1Rab mujh se hamkalām huā, “Ek baṛā taḳhtā le kar us par sāf alfāz meṅ likh de, ‘Jald hī lūṭ-khasoṭ, sur'at se ġhāratgarī.’”
2Maiṅ ne Ūriyāh Imām aur Zakariyāh bin Yabarakiyāh kī maujūdagī meṅ aisā hī likh diyā, kyoṅki donoṅ motabar gawāh the.
3Us waqt jab maiṅ apnī bīwī nabiyā ke pās gayā to wuh ummīd se huī. Beṭā paidā huā, aur Rab ne mujhe hukm diyā, “Is kā nām ‘Jald hī Lūṭ-khasoṭ, Sur'at se Ġhāratgarī’ rakh.
4Kyoṅki is se pahle ki laṛkā ‘Abbū’ yā ‘Ammī’ kah sake Damishq kī daulat aur Sāmariya kā māl-o-asbāb chhīn liyā gayā hogā, Asūr ke bādshāh ne sab kuchh lūṭ liyā hogā.”
5Ek bār phir Rab mujh se hamkalām huā,
6“Yih log Yarūshalam meṅ ārām se bahne wāle Shiloḳh nāle kā pānī mustarad karke Razīn aur Fiqah bin Ramaliyāh se ḳhush haiṅ.
7Is lie Rab un par Dariyā-e-Furāt kā zabardast sailāb lāegā, Asūr kā bādshāh apnī tamām shān-o-shaukat ke sāth un par ṭūṭ paṛegā. Us kī tamām dariyāī shāḳheṅ apne kināroṅ se nikal kar
8sailāb kī sūrat meṅ Yahūdāh par se guzareṅgī. Ai Immānuel, pānī parinde kī tarah apne paroṅ ko phailā kar tere pūre mulk ko ḍhāṅp legā, aur log gale tak us meṅ ḍūb jāeṅge.”
9Ai qaumo, beshak jang ke nāre lagāo. Tum phir bhī chaknāchūr ho jāogī. Ai dūr-darāz mamālik ke tamām bāshindo, dhyān do! Beshak jang ke lie taiyāriyāṅ karo. Tum phir bhī pāsh pāsh ho jāoge. Kyoṅki jang ke lie taiyāriyāṅ karne ke bāwujūd bhī tumheṅ kuchlā jāegā.
10Jo bhī mansūbā tum bāndho, bāt nahīṅ banegī. Āpas meṅ jo bhī faislā karo, tum nākām ho jāoge, kyoṅki Allāh hamāre sāth hai. Ibrānī meṅ ‘Immānuel’ likhā hai, dekhie 7:14 kā fuṭnoṭ.
11Jis waqt Rab ne mujhe mazbūtī se pakaṛ liyā us waqt us ne mujhe is qaum kī rāhoṅ par chalne se ḳhabardār kiyā. Us ne farmāyā,
12“Har bāt ko sāzish mat samajhnā jo yih qaum sāzish samajhtī hai. Jis se yih log ḍarte haiṅ us se na ḍarnā, na dahshat khānā
13balki Rabbul-afwāj se ḍaro. Usī se dahshat khāo aur usī ko quddūs māno.
14Tab wuh Isrāīl aur Yahūdāh kā maqdis hogā, ek aisā patthar jo ṭhokar kā bāis banegā, ek chaṭān jo ṭhes lagne kā sabab hogī. Yarūshalam ke bāshinde us ke phande aur jāl meṅ ulajh jāeṅge.
15Un meṅ se bahut sāre ṭhokar khāeṅge. Wuh gir kar pāsh pāsh ho jāeṅge aur phande meṅ phaṅs kar pakaṛe jāeṅge.”
16Mujhe mukāshafe ko lifāfe meṅ ḍāl kar mahfūz rakhnā hai, apne shāgirdoṅ ke darmiyān hī Allāh kī hidāyat par muhr lagānī hai.
17Maiṅ ḳhud Rab ke intazār meṅ rahūṅgā jis ne apne chehre ko Yāqūb ke gharāne se chhupā liyā hai. Usī se maiṅ ummīd rakhūṅgā.
18Ab maiṅ hāzir hūṅ, maiṅ aur wuh bachche jo Allāh ne mujhe die haiṅ, ham Isrāīl meṅ ilāhī aur mojizānā nishān haiṅ jin se Rabbul-afwāj jo Koh-e-Siyyūn par sukūnat kartā hai logoṅ ko āgāh kar rahā hai.
19Log tumheṅ mashwarā dete haiṅ, “Jāo, murdoṅ se rābitā karne wāloṅ aur qismat kā hāl batāne wāloṅ se patā karo, un se jo bārīk āwāzeṅ nikālte aur buṛbuṛāte hue jawāb dete haiṅ.” Lekin un se kaho, “Kyā munāsib nahīṅ ki qaum apne Ḳhudā se mashwarā kare? Ham zindoṅ kī ḳhātir mardoṅ se bāt kyoṅ kareṅ?”
20Allāh kī hidāyat aur mukāshafā kī taraf rujū karo! Jo inkār kare us par subah kī raushnī kabhī nahīṅ chamkegī.
21Aise log māyūs aur fāqākash hālat meṅ mulk meṅ māre māre phireṅge. Aur jab bhūke marne ko hoṅge to jhuṅjhlā kar apne bādshāh aur apne Ḳhudā par lānat kareṅge. Wuh ūpar āsmān
22aur nīche zamīn kī taraf dekheṅge, lekin jahāṅ bhī nazar paṛe wahāṅ musībat, andherā aur haulnāk tārīkī hī dikhāī degī. Unheṅ tārīkī hī tārīkī meṅ ḍāl diyā jāegā.