We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Istisnā 14

Kitab-i Muqaddas · urdu

← Istisnā 13 Istisnā Istisnā 15 →

1Tum Rab apne Ḳhudā ke farzand ho. Apne āp ko murdoṅ ke sabab se na zaḳhmī karo, na apne sar ke sāmne wāle bāl munḍwāo.

2Kyoṅki tū Rab apne Ḳhudā ke lie maḳhsūs-o-muqaddas qaum hai. Duniyā kī tamām qaumoṅ meṅ se Rab ne tujhe hī chun kar apnī milkiyat banā liyā hai.

3Koī bhī makrūh chīz na khānā.

4Tum bail, bheṛ-bakrī,

5hiran, ġhazāl, mrig, Yih hiran ke mushābeh hotā hai lekin fitratan muḳhtalif hotā hai. Is ke sīṅg khokhle, beshākh aur anjhaṛ hote haiṅ. Antelope. Yād rahe ki qadīm zamāne ke in jānwaroṅ ke aksar nām matrūk haiṅ yā un kā matlab badal gayā hai, is lie un kā muḳhtalif tarjumā ho saktā hai. pahāṛī bakrī, mahāt, Mahāt: Darāzqad hirnoṅ kī ek nau jis ke sīṅg chakkardār hote haiṅ. Addax. ġhazāl-e-Afrīqā Ġhazāl-e-Afrīqā. Chikāroṅ kī tīn iqsām meṅ se koī jo apne lambe aur halqādār sīṅgoṅ kī wajah se mumtāz hai. Oryx. aur pahāṛī bakrī khā sakte ho.

6Jin ke khur yā pāṅw bilkul chire hue haiṅ aur jo jugālī karte haiṅ unheṅ khāne kī ijāzat hai.

7Ūṅṭ, bijjū yā ḳhargosh khānā manā hai. Wuh tumhāre lie nāpāk haiṅ, kyoṅki wuh jugālī to karte haiṅ lekin un ke khur yā pāṅw chire hue nahīṅ haiṅ.

8Suar na khānā. Wuh tumhāre lie nāpāk hai, kyoṅki us ke khur to chire hue haiṅ lekin wuh jugālī nahīṅ kartā. Na un kā gosht khānā, na un kī lāshoṅ ko chhūnā.

9Pānī meṅ rahne wāle jānwar khāne ke lie jāyz haiṅ agar un ke par aur chhilke hoṅ.

10Lekin jin ke par yā chhilke nahīṅ haiṅ wuh tumhāre lie nāpāk haiṅ.

11Tum har pāk parindā khā sakte ho.

12Lekin zail ke parinde khānā manā hai: uqāb, daṛhiyal giddh, kālā giddh,

13lāl chīl, kālī chīl, har qism kā giddh,

14har qism kā kawwā,

15uqābī ullū, chhoṭe kān wālā ullū, baṛe kān wālā ullū, har qism kā bāz,

16chhoṭā ullū, chinghāṛne wālā ullū, safed ullū,

17dashtī ullū, Misrī giddh, qūq,

18laqlaq, har qism kā būtīmār, hudhud aur chamgādaṛ. Yād rahe ki qadīm zamāne ke in parindoṅ ke aksar nām matrūk haiṅ yā un kā matlab badal gayā hai, is lie un kā muḳhtalif tarjumā ho saktā hai.

19Tamām par rakhne wāle kīṛe tumhāre lie nāpāk haiṅ. Unheṅ khānā manā hai.

20Lekin tum har pāk parindā khā sakte ho.

21Jo jānwar ḳhud baḳhud mar jāe use na khānā. Tū use apnī ābādī meṅ rahne wāle kisī pardesī ko de yā kisī ajnabī ko bech saktā hai aur wuh use khā saktā hai. Lekin tū use mat khānā, kyoṅki tū Rab apne Ḳhudā ke lie maḳhsūs-o-muqaddas qaum hai.

22Lāzim hai ki tū har sāl apne khetoṅ kī paidāwār kā daswāṅ hissā Rab ke lie alag kare.

23Is ke lie apnā anāj, angūr kā ras, zaitūn kā tel aur maweshī ke pahlauṭhe Rab apne Ḳhudā ke huzūr le ānā yānī us jagah jo wuh apne nām kī sukūnat ke lie chunegā. Wahāṅ yih chīzeṅ qurbān karke khā tāki tū umr-bhar Rab apne Ḳhudā kā ḳhauf mānanā sīkhe.

24Lekin ho saktā hai ki jo jagah Rab terā Ḳhudā apne nām kī sukūnat ke lie chunegā wuh tere ghar se had se zyādā dūr ho aur Rab tere Ḳhudā kī barkat ke bāis mazkūrā daswāṅ hissā itnā zyādā ho ki tū use maqdis tak nahīṅ pahuṅchā saktā.

25Is sūrat meṅ use bech kar us ke paise us jagah le jā jo Rab terā Ḳhudā apne nām kī sukūnat ke lie chunegā.

26Wahāṅ pahuṅch kar un paisoṅ se jo jī chāhe ḳharīdnā, ḳhāh gāy-bail, bheṛ-bakrī, mai yā mai jaisī koī aur chīz kyoṅ na ho. Phir apne gharāne ke sāth mil kar Rab apne Ḳhudā ke huzūr yih chīzeṅ khānā aur ḳhushī manānā.

27Aise mauqoṅ par un Lāwiyoṅ kā ḳhayāl rakhnā jo tere qabāylī ilāqe meṅ rahte haiṅ, kyoṅki unheṅ mīrās meṅ zamīn nahīṅ milegī.

28Har tīsre sāl apnī paidāwār kā daswāṅ hissā apne shahroṅ meṅ jamā karnā.

29Use Lāwiyoṅ ko denā jin ke pās maurūsī zamīn nahīṅ hai, nīz apne shahroṅ meṅ ābād pardesiyoṅ, yatīmoṅ aur bewāoṅ ko denā. Wuh āeṅ aur khānā khā kar ser ho jāeṅ tāki Rab terā Ḳhudā tere har kām meṅ barkat de.

← Istisnā 13 Istisnā Istisnā 15 →

Istisnā 14 — urdu:

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019किताबे-मुक़द्दसکتابِ مقدّس