1Rab ne Mūsā se kahā,
2“Hārūn, us ke beṭoṅ aur tamām Isrāīliyoṅ ko hidāyat denā
3Is hidāyat kā maqsad yih hai ki Isrāīlī ab se apnī qurbāniyāṅ khule maidān meṅ zabah na kareṅ balki Rab ko pesh kareṅ. Wuh apne jānwaroṅ ko mulāqāt ke ḳhaime ke darwāze par imām ke pās lā kar unheṅ Rab ko salāmatī kī qurbānī ke taur par pesh kareṅ.
4Imām un kā ḳhūn mulāqāt ke ḳhaime ke darwāze par kī qurbāngāh par chhiṛke aur un kī charbī us par jalā de. Aisī qurbānī kī ḳhushbū Rab ko pasand hai.
5Ab se Isrāīlī apnī qurbāniyāṅ un bakroṅ ke dewatāoṅ ko pesh na kareṅ jin kī pairawī karke unhoṅ ne zinā kiyā hai. Yih un ke lie aur un ke bād āne wālī nasloṅ ke lie ek dāymī usūl hai.
6Lāzim hai ki har Isrāīlī aur tumhāre darmiyān rahne wālā pardesī apnī bhasm hone wālī qurbānī yā koī aur qurbānī
7mulāqāt ke ḳhaime ke darwāze par lā kar Rab ko pesh kare. Warnā use us kī qaum meṅ se miṭāyā jāegā.
8Ḳhūn khānā bilkul manā hai. Jo bhī Isrāīlī yā tumhāre darmiyān rahne wālā pardesī ḳhūn khāe maiṅ us ke ḳhilāf ho jāūṅgā aur use us kī qaum meṅ se miṭā ḍālūṅgā.
9Kyoṅki har maḳhlūq ke ḳhūn meṅ us kī jān hai. Maiṅ ne use tumheṅ de diyā hai tāki wuh qurbāngāh par tumhārā kaffārā de. Kyoṅki ḳhūn hī us jān ke zariye jo us meṅ hai tumhārā kaffārā detā hai.
10Is lie maiṅ kahtā hūṅ ki na koī Isrāīlī na koī pardesī ḳhūn khāe.
11Agar koī bhī Isrāīlī yā pardesī kisī jānwar yā parinde kā shikār karke pakaṛe jise khāne kī ijāzat hai to wuh use zabah karne ke bād us kā pūrā ḳhūn zamīn par bahne de aur ḳhūn par miṭṭī ḍāle.
12Kyoṅki har maḳhlūq kā ḳhūn us kī jān hai. Is lie maiṅ ne Isrāīliyoṅ ko kahā hai ki kisī bhī maḳhlūq kā ḳhūn na khāo. Har maḳhlūq kā ḳhūn us kī jān hai, aur jo bhī use khāe use qaum meṅ se miṭā denā hai.
13Agar koī bhī Isrāīlī yā pardesī aise jānwar kā gosht khāe jo fitrī taur par mar gayā yā jise janglī jānwaroṅ ne phāṛ ḍālā ho to wuh apne kapṛe dho kar nahā le. Wuh shām tak nāpāk rahegā.
14Jo aisā nahīṅ kartā use apne qusūr kī sazā bhugatnī paṛegī.”