We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

1 Samuel 15

Kitab-i Muqaddas · urdu

← 1 Samuel 14 1 Samuel 1 Samuel 16 →

1Ek din Samuel ne Sāūl ke pās ā kar us se bāt kī, “Rab hī ne mujhe āp ko masah karke Isrāīl par muqarrar karne kā hukm diyā thā. Ab Rab kā paiġhām sun leṅ!

2Rabbul-afwāj farmātā hai, ‘Maiṅ Amālīqiyoṅ kā merī qaum ke sāth sulūk nahīṅ bhūl saktā. Us waqt jab Isrāīlī Misr se nikal kar Kanān kī taraf safr kar rahe the to Amālīqiyoṅ ne rāstā band kar diyā thā.

3Ab waqt ā gayā hai ki tū un par hamlā kare. Sab kuchh tabāh karke mere hawāle kar de. Kuchh bhī bachne na de, balki tamām mardoṅ, auratoṅ, bachchoṅ shīrḳhāroṅ samet, gāy-bailoṅ, bheṛ-bakriyoṅ, ūṅṭoṅ aur gadhoṅ ko maut ke ghāṭ utār de.’”

4Sāūl ne apne faujiyoṅ ko bulā kar Talāym meṅ un kā jāyzā liyā. Kul 2,00,000 piyāde faujī the, nīz Yahūdāh ke 10,000 afrād.

5Amālīqiyoṅ ke shahr ke pās pahuṅch kar Sāūl wādī meṅ tāk meṅ baiṭh gayā.

6Lekin pahle us ne Qīniyoṅ ko ḳhabar bhejī, “Amālīqiyoṅ se alag ho kar un ke pās se chale jāeṅ, warnā āp un ke sāth halāk ho jāeṅge. Kyoṅki jab Isrāīlī Misr se nikal kar registān meṅ safr kar rahe the to āp ne un par mehrbānī kī thī.” Yih ḳhabar milte hī Qīnī Amālīqiyoṅ se alag ho kar chale gae.

7Tab Sāūl ne Amālīqiyoṅ par hamlā karke unheṅ Hawīlā se le kar Misr kī mashriqī sarhad Shūr tak shikast dī.

8Pūrī qaum ko talwār se mārā gayā, sirf un kā bādshāh Ajāj zindā pakaṛā gayā.

9Sāūl aur us ke faujiyoṅ ne use zindā chhoṛ diyā. Isī tarah sab se achchhī bheṛ-bakriyoṅ, gāy-bailoṅ, moṭe-tāze bachhṛoṅ aur chīdā bheṛ ke bachchoṅ ko bhī chhoṛ diyā gayā. Jo bhī achchhā thā bach gayā, kyoṅki Isrāīliyoṅ kā dil nahīṅ kartā thā ki tandurust aur moṭe-tāze jānwaroṅ ko halāk kareṅ. Unhoṅ ne sirf un tamām kamzor jānwaroṅ ko ḳhatm kiyā jin kī qadar-o-qīmat na thī.

10Phir Rab Samuel se hamkalām huā,

11“Mujhe dukh hai ki maiṅ ne Sāūl ko bādshāh banā liyā hai, kyoṅki us ne mujh se dūr ho kar merā hukm nahīṅ mānā.” Samuel ko itnā ġhussā āyā ki wuh pūrī rāt buland āwāz se Rab se fariyād kartā rahā.

12Agle din wuh uṭh kar Sāūl se milne gayā. Kisī ne use batāyā, “Sāūl Karmil chalā gayā. Wahāṅ apne lie yādgār khaṛā karke wuh āge Jiljāl chalā gayā hai.”

13Jab Samuel Jiljāl pahuṅchā to Sāūl ne kahā, “Mubārak ho! Maiṅ ne Rab kā hukm pūrā kar diyā hai.”

14Samuel ne pūchhā, “Jānwaroṅ kā yih shor kahāṅ se ā rahā hai? Bheṛ-bakriyāṅ mamyā rahī aur gāy-bail ḍakrā rahe haiṅ.”

15Sāūl ne jawāb diyā, “Yih Amālīqiyoṅ ke hāṅ se lāe gae haiṅ. Faujiyoṅ ne sab se achchhe gāy-bailoṅ aur bheṛ-bakriyoṅ ko zindā chhoṛ diyā tāki unheṅ Rab āp ke Ḳhudā ke huzūr qurbān kareṅ. Lekin ham ne bāqī sab ko Rab ke hawāle karke mār diyā.”

16Samuel bolā, “Ḳhāmosh! Pahle wuh bāt sun leṅ jo Rab ne mujhe pichhlī rāt farmāī.” Sāūl ne jawāb diyā, “Batāeṅ.”

17Samuel ne kahā, “Jab āp tamām qaum ke rāhnumā ban gae to ehsās-e-kamtarī kā shikār the. To bhī Rab ne āp ko masah karke Isrāīl kā bādshāh banā diyā.

18Aur us ne āp ko bhej kar hukm diyā, ‘Jā aur Amālīqiyoṅ ko pūre taur par halāk karke mere hawāle kar. Us waqt tak in sharīr logoṅ se laṛtā rah jab tak wuh sab ke sab miṭ na jāeṅ.’

19Ab mujhe batāeṅ ki āp ne Rab kī kyoṅ na sunī? Āp lūṭe hue māl par kyoṅ ṭūṭ paṛe? Yih to Rab ke nazdīk gunāh hai.”

20Sāūl ne etarāz kiyā, “Lekin maiṅ ne zarūr Rab kī sunī. Jis maqsad ke lie Rab ne mujhe bhejā wuh maiṅ ne pūrā kar diyā hai, kyoṅki maiṅ Amālīq ke bādshāh Ajāj ko giriftār karke yahāṅ le āyā aur bāqī sab ko maut ke ghāṭ utār kar Rab ke hawāle kar diyā.

21Mere faujī lūṭe hue māl meṅ se sirf sab se achchhī bheṛ-bakriyāṅ aur gāy-bail chun kar le āe, kyoṅki wuh unheṅ yahāṅ Jiljāl meṅ Rab āp ke Ḳhudā ke huzūr qurbān karnā chāhte the.”

22Lekin Samuel ne jawāb diyā, “Rab ko kyā bāt zyādā pasand hai, āp kī bhasm hone wālī aur zabah kī qurbāniyāṅ yā yih ki āp us kī sunte haiṅ? Sunanā qurbānī se kahīṅ behtar aur dhyān denā menḍhe kī charbī se kahīṅ umdā hai.

23Sarkashī ġhaibdānī ke gunāh ke barābar hai aur ġhurūr butparastī ke gunāh se kam nahīṅ hotā. Āp ne Rab kā hukm radd kiyā hai, is lie us ne āp ko radd karke bādshāh kā ohdā āp se chhīn liyā hai.”

24Tab Sāūl ne iqrār kiyā, “Mujh se gunāh huā hai. Maiṅ ne āp kī hidāyat aur Rab ke hukm kī ḳhilāfwarzī kī hai. Maiṅ ne logoṅ se ḍar kar un kī bāt mān lī.

25Lekin ab mehrbānī karke mujhe muāf kareṅ aur mere sāth wāpas āeṅ tāki maiṅ āp kī maujūdagī meṅ Rab kī parastish kar sakūṅ.”

26Lekin Samuel ne jawāb diyā, “Maiṅ āp ke sāth wāpas nahīṅ chalūṅgā. Āp ne Rab kā kalām radd kiyā hai, is lie Rab ne āp ko radd karke bādshāh kā ohdā āp se chhīn liyā hai.”

27Samuel muṛ kar wahāṅ se chalne lagā, lekin Sāūl ne us ke choġhe kā dāman itne zor se pakaṛ liyā ki wuh phaṭ kar us ke hāth meṅ rah gayā.

28Samuel bolā, “Jis tarah kapṛā phaṭ kar āp ke hāth meṅ rah gayā bilkul usī tarah Rab ne āj hī Isrāīl par āp kā iḳhtiyār āp se chhīn kar kisī aur ko de diyā hai, aise shaḳhs ko jo āp se kahīṅ behtar hai.

29Jo Isrāīl kī shān-o-shaukat hai wuh na jhūṭ boltā, na kabhī apnī soch ko badaltā hai, kyoṅki wuh insān nahīṅ ki ek bāt kah kar bād meṅ use badle.”

30Sāūl ne dubārā minnat kī, “Beshak maiṅ ne gunāh kiyā hai. Lekin barāh-e-karm kam az kam merī qaum ke buzurgoṅ aur Isrāīl ke sāmne to merī izzat kareṅ. Mere sāth wāpas āeṅ tāki maiṅ āp kī maujūdagī meṅ Rab āp ke Ḳhudā kī parastish kar sakūṅ.”

31Tab Samuel mān gayā aur Sāūl ke sāth dūsroṅ ke pās wāpas āyā. Sāūl ne Rab kī parastish kī,

32phir Samuel ne elān kiyā, “Amālīq ke bādshāh Ajāj ko mere pās le āo!” Ajāj itmīnān se Samuel ke pās āyā, kyoṅki us ne sochā, “Beshak maut kā ḳhatrā ṭal gayā hai.”

33Lekin Samuel bolā, “Terī talwār se beshumār māeṅ apne bachchoṅ se mahrūm ho gaī haiṅ. Ab terī māṅ bhī beaulād ho jāegī.” Yih kah kar Samuel ne wahīṅ Jiljāl meṅ Rab ke huzūr Ajāj ko talwār se ṭukṛe ṭukṛe kar diyā.

34Phir wuh Rāmā wāpas chalā gayā, aur Sāūl apne ghar gayā jo Jibiyā meṅ thā.

35Is ke bād Samuel jīte-jī Sāūl se kabhī na milā, kyoṅki wuh Sāūl kā mātam kartā rahā. Lekin Rab ko dukh thā ki maiṅ ne Sāūl ko Isrāīl par kyoṅ muqarrar kiyā.

← 1 Samuel 14 1 Samuel 1 Samuel 16 →

1 Samuel 15 — urdu:

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019किताबे-मुक़द्दसکتابِ مقدّس