證、

27爾亦爲證、以爾自始偕我也、

← John 14 John John 16 →

John 15 — chinês:

免费的易读圣经 Free Easy-to-read BibleChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋ChiUn: 和合本 (繁體字)