We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

I Peter 3

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 · chinês

← I Peter 2 I Peter I Peter 4 →

1同樣,你們做妻子的,應當服從自己的丈夫,好叫那些不信從天主話的,為了妻子無言的品行而受感化,

2因為他們看見了,你們懷有敬畏的貞潔品行。

3你們的裝飾不應是外面的髮型、金飾,或衣服的裝束,

4而應是那藏於內心,基於不朽的溫柔,和寧靜心神的人格:這在天主前纔是寶貴的。

5從前那些仰望天主的聖婦,正是這樣裝飾了自己,服從了自己的丈夫。

6就如撒辣聽從了亞巴郎,稱他為「主」;你們如果行善,不害怕任何恐嚇,你們就是她的女兒。

7同樣,你們作丈夫的,應該憑著信仰的智慧與妻子同居,待她們有如較為脆弱的器皿,尊敬她們,有如與你們共享生命恩寵的繼承人:這樣你們的祈禱便不會受到阻礙。

8總之,你們都該同心合意,互表同情,友愛弟兄,慈悲為懷,謙遜溫和;

9總不要以惡報惡,以罵還罵;但要祝福,因為你們原是為繼承祝福而蒙召的。

10所以『凡願意愛惜生命,和願意享見幸福日子的,就應謹守口舌,不說壞話,克制嘴唇,不言欺詐;

11躲避邪惡,努力行善,尋求和平,全心追隨,

12因為上主的雙目垂顧正義的人,他的兩耳俯聽他們的哀聲;但上主的威容敵視作惡的人。』

13如果你們熱心行善,誰能加害你們呢?

14但若你們為正義而受苦,纔是有福的。你們不要害怕人們的恐嚇,也不要心亂,

15你們但要在心內尊崇基督為主;若有人詢問你們心中所懷希望的理由,你們要時常準備答覆,

16且要以溫和、以敬畏之心答覆,保持純潔的良心,好使那些誣告你們在基督內有良好品行的人,在他們誹謗你們的事上,感到羞愧。

17若天主的旨意要你們因行善而受苦,自然比作惡而受苦更好,

18因為基督也曾一次為罪而死,且是義人代替不義的人,為將我們領到天主面前;就肉身說,他固然被處死了;但就神魂說,他卻復活了。

19他藉這神魂,曾去給那些在獄中的靈魂宣講過;

20這些靈魂從前在諾厄建造方舟的時日,天主耐心期待之時,原是不信的人;當時賴方舟經過水而得救的不多,只有八個生靈。

21這水所預表的聖洗,如今賴耶穌基督的復活拯救了你們,並不是滌除肉體的污穢,而是向天主要求一純潔的良心。

22至於耶穌基督,他升了天,坐在天主的右邊,眾天使、掌權者和異能者都屈伏在他權下。

← I Peter 2 I Peter I Peter 4 →

I Peter 3 — chinês:

免费的易读圣经 Free Easy-to-read BibleChiUnL: 聖經 (文理和合)ChiUn: 和合本 (繁體字)