1Melquisedec fue rey de Salem y sacerdote del Dios Supremo. Conoció a Abrahán, quien venía de regreso después de haber derrotado a los reyes, y lo bendijo.7:1. Ver Génesis 14:18.
2Melquisedec fue rey de Salem y sacerdote del Dios Supremo. Conoció a Abrahán, quien venía de regreso después de haber derrotado a los reyes, y lo bendijo.7:1. Ver Génesis 14:18.
3Y Abrahán le dio diezmo de todo lo que había ganado. El nombre Melquisedec significa “rey de justicia” mientras que el rey de Salem significa “rey de paz”.
4Y Abrahán le dio diezmo de todo lo que había ganado. El nombre Melquisedec significa “rey de justicia” mientras que el rey de Salem significa “rey de paz”.
5No tenemos información sobre su padre o su madre, o sobre su genealogía. No sabemos cuándo nació ni cuándo murió. Así como el Hijo de Dios, sigue siendo sacerdote para siempre.
6No tenemos información sobre su padre o su madre, o sobre su genealogía. No sabemos cuándo nació ni cuándo murió. Así como el Hijo de Dios, sigue siendo sacerdote para siempre.
7Consideremos la grandeza de este hombre ante los ojos de Abrahán, el patriarca, que incluso le entregó diezmo de lo que había ganado en la batalla.
8Consideremos la grandeza de este hombre ante los ojos de Abrahán, el patriarca, que incluso le entregó diezmo de lo que había ganado en la batalla.
9Sí, pues los hijos de Leví, que son sacerdotes, tienen mandato por la ley de recibir diezmo del pueblo, que son sus hermanos y hermanas, y que son descendientes de Abrahán.
10Sí, pues los hijos de Leví, que son sacerdotes, tienen mandato por la ley de recibir diezmo del pueblo, que son sus hermanos y hermanas, y que son descendientes de Abrahán.
11Pero Melquisedec, sin pertenecer a esta descendencia, recibió diezmos de Abrahán, y bendijo al que tenía las promesas de Dios.
12Pero Melquisedec, sin pertenecer a esta descendencia, recibió diezmos de Abrahán, y bendijo al que tenía las promesas de Dios.
13No existe duda de que quien recibe bendición es inferior a quien bendice.
14No existe duda de que quien recibe bendición es inferior a quien bendice.
15En el primer caso, los que reciben el diezmo son hombres mortales, pero en el otro caso, se dice que los recibió uno que sigue viviendo.
16En el primer caso, los que reciben el diezmo son hombres mortales, pero en el otro caso, se dice que los recibió uno que sigue viviendo.
17Entonces podríamos decir que Leví, el que recibe los diezmos, ha pagado diezmos por ser descendiente de Abrahán,
18Entonces podríamos decir que Leví, el que recibe los diezmos, ha pagado diezmos por ser descendiente de Abrahán,
19pues aún no había nacido de su padre7:10 Literalmente “en hombros de su padre”. cuando Melquisedec conoció a Abrahán.
20pues aún no había nacido de su padre7:10 Literalmente “en hombros de su padre”. cuando Melquisedec conoció a Abrahán.
21Ahora, si hubiera sido posible lograr la perfección por el sacerdocio de Leví (pues así fue como se recibió la ley), ¿Por qué había necesidad de otro sacerdote que siguiera el orden de Melquisedec, y no del orden de Aarón?
22Ahora, si hubiera sido posible lograr la perfección por el sacerdocio de Leví (pues así fue como se recibió la ley), ¿Por qué había necesidad de otro sacerdote que siguiera el orden de Melquisedec, y no del orden de Aarón?
23Si se cambia el sacerdocio, la ley necesitaría cambiarse también.
24Si se cambia el sacerdocio, la ley necesitaría cambiarse también.
25Pero este de quien hablamos viene de otra tribu, una tribu que nunca ha provisto sacerdotes que sirvan en el altar.
26Pero este de quien hablamos viene de otra tribu, una tribu que nunca ha provisto sacerdotes que sirvan en el altar.
27Está claro que nuestro Señor es descendiente de Judá, y Moisés nunca hizo mención sobre sacerdotes que provinieran de esta tribu.
28Está claro que nuestro Señor es descendiente de Judá, y Moisés nunca hizo mención sobre sacerdotes que provinieran de esta tribu.
29Y esto queda aún más claro cuando vemos que aparece otro sacerdote similar a Melquisedec,
30Y esto queda aún más claro cuando vemos que aparece otro sacerdote similar a Melquisedec,
31que no llegó al sacerdocio por virtud de su ascendencia, sino por el poder de una vida que no puede ser destruida.
32que no llegó al sacerdocio por virtud de su ascendencia, sino por el poder de una vida que no puede ser destruida.
33Por eso dice: “Tú eres sacerdote para siempre, conforme al orden de Melquisedec”.7:17. Citando Salmos 110:4.
34Por eso dice: “Tú eres sacerdote para siempre, conforme al orden de Melquisedec”.7:17. Citando Salmos 110:4.
35De modo que la norma anterior ha sido anulada porque era débil e inútil,
36De modo que la norma anterior ha sido anulada porque era débil e inútil,
37(porque la ley nunca perfeccionó nada). Pero ahora ha sido reemplazada por una esperanza mejor, por la cual podemos acercarnos a Dios.
38(porque la ley nunca perfeccionó nada). Pero ahora ha sido reemplazada por una esperanza mejor, por la cual podemos acercarnos a Dios.
39Esto7:20 Refiriéndose a una nueva forma de acercarse a Dios. no se hizo sin un juramento, aunque los que se convierten en sacerdotes lo hacen con un juramento.
40Esto7:20 Refiriéndose a una nueva forma de acercarse a Dios. no se hizo sin un juramento, aunque los que se convierten en sacerdotes lo hacen con un juramento.
41Pero él se convirtió en sacerdote con un juramento porque Dios le dijo: “El Señor ha hecho un juramento solemne y no cambiará de opinión: Tú eres sacerdote para siempre”.7:21. Citando Salmos 110:4.
42Pero él se convirtió en sacerdote con un juramento porque Dios le dijo: “El Señor ha hecho un juramento solemne y no cambiará de opinión: Tú eres sacerdote para siempre”.7:21. Citando Salmos 110:4.
43Es así como Jesús se convirtió en la garantía de un acuerdo de una relación con Dios7:22 “Un acuerdo de relación con Dios”. Esto traduce una sola palabra que en griego se traduce tradicionalmente como “pacto”. Sin embargo, la palabra “pacto” normalmente no se usa en nuestro lenguaje coloquial y por ello se ha convertido en una palabra “teológica”. Se ha escrito mucho sobre este concepto y los términos usaos, y “pacto” a menudo se ha preservado porque parece no haber una manera eficaz de explicar lo que se quiere decir aquí. El concepto de pacto se desarrolla más ampliamente en los capítulos 8 y 9. Y existen problemas con palabras alternativas. La palabra “contrato” puede significar el resultado de una negociación, que no es el caso. Del mismo modo, “tratado” o “acuerdo”, desde el punto de vista humano, puede referirse a negociaciones mutuas. Pero aquí la palabra hace referencia a la iniciativa de Dios, y sin duda no se lleva a cabo entre dos semejantes. Quizás un mejor concepto sería “una promesa que se pacta con obligaciones correspondientes”, pero tal palabrería sería más engorrosa. que es mucho mejor.
44Es así como Jesús se convirtió en la garantía de un acuerdo de una relación con Dios7:22 “Un acuerdo de relación con Dios”. Esto traduce una sola palabra que en griego se traduce tradicionalmente como “pacto”. Sin embargo, la palabra “pacto” normalmente no se usa en nuestro lenguaje coloquial y por ello se ha convertido en una palabra “teológica”. Se ha escrito mucho sobre este concepto y los términos usaos, y “pacto” a menudo se ha preservado porque parece no haber una manera eficaz de explicar lo que se quiere decir aquí. El concepto de pacto se desarrolla más ampliamente en los capítulos 8 y 9. Y existen problemas con palabras alternativas. La palabra “contrato” puede significar el resultado de una negociación, que no es el caso. Del mismo modo, “tratado” o “acuerdo”, desde el punto de vista humano, puede referirse a negociaciones mutuas. Pero aquí la palabra hace referencia a la iniciativa de Dios, y sin duda no se lleva a cabo entre dos semejantes. Quizás un mejor concepto sería “una promesa que se pacta con obligaciones correspondientes”, pero tal palabrería sería más engorrosa. que es mucho mejor.
45Ha habido muchos sacerdotes porque la muerte les impidió continuar su sacerdocio;
46Ha habido muchos sacerdotes porque la muerte les impidió continuar su sacerdocio;
47pero como Jesús vive para siempre, su sacerdocio es permanente.
48pero como Jesús vive para siempre, su sacerdocio es permanente.
49En consecuencia, tiene el poder para salvar por completo a los que se acercan a Dios por medio de él, viviendo siempre para rogar su caso a favor de ellos.
50En consecuencia, tiene el poder para salvar por completo a los que se acercan a Dios por medio de él, viviendo siempre para rogar su caso a favor de ellos.
51Él es justamente el sumo sacerdote que necesitamos: santo y sin falta, puro y apartado de los pecadores, y con un lugar en lo más alto de los cielos.
52Él es justamente el sumo sacerdote que necesitamos: santo y sin falta, puro y apartado de los pecadores, y con un lugar en lo más alto de los cielos.
53A diferencia de los sumos sacerdotes humanos, él no necesita ofrecer sacrificios diarios por sus pecados y los de las personas. Él lo hizo una vez, y por todos, cuando se dio a sí mismo como ofrenda.
54A diferencia de los sumos sacerdotes humanos, él no necesita ofrecer sacrificios diarios por sus pecados y los de las personas. Él lo hizo una vez, y por todos, cuando se dio a sí mismo como ofrenda.
55La ley designa hombres imperfectos como sumos sacerdotes, pero después de la ley, Dios hizo un juramento solemne, y designó a su hijo, que es perfecto para siempre.
56La ley designa hombres imperfectos como sumos sacerdotes, pero después de la ley, Dios hizo un juramento solemne, y designó a su hijo, que es perfecto para siempre.