1Un hombre llamado Lázaro estaba enfermo. Él vivía en Betania con sus hermanas11:1 En el original se dice que Lázaro vivía en Betania con María y su hermana Marta. Sin embargo, en el versículo 2 se menciona que Lázaro es el hermano de María, de modo que su relación se identifica muy bien desde el comienzo. María y Marta.
2Un hombre llamado Lázaro estaba enfermo. Él vivía en Betania con sus hermanas11:1 En el original se dice que Lázaro vivía en Betania con María y su hermana Marta. Sin embargo, en el versículo 2 se menciona que Lázaro es el hermano de María, de modo que su relación se identifica muy bien desde el comienzo. María y Marta.
3María fue la que ungió al Señor con perfume y secó sus pies con su cabello. El que estaba enfermo era su hermano Lázaro.
4María fue la que ungió al Señor con perfume y secó sus pies con su cabello. El que estaba enfermo era su hermano Lázaro.
5Entonces las hermanas enviaron un mensaje a Jesús: “Señor, tu amigo está enfermo”.
6Entonces las hermanas enviaron un mensaje a Jesús: “Señor, tu amigo está enfermo”.
7Cuando Jesús escuchó la noticia dijo: “El resultado final de esta enfermedad no será la muerte. A través de esto, será revelada la gloria de Dios, a fin de que el Hijo de Dios sea glorificado”.
8Cuando Jesús escuchó la noticia dijo: “El resultado final de esta enfermedad no será la muerte. A través de esto, será revelada la gloria de Dios, a fin de que el Hijo de Dios sea glorificado”.
9Aunque Jesús amaba a Marta, María y Lázaro,
10Aunque Jesús amaba a Marta, María y Lázaro,
11y aunque había escuchado que Lázaro estaba enfermo, se quedó en el lugar donde estaba durante dos días más.
12y aunque había escuchado que Lázaro estaba enfermo, se quedó en el lugar donde estaba durante dos días más.
13Entonces le dijo a los discípulos: “Regresemos a Judea”.
14Entonces le dijo a los discípulos: “Regresemos a Judea”.
15Los discípulos respondieron: “Maestro, hace apenas unos días los judíos estaban tratando de apedrearte. ¿Realmente quieres regresar allá ahora?”
16Los discípulos respondieron: “Maestro, hace apenas unos días los judíos estaban tratando de apedrearte. ¿Realmente quieres regresar allá ahora?”
17“¿Acaso no tiene doce horas el día?” respondió Jesús.
18“¿Acaso no tiene doce horas el día?” respondió Jesús.
19“Si la gente camina durante el día, no se tropieza porque puede ver hacia dónde va, gracias a la luz de este mundo. Pero si camina por la noche, se tropieza porque no hay luz”.
20“Si la gente camina durante el día, no se tropieza porque puede ver hacia dónde va, gracias a la luz de este mundo. Pero si camina por la noche, se tropieza porque no hay luz”.
21Después de decirles esto, les dijo: “Nuestro amigo Lázaro se ha dormido, ¡pero yo voy para despertarlo!”
22Después de decirles esto, les dijo: “Nuestro amigo Lázaro se ha dormido, ¡pero yo voy para despertarlo!”
23Los discípulos dijeron: “Señor, si está durmiendo, se pondrá mejor”.
24Los discípulos dijeron: “Señor, si está durmiendo, se pondrá mejor”.
25Jesús se había estado refiriendo a la muerte de Lázaro, pero los discípulos pensaban que él se refería realmente al acto de dormir.11:13 En el Nuevo Testamento, dormir a menudo hace referencia a la muerte.
26Jesús se había estado refiriendo a la muerte de Lázaro, pero los discípulos pensaban que él se refería realmente al acto de dormir.11:13 En el Nuevo Testamento, dormir a menudo hace referencia a la muerte.
27Así que Jesús les dijo claramente: “Lázaro está muerto.
28Así que Jesús les dijo claramente: “Lázaro está muerto.
29Me alegro por ustedes de que yo no estaba allí, porque ahora ustedes podrán creer en mí. Vayamos y veámoslo”.
30Me alegro por ustedes de que yo no estaba allí, porque ahora ustedes podrán creer en mí. Vayamos y veámoslo”.
31Tomás, el gemelo, dijo a sus condiscípulos: “Vayamos también para que muramos con él”.11:16 Refiriéndose a Jesús.
32Tomás, el gemelo, dijo a sus condiscípulos: “Vayamos también para que muramos con él”.11:16 Refiriéndose a Jesús.
33Cuando Jesús llegó, se enteró de que Lázaro había estado en la tumba por cuatro días.
34Cuando Jesús llegó, se enteró de que Lázaro había estado en la tumba por cuatro días.
35Betania estaba apenas a dos millas de Jerusalén,
36Betania estaba apenas a dos millas de Jerusalén,
37y muchos judíos habían venido a consolar a María y Marta ante la pérdida de su hermano.
38y muchos judíos habían venido a consolar a María y Marta ante la pérdida de su hermano.
39Cuando Marta supo que Jesús venía, salió a su encuentro, pero María se quedó en casa.
40Cuando Marta supo que Jesús venía, salió a su encuentro, pero María se quedó en casa.
41Marta le dijo a Jesús: “Señor, si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto.
42Marta le dijo a Jesús: “Señor, si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto.
43Pero estoy segura de que incluso ahora Dios te concederá cualquier cosa que le pidas”.
44Pero estoy segura de que incluso ahora Dios te concederá cualquier cosa que le pidas”.
45Jesús le dijo: “Tu hermano se levantará de nuevo”.
46Jesús le dijo: “Tu hermano se levantará de nuevo”.
47“Sé que se levantará en la resurrección, en el día final”, respondió Marta.
48“Sé que se levantará en la resurrección, en el día final”, respondió Marta.
49Jesús dijo: “Yo soy la resurrección y la vida. Aquellos que creen en mí, vivirán aunque mueran.
50Jesús dijo: “Yo soy la resurrección y la vida. Aquellos que creen en mí, vivirán aunque mueran.
51Todos los que viven en mí y creen en mí, no morirán jamás. ¿Crees esto?”
52Todos los que viven en mí y creen en mí, no morirán jamás. ¿Crees esto?”
53“Sí, Señor”, respondió ella, “Yo creo que eres el Mesías, el Hijo de Dios, el que esperábamos que viniera al mundo”.
54“Sí, Señor”, respondió ella, “Yo creo que eres el Mesías, el Hijo de Dios, el que esperábamos que viniera al mundo”.
55Cuando ella terminó de decir esto, fue y le dijo a su hermana María, en privado: “El Maestro está aquí y ha dicho que quiere verte”.
56Cuando ella terminó de decir esto, fue y le dijo a su hermana María, en privado: “El Maestro está aquí y ha dicho que quiere verte”.
57Tan pronto escuchó esto, María se levantó y fue a verlo.
58Tan pronto escuchó esto, María se levantó y fue a verlo.
59Jesús todavía no había llegado a la aldea. Aún estaba en el lugar donde Marta lo había ido a recibir.
60Jesús todavía no había llegado a la aldea. Aún estaba en el lugar donde Marta lo había ido a recibir.
61Los judíos que habían estado consolando a María en la casa vieron cómo ella se levantó rápidamente y salió. Entonces la siguieron, pensado que se dirigía a la tumba a llorar.
62Los judíos que habían estado consolando a María en la casa vieron cómo ella se levantó rápidamente y salió. Entonces la siguieron, pensado que se dirigía a la tumba a llorar.
63Cuando María llegó al lugar donde estaba Jesús y lo vio, se postró a sus pies y dijo: “Señor, si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto”.
64Cuando María llegó al lugar donde estaba Jesús y lo vio, se postró a sus pies y dijo: “Señor, si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto”.
65Cuando la vio llorando a ella y a los judíos que habían venido con ella, Jesús se sintió atribulado11:33 La palabra que se usa aquí expresa una intensa emoción, incluso rabia. También se usa en el versículo 38. y triste.
66Cuando la vio llorando a ella y a los judíos que habían venido con ella, Jesús se sintió atribulado11:33 La palabra que se usa aquí expresa una intensa emoción, incluso rabia. También se usa en el versículo 38. y triste.
67“¿Dónde lo han puesto?” preguntó él.
68“¿Dónde lo han puesto?” preguntó él.
69Entonces Jesús también lloró.
70Entonces Jesús también lloró.
71“Miren cuánto lo amaba”, dijeron los judíos.
72“Miren cuánto lo amaba”, dijeron los judíos.
73Pero algunos de ellos decían: “Si pudo abrir los ojos de un hombre ciego, ¿no podía haber impedido la muerte de Lázaro?”
74Pero algunos de ellos decían: “Si pudo abrir los ojos de un hombre ciego, ¿no podía haber impedido la muerte de Lázaro?”
75Muy atribulado, Jesús se dirigió a la tumba. Era una cueva con una gran piedra que tapaba la entrada.
76Muy atribulado, Jesús se dirigió a la tumba. Era una cueva con una gran piedra que tapaba la entrada.
77“Quiten la piedra”, les dijo Jesús.
78“Quiten la piedra”, les dijo Jesús.
79“¿No te dije que si crees en mi verás la Gloria de Dios?” respondió Jesús.
80“¿No te dije que si crees en mi verás la Gloria de Dios?” respondió Jesús.
81Entonces quitaron la piedra. Jesús levantó su mirada hacia el cielo y dijo: “Padre, gracias por escucharme.
82Entonces quitaron la piedra. Jesús levantó su mirada hacia el cielo y dijo: “Padre, gracias por escucharme.
83Yo sé que siempre me escuchas. Dije esto por causa de la multitud que está aquí, a fin de que crean que tú me enviaste”.
84Yo sé que siempre me escuchas. Dije esto por causa de la multitud que está aquí, a fin de que crean que tú me enviaste”.
85Después de decir esto, Jesús dijo en voz alta: “¡Lázaro, sal de ahí!”
86Después de decir esto, Jesús dijo en voz alta: “¡Lázaro, sal de ahí!”
87El difunto salió. Sus manos y sus pies estaban envueltos con tiras de lino, y su cabeza estaba envuelta con un paño.
88El difunto salió. Sus manos y sus pies estaban envueltos con tiras de lino, y su cabeza estaba envuelta con un paño.
89Como consecuencia de esto, muchos de los judíos que habían venido a consolar a María y que vieron lo que Jesús hizo, creyeron en él.
90Como consecuencia de esto, muchos de los judíos que habían venido a consolar a María y que vieron lo que Jesús hizo, creyeron en él.
91Pero otros fueron donde los Fariseos y les contaron lo que Jesús había hecho.
92Pero otros fueron donde los Fariseos y les contaron lo que Jesús había hecho.
93Entonces el jefe de los sacerdotes y los Fariseos convocaron una reunión del Concilio Supremo. “¿Qué haremos?” preguntaban. “Este hombre está haciendo muchos milagros.
94Entonces el jefe de los sacerdotes y los Fariseos convocaron una reunión del Concilio Supremo. “¿Qué haremos?” preguntaban. “Este hombre está haciendo muchos milagros.
95Si dejamos que siga, todos creerán en él, y entonces los romanos destruirán tanto el Templo como nuestra nación”.11:48 Literalmente, “el lugar y la nación”.
96Si dejamos que siga, todos creerán en él, y entonces los romanos destruirán tanto el Templo como nuestra nación”.11:48 Literalmente, “el lugar y la nación”.
97“¡Ustedes no entienden nada!” dijo Caifás, quien era el Sumo sacerdote en ese año.
98“¡Ustedes no entienden nada!” dijo Caifás, quien era el Sumo sacerdote en ese año.
99“¿Acaso no se dan cuenta de que es mejor para ustedes que un solo hombre muera por el pueblo y no que toda la nación sea destruida?”
100“¿Acaso no se dan cuenta de que es mejor para ustedes que un solo hombre muera por el pueblo y no que toda la nación sea destruida?”
101Él no decía esto por su propia cuenta, sino que como Sumo sacerdote en ese año, él estaba profetizando que Jesús moriría por la nación.
102Él no decía esto por su propia cuenta, sino que como Sumo sacerdote en ese año, él estaba profetizando que Jesús moriría por la nación.
103Y no solo por la nación judía, sino por todos los hijos de Dios que estaban esparcidos, a fin de que volvieran a reunirse y ser un solo pueblo.
104Y no solo por la nación judía, sino por todos los hijos de Dios que estaban esparcidos, a fin de que volvieran a reunirse y ser un solo pueblo.
105A partir de ese momento, ellos conspiraban sobre cómo podían matar a Jesús.
106A partir de ese momento, ellos conspiraban sobre cómo podían matar a Jesús.
107De modo que Jesús no viajaba de manera pública entre los judíos sino que se fue a una ciudad llamada Efraín, en la región cercana al desierto, y permaneció allí con sus discípulos.
108De modo que Jesús no viajaba de manera pública entre los judíos sino que se fue a una ciudad llamada Efraín, en la región cercana al desierto, y permaneció allí con sus discípulos.
109Ya casi era la fecha de la celebración de la Pascua judía, y mucha gente se fue del campo hasta Jerusalén para purificarse11:55 Mediante una serie de rituales religiosos. para la Pascua.
110Ya casi era la fecha de la celebración de la Pascua judía, y mucha gente se fue del campo hasta Jerusalén para purificarse11:55 Mediante una serie de rituales religiosos. para la Pascua.
111La gente buscaba a Jesús y hablaban de él mientras estaban en el Templo. “¿Qué piensan de esto?” se preguntaban unos a otros. “¿Será que no vendrá a la fiesta?”
112La gente buscaba a Jesús y hablaban de él mientras estaban en el Templo. “¿Qué piensan de esto?” se preguntaban unos a otros. “¿Será que no vendrá a la fiesta?”
113Los jefes de los sacerdotes y los Fariseos habían dado la orden de que cualquiera que supiera dónde estaba Jesús debía informarles para así poder arrestarlo.
114Los jefes de los sacerdotes y los Fariseos habían dado la orden de que cualquiera que supiera dónde estaba Jesús debía informarles para así poder arrestarlo.