We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Yasāyāh 48

Kitab-i Muqaddas · urdu

← Yasāyāh 47 Yasāyāh Yasāyāh 49 →

1Ai Yāqūb ke gharāne, suno! Tum jo Isrāīl kahlāte aur Yahūdāh ke qabīle ke ho, dhyān do! Tum jo Rab ke nām kī qasam khā kar Isrāīl ke Ḳhudā ko yād karte ho, agarche tumhārī bāt na sachchāī, na insāf par mabnī hai, ġhaur karo!

2Hāṅ tawajjuh do, tum jo muqaddas shahr ke log kahlāte aur Isrāīl ke Ḳhudā par etamād karte ho, suno ki Allāh jis kā nām Rabbul-afwāj hai kyā farmātā hai.

3Jo kuchh pesh āyā hai us kā elān maiṅ ne baṛī der pahle kiyā. Mere hī muṅh se us kī peshgoī sādir huī, maiṅ hī ne us kī ittalā dī. Phir achānak hī maiṅ use amal meṅ lāyā aur wuh wuqūpazīr huā.

4Maiṅ jāntā thā ki tū kitnā ziddī hai. Tere gale kī naseṅ lohe jaisī belachak aur terī peshānī pītal jaisī saḳht hai.

5Yih jān kar maiṅ ne baṛī der pahle in bātoṅ kī peshgoī kī. Un ke pesh āne se pahle maiṅ ne tujhe un kī ḳhabar dī tāki tū dāwā na kar sake, ‘Mere but ne yih kuchh kiyā, mere tarāshe aur ḍhāle gae dewatā ne is kā hukm diyā.’

6Ab jab tū ne yih sun liyā hai to sab kuchh par ġhaur kar. Tū kyoṅ in bātoṅ ko mānane ke lie taiyār nahīṅ?

7Yih kisī qadīm zamāne meṅ wujūd meṅ nahīṅ āīṅ balki abhī abhī āj hī tere ilm meṅ āī haiṅ. Kyoṅki maiṅ nahīṅ chāhtā thā ki tū kahe, ‘Mujhe pahle se is kā ilm thā.’

8Chunāṅche na yih bāteṅ tere kān tak pahuṅchī haiṅ, na tū in kā ilm rakhtā hai, balki qadīm zamāne se hī terā kān yih sun nahīṅ saktā thā. Kyoṅki maiṅ jāntā thā ki tū sarāsar bewafā hai, ki paidāish se hī namak-harām kahlātā hai.

9To bhī maiṅ apne nām kī ḳhātir apnā ġhazab nāzil karne se bāz rahtā, apnī tamjīd kī ḳhātir apne āp ko tujhe nest-o-nābūd karne se roke rakhtā hūṅ.

10Dekh, maiṅ ne tujhe pāk-sāf kar diyā hai, lekin chāṅdī ko sāf karne kī kuṭhālī meṅ nahīṅ balki musībat kī bhaṭṭī meṅ. Usī meṅ maiṅ ne tujhe āzmāyā hai.

11Apnī ḳhātir, hāṅ apnī hī ḳhātir maiṅ yih sab kuchh kartā hūṅ, aisā na ho ki mere nām kī behurmatī ho jāe. Kyoṅki maiṅ ijāzat nahīṅ dūṅgā ki kisī aur ko wuh jalāl diyā jāe jis kā sirf maiṅ haqdār hūṅ.

12Ai Yāqūb kī aulād, merī sun! Ai mere barguzīdā Isrāīl, dhyān de! Maiṅ hī wuhī hūṅ. Maiṅ hī awwal-o-āḳhir hūṅ.

13Mere hī hāth ne zamīn kī buniyād rakhī, mere hī dahne hāth ne āsmān ko ḳhaime kī tarah tān liyā. Jab maiṅ āwāz detā hūṅ to sab mil kar khaṛe ho jāte haiṅ.

14Āo, sab jamā ho kar suno! Butoṅ meṅ se kis ne is kī peshgoī kī? Kisī ne nahīṅ! Jis ādmī ko Rab pyār kartā hai wuh Bābal ke ḳhilāf us kī marzī pūrī karegā, Bābliyoṅ par us kī quwwat kā izhār karegā.

15Maiṅ, hāṅ maiṅ hī ne yih farmāyā. Maiṅ hī use bulā kar yahāṅ lāyā hūṅ, is lie wuh zarūr kāmyāb hogā.

16Mere qarīb ā kar suno! Shurū se maiṅ ne alāniyā bāt kī, jab se yih pesh āyā maiṅ hāzir hūṅ.”

17Rab jo terā Chhuṛāne Wālā aur Isrāīl kā Quddūs hai farmātā hai, “Maiṅ Rab terā Ḳhudā hūṅ. Maiṅ tujhe wuh kuchh sikhātā hūṅ jo mufīd hai aur tujhe un rāhoṅ par chalne detā hūṅ jin par tujhe chalnā hai.

18Kāsh tū mere ahkām par dhyān detā! Tab terī salāmatī bahte dariyā jaisī aur terī rāstbāzī samundar kī maujoṅ jaisī hotī.

19Terī aulād ret kī mānind hotī, tere peṭ kā phal ret ke zarroṅ jaisā anginat hotā. Is kā imkān hī na hotā ki terā nām-o-nishān mere sāmne se miṭ jāe.”

20Bābal se nikal jāo! Bābliyoṅ ke bīch meṅ se hijrat karo! Ḳhushī ke nāre lagā lagā kar elān karo, duniyā kī intahā tak ḳhushḳhabrī phailāte jāo ki Rab ne ewazānā de kar apne ḳhādim Yāqūb ko chhuṛāyā hai.

21Unheṅ pyās na lagī jab us ne unheṅ registān meṅ se guzarne diyā. Us ke hukm par patthar meṅ se pānī bah niklā. Jab us ne chaṭān ko chīr ḍālā to pānī phūṭ niklā.

22Lekin Rab farmātā hai ki bedīn salāmatī nahīṅ pāeṅge.

← Yasāyāh 47 Yasāyāh Yasāyāh 49 →

Yasāyāh 48 — urdu:

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019किताबे-मुक़द्दसکتابِ مقدّس