1Así que yo, —este prisionero en el Señor—los animo a que vivan conforme a los principios a los cuales fueron llamados.
2Así que yo, —este prisionero en el Señor—los animo a que vivan conforme a los principios a los cuales fueron llamados.
3No se enorgullezcan de ustedes mismos; sean amables y pacientes, demostrando tolerancia unos por otros en amor.
4No se enorgullezcan de ustedes mismos; sean amables y pacientes, demostrando tolerancia unos por otros en amor.
5Esfuércense por seguir siendo uno en el Espíritu mediante la paz que los une.
6Esfuércense por seguir siendo uno en el Espíritu mediante la paz que los une.
7Pues hay un cuerpo, y un Espíritu, así como fueron llamados a una esperanza.
8Pues hay un cuerpo, y un Espíritu, así como fueron llamados a una esperanza.
9El Señor es uno, nuestra confianza en él es una, y hay un solo bautismo;
10El Señor es uno, nuestra confianza en él es una, y hay un solo bautismo;
11hay un solo Dios y Padre de todos. Él es sobre todo, a través de todo y en todo.
12hay un solo Dios y Padre de todos. Él es sobre todo, a través de todo y en todo.
13A cada uno de nosotros se nos dio gracia en proporción al generoso don de Cristo.
14A cada uno de nosotros se nos dio gracia en proporción al generoso don de Cristo.
15Como dice la Escritura: “Cuando ascendió a las alturas llevó cautivos con él, y otorgó dones a la humanidad”4:8 Citando Salmos 68:18.
16Como dice la Escritura: “Cuando ascendió a las alturas llevó cautivos con él, y otorgó dones a la humanidad”4:8 Citando Salmos 68:18.
17(En cuanto a esto: dice que ascendió, pero eso indica que también descendió primero a nuestro mundo inferior.
18(En cuanto a esto: dice que ascendió, pero eso indica que también descendió primero a nuestro mundo inferior.
19El que descendió es el mismo que también ascendió a lo más alto del cielo, a fin de poder hacer que todo el universo estuviera completo).
20El que descendió es el mismo que también ascendió a lo más alto del cielo, a fin de poder hacer que todo el universo estuviera completo).
21Los dones que él dio fueron tantos que algunos pudieron ser apóstoles, otros profetas, otros evangelistas, otros pastores y otros maestros,
22Los dones que él dio fueron tantos que algunos pudieron ser apóstoles, otros profetas, otros evangelistas, otros pastores y otros maestros,
23con el fin de preparar al pueblo de Dios en la obra de ayudar a otros, para ayudar al crecimiento del cuerpo de Cristo.
24con el fin de preparar al pueblo de Dios en la obra de ayudar a otros, para ayudar al crecimiento del cuerpo de Cristo.
25Así crecemos hasta llegar a ser uno en nuestra fe y en el conocimiento del Hijo de Dios, y crecer hasta alcanzar la plena madurez en Cristo.
26Así crecemos hasta llegar a ser uno en nuestra fe y en el conocimiento del Hijo de Dios, y crecer hasta alcanzar la plena madurez en Cristo.
27Ya no deberíamos ser más como niños, sacudidos por cualquier viento de doctrina, confundidos por los engaños humanos, y conducidos al error por personas astutas que hacen planes engañosos;
28Ya no deberíamos ser más como niños, sacudidos por cualquier viento de doctrina, confundidos por los engaños humanos, y conducidos al error por personas astutas que hacen planes engañosos;
29sino que hablando la verdad en amor debemos crecer en todas las cosas en Cristo, que es nuestra cabeza.
30sino que hablando la verdad en amor debemos crecer en todas las cosas en Cristo, que es nuestra cabeza.
31Es por él que funciona todo el cuerpo, y cada coyuntura lo mantiene unido, mientras que cada una de las partes cumple su debida función, y así crece todo el cuerpo, edificándose en amor.
32Es por él que funciona todo el cuerpo, y cada coyuntura lo mantiene unido, mientras que cada una de las partes cumple su debida función, y así crece todo el cuerpo, edificándose en amor.
33Así que permítanme decirles esto—de hecho, insisto en ello en el Señor—que no deberían vivir más de manera frívola, como lo hacen los extranjeros.
34Así que permítanme decirles esto—de hecho, insisto en ello en el Señor—que no deberían vivir más de manera frívola, como lo hacen los extranjeros.
35Ellos, en la oscuridad de sus mentes no entienden, y han sido separados de la vida de Dios porque no saben nada y por su terquedad tampoco quieren saber.
36Ellos, en la oscuridad de sus mentes no entienden, y han sido separados de la vida de Dios porque no saben nada y por su terquedad tampoco quieren saber.
37Y como no les importa, se dejan llevar por la sensualidad, y codiciosamente hacen todo tipo de cosas desagradables.
38Y como no les importa, se dejan llevar por la sensualidad, y codiciosamente hacen todo tipo de cosas desagradables.
39¡Pero eso no fue lo que ustedes aprendieron acerca de Cristo!
40¡Pero eso no fue lo que ustedes aprendieron acerca de Cristo!
41¿Acaso no escucharon hablar de él? ¿No se les enseñó acerca de él? ¿No aprendieron la verdad sobre Jesús?
42¿Acaso no escucharon hablar de él? ¿No se les enseñó acerca de él? ¿No aprendieron la verdad sobre Jesús?
43¡Entonces abandonen su antigua forma de vivir, y dejen esa vieja naturaleza que los destruye con sus deseos engañosos!
44¡Entonces abandonen su antigua forma de vivir, y dejen esa vieja naturaleza que los destruye con sus deseos engañosos!
45Déjense renovar mental y espiritualmente,
46Déjense renovar mental y espiritualmente,
47y vístanse de esta nueva naturaleza que Dios creó para que lleguen a ser como él, rectos y santos en la verdad.
48y vístanse de esta nueva naturaleza que Dios creó para que lleguen a ser como él, rectos y santos en la verdad.
49Rechacen las mentiras y díganse la verdad unos a otros, porque nos pertenecemos unos a otros.
50Rechacen las mentiras y díganse la verdad unos a otros, porque nos pertenecemos unos a otros.
51No pequen por el enojo; no dejen que anochezca estando aun enojados,
52No pequen por el enojo; no dejen que anochezca estando aun enojados,
53y no le den ninguna oportunidad al diablo.
54y no le den ninguna oportunidad al diablo.
55Los que son ladrones, dejen de robar y trabajen productivamente y con honestidad con sus manos, para que tengan algo que brindar a quienes lo necesitan.
56Los que son ladrones, dejen de robar y trabajen productivamente y con honestidad con sus manos, para que tengan algo que brindar a quienes lo necesitan.
57No usen lenguaje sucio. Digan palabras que animen a las personas cuando sea necesario, de tal modo que sean palabras de ayuda para quienes los escuchan.
58No usen lenguaje sucio. Digan palabras que animen a las personas cuando sea necesario, de tal modo que sean palabras de ayuda para quienes los escuchan.
59No decepcionen al Espíritu Santo de Dios que los señaló como pertenencia suya para el día de la redención.
60No decepcionen al Espíritu Santo de Dios que los señaló como pertenencia suya para el día de la redención.
61Abandonen todo tipo de amargura, enojo, ira, abuso verbal e insultos, así como toda forma de maldad.
62Abandonen todo tipo de amargura, enojo, ira, abuso verbal e insultos, así como toda forma de maldad.
63Sean amables y compasivos unos con otros, perdonándose unos a otros, así como Cristo los perdonó a ustedes.
64Sean amables y compasivos unos con otros, perdonándose unos a otros, así como Cristo los perdonó a ustedes.