We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Mukāshafā 4

Kitab-i Muqaddas · urdu

← Mukāshafā 3 Mukāshafā Mukāshafā 5 →

1Is ke bād maiṅ ne dekhā ki āsmān meṅ ek darwāzā khulā huā hai aur turam kī-sī āwāz ne jo maiṅ ne pahle sunī thī kahā, “Idhar ūpar ā. Phir maiṅ tujhe wuh kuchh dikhāūṅgā jise is ke bād pesh ānā hai.”

2Tab Rūhul-quds ne mujhe fauran apnī girift meṅ le liyā. Wahāṅ āsmān par ek taḳht thā jis par koī baiṭhā thā.

3Aur baiṭhne wālā deḳhne meṅ yashab aur aqīq se mutābiqat rakhtā thā. Taḳht ke irdgird qaus-e-quzah thī jo deḳhne meṅ zumurrad kī mānind thī.

4Yih taḳht 24 taḳhtoṅ se ghirā huā thā jin par 24 buzurg baiṭhe the. Buzurgoṅ ke libās safed the aur har ek ke sar par sone kā tāj thā.

5Darmiyānī taḳht se bijlī kī chamkeṅ, āwāzeṅ aur bādal kī garjeṅ nikal rahī thīṅ. Aur taḳht ke sāmne sāt mashāleṅ jal rahī thīṅ. Yih Allāh kī sāt rūh haiṅ.

6Taḳht ke sāmne shīshe kā-sā samundar bhī thā jo billaur se mutābiqat rakhtā thā.

7Pahlā jāndār sherbabar jaisā thā, dūsrā bail jaisā, tīsre kā insān jaisā chehrā thā aur chauthā uṛte hue uqāb kī mānind thā.

8In chār jāndāroṅ meṅ se har ek ke chhih par the aur jism par har jagah āṅkheṅ hī āṅkheṅ thīṅ, bāhar bhī aur andar bhī. Din rāt wuh bilānāġhā kahte rahte haiṅ,

9Yoṅ yih jāndār us kī tamjīd, izzat aur shukr karte haiṅ jo taḳht par baiṭhā hai aur abad tak zindā hai. Jab bhī wuh yih karte haiṅ

10to 24 buzurg taḳht par baiṭhne wāle ke sāmne muṅh ke bal ho kar use sijdā karte haiṅ jo azal se abad tak zindā hai. Sāth sāth wuh apne sone ke tāj taḳht ke sāmne rakh kar kahte haiṅ,

11“Ai Rab hamāre Ḳhudā,

← Mukāshafā 3 Mukāshafā Mukāshafā 5 →

Mukāshafā 4 — urdu:

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019किताबे-मुक़द्दसکتابِ مقدّس