1En ”shiggaion” [sång med tvära kast] av David, som han sjöng till Herren (Jahve) på grund av benjaminiten Kushs ord.
2Herre (Jahve), min Gud (Elohim), i dig tar jag min tillflykt.
3annars sliter han mig (min själ, min person – hebr. nefesh) i stycken som ett lejon,
4Herre (Jahve), min Gud (Elohim), om jag har gjort detta;
5om jag har gjort ont mot min vän eller plundrat (räddat) min fiende utan orsak.
6Om det är så, låt min fiende jaga (förfölja) mig (min själ) och tillfångata mig;
7Stå upp, Herre (Jahve), i din vrede;
8En folkens skara (församling) finns omkring dig,
9Det är Herren (Jahve) som härskar över folken.
10O, jag ber dig [tillägget med hebr. na, översatt ”O”, ger eftertryck – betonar och förstärker nödvändigheten av ett ingripande],
11Min sköld är hos Gud (Elohim) [Ps 3:4],
12Gud (Elohim) är en rättfärdig domare (dömer helt rättvist),
13Om någon inte vill omvända sig,
14gör sina dödliga vapen redo
15Se, han [den som inte vill omvända sig, se vers 13] bär (vrider, binder under smärta) ondska inom sig
16Han gräver en grop, och gör den djup [den dubbla beskrivningen, att både gräva och göra gropen djup, förstärker hur den ogudaktige lägger ner tid och energi för att fånga en annan människa],
17Hans illdåd (elakhet, lidande, skada; mödas frukt) vänder tillbaka över (ska slå tillbaka på) hans [eget] huvud,
18Jag vill tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänna] Herren (Jahve) för hans rättfärdighet (eftersom han gör det som är rätt, dömer rättvist)!