We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Romarbrevet 16

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning · sueco

← Romarbrevet 15 Romarbrevet

1Nu vill jag introducera (lägga ett gott ord för) vår syster Febe [som betyder ”lysande, strålande”], som är en församlingstjänare (diakon) i Kenkrea [här i östra hamnen i Korint].

2Ta emot henne i Herren på ett sätt som är värdigt de heliga (Guds folk). Hjälp (stå bakom, bistå) henne i hennes uppgift (uppdrag), för hon har själv varit en hjälp för många och även för mig.

3Hälsa Prisca och [hennes man] Aquila,

4De riskerade sina egna liv för mig. [Det kan syfta på upploppen i Efesos som beskrivs, se Apg 19:23-41.] Inte bara jag, utan alla icke-judiska (hedniska) församlingar tackar dem.

5Hälsa också församlingen [som träffas] i deras hus.

6Hälsa Maria [grekiska formen av det arameiska namnet Mariam, från hebreiska Mirjam],

7Hälsa Andronikus och [hans hustru] Junia,

8Hälsa Ampliatus [ett vanligt manligt slavnamn i Rom],

9Hälsa Urbanus [ett vanligt manligt slavnamn i Rom],

10Hälsa Apelles,

11Hälsa min släkting (judiska landsman) Herodion.

12Hälsa [systrarna] Tryfaina (Tryfena) och Tryfosa,

13Hälsa Rufus [kanske son till Simon från Kyrene, som bar Jesu kors till Golgata, se Mark 15:21],

14Hälsa Asynkritus,

15Hälsa Filologus [ett vanligt manligt slavnamn i Rom]

16Hälsa varandra med en helig kyss.

17Jag uppmanar er, syskon (bröder och systrar i tron), att vara på er vakt mot dem som skapar splittring och väcker anstöt (blir stötestenar) mot den lära som ni har fått undervisning i.

18för sådana människor tjänar inte vår Herre den Smorde (Messias, Kristus) utan är slavar under sina egna begär (sin egen buk), och med fina ord och vackert tal bedrar de godtrogna människor. [Paulus instruerade den unge Titus att efter två varningar inte ha med sådana människor att göra, se Tit 3:10.]

19Er lojalitet (lydnad) är ju känd av alla. Därför gläder jag mig över er, men jag vill att ni ska vara kloka när det gäller det goda och oskyldiga när det gäller det onda.

20Fridens Gud ska låta Satan bli krossad under era fötter snabbt [som en romersk soldat marscherade med korta stampande steg]. Vår Herre Jesu den Smordes (Kristi) nåd vare med er.

21Min medarbetare Timoteus hälsar er.

22Jag, Tertius, som har skrivit ner detta brev, hälsar er i Herren.

23Gaius,

2416:24 De tidigaste manuskripten har inte med vers 24 ”Jesu den Smordes nåd vare med er alla. Amen.”

25Nu till honom som har makt att styrka er

26men som nu har uppenbarats och gjorts känt

27Han är den ende vise Guden,

← Romarbrevet 15 Romarbrevet

Romarbrevet 16 — sueco:

SweKarlXII: Svenska Karl XII:s Bibel (1703)SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873)Swe1917: Swedish Bible (1917)