We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Zabūr 73

Kitab-i Muqaddas · urdu

← Zabūr 72 Zabūr Zabūr 74 →

1Āsaf kā zabūr.

2Lekin maiṅ phisalne ko thā, mere qadam laġhzish khāne ko the.

3Kyoṅki sheḳhībāzoṅ ko dekh kar maiṅ bechain ho gayā, is lie ki bedīn itne ḳhushhāl haiṅ.

4Marte waqt un ko koī taklīf nahīṅ hotī, aur un ke jism moṭe-tāze rahte haiṅ.

5Ām logoṅ ke masāyl se un kā wāstā nahīṅ paṛtā. Jis dard-o-karab meṅ dūsre mubtalā rahte haiṅ us se wuh āzād hote haiṅ.

6Is lie un ke gale meṅ takabbur kā hār hai, wuh zulm kā libās pahne phirte haiṅ.

7Charbī ke bāis un kī āṅkheṅ ubhar āī haiṅ. Un ke dil belagām wahmoṅ kī girift meṅ rahte haiṅ.

8Wuh mazāq uṛā kar burī bāteṅ karte haiṅ, apne ġhurūr meṅ zulm kī dhamkiyāṅ dete haiṅ.

9Wuh samajhte haiṅ ki jo kuchh hamāre muṅh se nikaltā hai wuh āsmān se hai, jo bāt hamārī zabān par ā jātī hai wuh pūrī zamīn ke lie ahmiyat rakhtī hai.

10Chunāṅche awām un kī taraf rujū hote haiṅ, kyoṅki un ke hāṅ kasrat kā pānī piyā jātā hai.

11Wuh kahte haiṅ, “Allāh ko kyā patā hai? Allāh T'ālā ko ilm hī nahīṅ.”

12Dekho, yihī hai bedīnoṅ kā hāl. Wuh hameshā sukūn se rahte, hameshā apnī daulat meṅ izāfā karte haiṅ.

13Yaqīnan maiṅ ne befāydā apnā dil pāk rakhā aur abas apne hāth ġhalat kām karne se bāz rakhe.

14Kyoṅki din-bhar maiṅ dard-o-karab meṅ mubtalā rahtā hūṅ, har subah mujhe sazā dī jātī hai.

15Agar maiṅ kahtā, “Maiṅ bhī un kī tarah bolūṅgā,” to tere farzandoṅ kī nasl se ġhaddārī kartā.

16Maiṅ soch-bichār meṅ paṛ gayā tāki bāt samjhūṅ, lekin sochte sochte thak gayā, aziyat meṅ sirf izāfā huā.

17Tab maiṅ Allāh ke maqdis meṅ dāḳhil ho kar samajh gayā ki un kā anjām kyā hogā.

18Yaqīnan tū unheṅ phisalnī jagah par rakhegā, unheṅ fareb meṅ phaṅsā kar zamīn par paṭaḳh degā.

19Achānak hī wuh tabāh ho jāeṅge, dahshatnāk musībat meṅ phaṅs kar mukammal taur par fanā ho jāeṅge.

20Ai Rab, jis tarah ḳhāb jāg uṭhte waqt ġhairhaqīqī sābit hotā hai usī tarah tū uṭhte waqt unheṅ wahm qarār de kar haqīr jānegā.

21Jab mere dil meṅ talḳhī paidā huī aur mere bātin meṅ saḳht dard thā

22to maiṅ ahmaq thā. Maiṅ kuchh nahīṅ samajhtā thā balki tere sāmne maweshī kī mānind thā.

23To bhī maiṅ hameshā tere sāth lipṭā rahūṅgā, kyoṅki tū merā dahnā hāth thāme rakhtā hai.

24Tū apne mashware se merī qiyādat karke āḳhir meṅ izzat ke sāth merā ḳhairmaqdam karegā.

25Jab tū mere sāth hai to mujhe āsmān par kyā kamī hogī? Jab tū mere sāth hai to maiṅ zamīn kī koī bhī chīz nahīṅ chāhūṅgā.

26Ḳhāh merā jism aur merā dil jawāb de jāeṅ, lekin Allāh hameshā tak mere dil kī chaṭān aur merī mīrās hai.

27Yaqīnan jo tujh se dūr haiṅ wuh halāk ho jāeṅge, jo tujh se bewafā haiṅ unheṅ tū tabāh kar degā.

28Lekin mere lie Allāh kī qurbat sab kuchh hai. Maiṅ ne Rab Qādir-e-mutlaq ko apnī panāhgāh banāyā hai, aur maiṅ logoṅ ko tere tamām kām sunāūṅgā.

← Zabūr 72 Zabūr Zabūr 74 →

Zabūr 73 — urdu:

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019किताबे-मुक़द्दसکتابِ مقدّس