We Believe JesusFe, Esperanza y Nueva Vida

Juan 7

Versión Biblia Libre · espanhol

← Juan 6 Juan Juan 8 →

1Después de esto, Jesús se dedicó a ir de un lugar a otro, por toda Galilea. Él no quería hacer lo mismo en Judea porque los judíos intentaban matarlo.

2Después de esto, Jesús se dedicó a ir de un lugar a otro, por toda Galilea. Él no quería hacer lo mismo en Judea porque los judíos intentaban matarlo.

3Pero como ya casi era la fecha de la fiesta judía de los Tabernáculos,

4Pero como ya casi era la fecha de la fiesta judía de los Tabernáculos,

5sus hermanos le dijeron: “Debes marcharte a Judea para que tus seguidores puedan ver los milagros que puedes hacer.

6sus hermanos le dijeron: “Debes marcharte a Judea para que tus seguidores puedan ver los milagros que puedes hacer.

7Ninguno que quiera ser famoso mantiene ocultas las cosas que hace. Si puedes hacer tales milagros, ¡entonces muéstrate al mundo!”

8Ninguno que quiera ser famoso mantiene ocultas las cosas que hace. Si puedes hacer tales milagros, ¡entonces muéstrate al mundo!”

9Porque incluso sus propios hermanos no creían realmente en él.

10Porque incluso sus propios hermanos no creían realmente en él.

11Jesús les dijo: “Este no es mi momento de irme. No todavía. Pero ustedes pueden irse cuando quieran, porque para ustedes cualquier momento es correcto.

12Jesús les dijo: “Este no es mi momento de irme. No todavía. Pero ustedes pueden irse cuando quieran, porque para ustedes cualquier momento es correcto.

13El mundo no tiene razones para odiarlos a ustedes, pero me odia a mí porque yo dejo claro que sus caminos son malvados.

14El mundo no tiene razones para odiarlos a ustedes, pero me odia a mí porque yo dejo claro que sus caminos son malvados.

15Váyanse ustedes a la fiesta. Yo no iré a esta fiesta porque no es mi momento de ir, no aún”.

16Váyanse ustedes a la fiesta. Yo no iré a esta fiesta porque no es mi momento de ir, no aún”.

17Después de decir esto, se quedó en Galilea.

18Después de decir esto, se quedó en Galilea.

19Después que sus hermanos se marcharon para ir a la fiesta, Jesús también fue, pero no abiertamente, sino que se mantuvo oculto.

20Después que sus hermanos se marcharon para ir a la fiesta, Jesús también fue, pero no abiertamente, sino que se mantuvo oculto.

21Ahora, los líderes judíos en la fiesta estaban buscándolo y no dejaban de preguntar “¿Dónde está Jesús?”

22Ahora, los líderes judíos en la fiesta estaban buscándolo y no dejaban de preguntar “¿Dónde está Jesús?”

23Muchas personas entre la multitud se quejaban de él. Algunos decían: “Él es un buen hombre”, mientras que otros discutían: “¡No, Él engaña a la gente!”

24Muchas personas entre la multitud se quejaban de él. Algunos decían: “Él es un buen hombre”, mientras que otros discutían: “¡No, Él engaña a la gente!”

25Pero ninguno se atrevía a hablar abiertamente acerca de él porque tenían miedo de lo que los líderes judíos pudieran hacerles.

26Pero ninguno se atrevía a hablar abiertamente acerca de él porque tenían miedo de lo que los líderes judíos pudieran hacerles.

27Durante la mitad de la fiesta, Jesús fue al Templo y comenzó a enseñar.

28Durante la mitad de la fiesta, Jesús fue al Templo y comenzó a enseñar.

29Los líderes judíos estaban muy sorprendidos y preguntaban: “¿Cómo es que este hombre tiene tanto conocimiento7:15 En el sentido de una educación religiosa. si él no ha sido educado?”

30Los líderes judíos estaban muy sorprendidos y preguntaban: “¿Cómo es que este hombre tiene tanto conocimiento7:15 En el sentido de una educación religiosa. si él no ha sido educado?”

31Jesús respondió: “Mi enseñanza no viene de mí, sino de Aquél que me envió.

32Jesús respondió: “Mi enseñanza no viene de mí, sino de Aquél que me envió.

33Cualquiera que escoge seguir la voluntad de Dios, sabrá si mi enseñanza viene de Dios o si solamente hablo por mí mismo.

34Cualquiera que escoge seguir la voluntad de Dios, sabrá si mi enseñanza viene de Dios o si solamente hablo por mí mismo.

35Aquellos que hablan por sí mismos quieren glorificarse a sí mismos, pero aquél que glorifica al que lo envió es veraz y no engañoso.

36Aquellos que hablan por sí mismos quieren glorificarse a sí mismos, pero aquél que glorifica al que lo envió es veraz y no engañoso.

37Moisés les dio a ustedes la ley, ¿no es así? Sin embargo, ¡ninguno de ustedes guarda la ley! ¿Por qué están tratando de matarme?”

38Moisés les dio a ustedes la ley, ¿no es así? Sin embargo, ¡ninguno de ustedes guarda la ley! ¿Por qué están tratando de matarme?”

39“¡Estás poseído por el demonio!” respondió la multitud. “¡Ninguno está tratando de matarte!”

40“¡Estás poseído por el demonio!” respondió la multitud. “¡Ninguno está tratando de matarte!”

41“Hice un milagro7:21 En Sábado, refiriéndose a lo que había ocurrido según el texto 5:1-9. y todos ustedes están escandalizados por ello”, respondió Jesús.

42“Hice un milagro7:21 En Sábado, refiriéndose a lo que había ocurrido según el texto 5:1-9. y todos ustedes están escandalizados por ello”, respondió Jesús.

43“Sin embargo, como Moisés les dijo que se circuncidaran—no porque esta enseñanza viniera realmente de Moisés, sino de sus padres que estuvieron mucho antes que él—por eso ustedes hacen la circuncisión en Sábado.

44“Sin embargo, como Moisés les dijo que se circuncidaran—no porque esta enseñanza viniera realmente de Moisés, sino de sus padres que estuvieron mucho antes que él—por eso ustedes hacen la circuncisión en Sábado.

45Si ustedes se circuncidan en sábado para asegurarse de que la ley de Moisés se guarda, ¿por qué están enojados conmigo por sanar a alguien en sábado?

46Si ustedes se circuncidan en sábado para asegurarse de que la ley de Moisés se guarda, ¿por qué están enojados conmigo por sanar a alguien en sábado?

47¡No juzguen por las apariencias! ¡Decidan lo que es justo!”

48¡No juzguen por las apariencias! ¡Decidan lo que es justo!”

49Entonces algunos de los que venían desde Jerusalén comenzaron a preguntarse: “¿No es este al que estamos intentando matar?

50Entonces algunos de los que venían desde Jerusalén comenzaron a preguntarse: “¿No es este al que estamos intentando matar?

51Pero miren cómo habla abiertamente y no le dicen nada. ¿Creen ustedes que las autoridades creen que él es el Mesías?

52Pero miren cómo habla abiertamente y no le dicen nada. ¿Creen ustedes que las autoridades creen que él es el Mesías?

53Pero eso no es posible porque nosotros sabemos de dónde viene. Cuando el Mesías venga, nadie sabrá de dónde viene”.

54Pero eso no es posible porque nosotros sabemos de dónde viene. Cuando el Mesías venga, nadie sabrá de dónde viene”.

55Mientras enseñaba en el Templo, Jesús dijo en voz alta: “¿Entonces ustedes piensan que me conocen y que saben de dónde vengo? Sin embargo, yo no vine por mi propio beneficio. El que me envió es verdadero. Ustedes no lo conocen,

56Mientras enseñaba en el Templo, Jesús dijo en voz alta: “¿Entonces ustedes piensan que me conocen y que saben de dónde vengo? Sin embargo, yo no vine por mi propio beneficio. El que me envió es verdadero. Ustedes no lo conocen,

57pero yo lo conozco, porque yo vengo de él, y él me ha enviado”.

58pero yo lo conozco, porque yo vengo de él, y él me ha enviado”.

59Entonces ellos trataron de arrestarlo, pero ninguno puso una sola mano sobre él porque su tiempo aún no había llegado.

60Entonces ellos trataron de arrestarlo, pero ninguno puso una sola mano sobre él porque su tiempo aún no había llegado.

61Sin embargo, muchos de la multitud creyeron en él. “Cuando el Mesías aparezca, ¿hará acaso más milagros que los que este hombre ha hecho?” decían.

62Sin embargo, muchos de la multitud creyeron en él. “Cuando el Mesías aparezca, ¿hará acaso más milagros que los que este hombre ha hecho?” decían.

63Cuando los Fariseos escucharon a la multitud murmurar esto acerca de él, ellos y los jefes de los sacerdotes enviaron guardias para arrestarle.

64Cuando los Fariseos escucharon a la multitud murmurar esto acerca de él, ellos y los jefes de los sacerdotes enviaron guardias para arrestarle.

65Entonces Jesús le dijo a la gente: “Estaré con ustedes solo un poco más, pero luego regresaré a Aquél que me envió.

66Entonces Jesús le dijo a la gente: “Estaré con ustedes solo un poco más, pero luego regresaré a Aquél que me envió.

67Ustedes me buscarán pero no me encontrarán; y adonde yo voy, ustedes no pueden ir”.

68Ustedes me buscarán pero no me encontrarán; y adonde yo voy, ustedes no pueden ir”.

69Los judíos se decían unos a otros: “¿A dónde irá que no podremos encontrarlo? ¿Acaso está planeando irse donde están las personas dispersas entre los extranjeros7:35 Literalmente, “Los griegos”., y les enseñará a ellos?

70Los judíos se decían unos a otros: “¿A dónde irá que no podremos encontrarlo? ¿Acaso está planeando irse donde están las personas dispersas entre los extranjeros7:35 Literalmente, “Los griegos”., y les enseñará a ellos?

71¿Qué quiere decir con ‘me buscarán pero no me encontrarán’, y ‘adonde yo voy ustedes no pueden ir’?”

72¿Qué quiere decir con ‘me buscarán pero no me encontrarán’, y ‘adonde yo voy ustedes no pueden ir’?”

73El último día y el más importante de la fiesta, Jesús se puso en pie y dijo a gran voz: “Si están sedientos, vengan a mí y beban.

74El último día y el más importante de la fiesta, Jesús se puso en pie y dijo a gran voz: “Si están sedientos, vengan a mí y beban.

75Si creen en mí, de ustedes fluirán ríos de agua viva, como dice la Escritura”.7:38. La referencia más cercana parece ser Cantar de los Cantares 4:15.

76Si creen en mí, de ustedes fluirán ríos de agua viva, como dice la Escritura”.7:38. La referencia más cercana parece ser Cantar de los Cantares 4:15.

77Él se refería al Espíritu que recibirían aquellos que creyeran en él. El Espíritu aún no se había enviado porque todavía Jesús no había sido glorificado.

78Él se refería al Espíritu que recibirían aquellos que creyeran en él. El Espíritu aún no se había enviado porque todavía Jesús no había sido glorificado.

79Cuando ellos escucharon estas palabras, algunas personas dijeron: “¡Este hombre es definitivamente el Profeta7:40 Ver 6:14.!”

80Cuando ellos escucharon estas palabras, algunas personas dijeron: “¡Este hombre es definitivamente el Profeta7:40 Ver 6:14.!”

81Otros decían: “¡Él es el Mesías!” Y otros también decían: “¿Cómo puede el Mesías venir de Galilea?

82Otros decían: “¡Él es el Mesías!” Y otros también decían: “¿Cómo puede el Mesías venir de Galilea?

83¿Acaso no dice la Escritura que el Mesías viene del linaje de David y de la casa de David en Belén?”7:42. Refiriéndose a Miqueas 5:2.

84¿Acaso no dice la Escritura que el Mesías viene del linaje de David y de la casa de David en Belén?”7:42. Refiriéndose a Miqueas 5:2.

85Entonces había entre la multitud grandes diferencias de opiniones acerca de él.

86Entonces había entre la multitud grandes diferencias de opiniones acerca de él.

87Algunos querían arrestarlo, pero nadie puso una sola mano sobre él.

88Algunos querían arrestarlo, pero nadie puso una sola mano sobre él.

89Entonces los guardias regresaron a los jefes de los sacerdotes y a los Fariseos, quienes les preguntaron: “¿Por qué no lo trajeron?”

90Entonces los guardias regresaron a los jefes de los sacerdotes y a los Fariseos, quienes les preguntaron: “¿Por qué no lo trajeron?”

91“Nadie nunca habló como habla este hombre”, respondieron los guardias.

92“Nadie nunca habló como habla este hombre”, respondieron los guardias.

93“¿Acaso los ha engañado a ustedes también?” les preguntaron los Fariseos.

94“¿Acaso los ha engañado a ustedes también?” les preguntaron los Fariseos.

95“¿Acaso alguno de los gobernantes o Fariseos ha creído en él? ¡No!

96“¿Acaso alguno de los gobernantes o Fariseos ha creído en él? ¡No!

97Pero ésta multitud de gente que no conoce nada acerca de las enseñanzas de la ley— ¡están todos condenados de cualquier modo!”

98Pero ésta multitud de gente que no conoce nada acerca de las enseñanzas de la ley— ¡están todos condenados de cualquier modo!”

99Nicodemo, quien había ido a encontrarse con Jesús anteriormente, era uno de ellos y les preguntó:

100Nicodemo, quien había ido a encontrarse con Jesús anteriormente, era uno de ellos y les preguntó:

101“¿Acaso nuestra ley condena a un hombre sin escucharlo y sin saber lo que realmente ha hecho?”

102“¿Acaso nuestra ley condena a un hombre sin escucharlo y sin saber lo que realmente ha hecho?”

103“¿De modo que eres un galileo también?” respondieron ellos. “¡Revisa las Escrituras y descubrirás que ningún profeta viene de Galilea!”

104“¿De modo que eres un galileo también?” respondieron ellos. “¡Revisa las Escrituras y descubrirás que ningún profeta viene de Galilea!”

105Entonces se fueron todos a sus casas,7:53 Los versículos 7:53-8:11 no aparecen en este lugar en los manuscritos. Sin embargo, representan con certeza un relato auténtico.

106Entonces se fueron todos a sus casas,7:53 Los versículos 7:53-8:11 no aparecen en este lugar en los manuscritos. Sin embargo, representan con certeza un relato auténtico.

← Juan 6 Juan Juan 8 →

Juan 7 — espanhol:

Palabra de Dios para tiReina Valera 1909La Biblia en Español SencilloSpaRVG: Reina Valera GómezSpaRV: La Santa Biblia Reina-Valera (1909)SpaRV1865: La Santa Biblia Reina-Valera (1865) con arreglos ortográficosSpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger)