We Believe JesusFe, Esperanza y Nueva Vida

Apocalipsis 7

Versión Biblia Libre · espanhol

← Apocalipsis 6 Apocalipsis Apocalipsis 8 →

1Entonces vi cuatro ángeles que estaban en pie en las cuatro esquinas de la tierra7:1 En tiempos antiguos, se creía que la tierra tenía cuatro esquinas, desde donde soplaban los vientos. sosteniendo los cuatro vientos, para evitar que alguno de ellos golpeara la tierra, el mar, o algún árbol.

2Entonces vi cuatro ángeles que estaban en pie en las cuatro esquinas de la tierra7:1 En tiempos antiguos, se creía que la tierra tenía cuatro esquinas, desde donde soplaban los vientos. sosteniendo los cuatro vientos, para evitar que alguno de ellos golpeara la tierra, el mar, o algún árbol.

3Y miré a otro ángel levantarse desde el Este, sosteniendo el sello del Dios vivo. Y gritó a gran voz a los cuatro ángeles a quienes se les había dado el poder de destruir la tierra y el mar:

4Y miré a otro ángel levantarse desde el Este, sosteniendo el sello del Dios vivo. Y gritó a gran voz a los cuatro ángeles a quienes se les había dado el poder de destruir la tierra y el mar:

5“¡No le hagan daño a la tierra, ni al mar, ni a los árboles, hasta que hayamos puesto un sello en las frentes de los verdaderos seguidores de Dios!”

6“¡No le hagan daño a la tierra, ni al mar, ni a los árboles, hasta que hayamos puesto un sello en las frentes de los verdaderos seguidores de Dios!”

7Y se me dijo el número de los que fueron sellados: ciento cuarenta y cuatro mil. Los que fueron sellados provenían de cada una de las tribus de los hijos de Israel:

8Y se me dijo el número de los que fueron sellados: ciento cuarenta y cuatro mil. Los que fueron sellados provenían de cada una de las tribus de los hijos de Israel:

9doce mil de la tribu de Judá, doce mil de la tribu de Rubén, doce mil de la tribu de Gad,

10doce mil de la tribu de Judá, doce mil de la tribu de Rubén, doce mil de la tribu de Gad,

11doce mil de la tribu de Aser, doce mil de la tribu de Neftalí, doce mil de la tribu de Manasés,

12doce mil de la tribu de Aser, doce mil de la tribu de Neftalí, doce mil de la tribu de Manasés,

13doce mil de la tribu de Simeón, doce mil de la tribu de Leví, doce mil de la tribu de Isacar,

14doce mil de la tribu de Simeón, doce mil de la tribu de Leví, doce mil de la tribu de Isacar,

15doce mil de la tribu de Zabulón, doce mil de la tribu de José, doce mil de la tribu de Benjamín.

16doce mil de la tribu de Zabulón, doce mil de la tribu de José, doce mil de la tribu de Benjamín.

17Después de esto mire y vi una gran multitud que nadie podía contar, compuesta de toda nación, tribu, pueblo y lengua. Estaban en pie frente al trono y el Cordero, vestidos con túnicas blancas, con ramas de palmeras en sus manos.

18Después de esto mire y vi una gran multitud que nadie podía contar, compuesta de toda nación, tribu, pueblo y lengua. Estaban en pie frente al trono y el Cordero, vestidos con túnicas blancas, con ramas de palmeras en sus manos.

19Y gritaron fuertemente: “La Salvación viene de nuestro Dios que está sentado en el trono, y del Cordero”.

20Y gritaron fuertemente: “La Salvación viene de nuestro Dios que está sentado en el trono, y del Cordero”.

21Y todos los ángeles que rodeaban el trono, y los ancianos, así como las cuatro criaturas vivientes, cayeron postrados con sus rostros a tierra ante el trono, adorando a Dios.

22Y todos los ángeles que rodeaban el trono, y los ancianos, así como las cuatro criaturas vivientes, cayeron postrados con sus rostros a tierra ante el trono, adorando a Dios.

23“¡Amén!” decían. “La bendición, la gloria, la sabiduría, la gratitud, la honra, el poder y la fuerza sean para Dios por siempre y para siempre. Amén”.

24“¡Amén!” decían. “La bendición, la gloria, la sabiduría, la gratitud, la honra, el poder y la fuerza sean para Dios por siempre y para siempre. Amén”.

25Entonces uno de los ancianos me habló, preguntándome: “¿Quiénes son los que están vestidos con túnicas blancas, y de dónde han venido?”

26Entonces uno de los ancianos me habló, preguntándome: “¿Quiénes son los que están vestidos con túnicas blancas, y de dónde han venido?”

27Y yo respondí: “Mi Señor, tú sabes la respuesta”. Entonces me dijo: “Estos son los que han pasado por gran persecución. Y han lavado sus túnicas, blanqueándolas por medio de la sangre del Cordero.

28Y yo respondí: “Mi Señor, tú sabes la respuesta”. Entonces me dijo: “Estos son los que han pasado por gran persecución. Y han lavado sus túnicas, blanqueándolas por medio de la sangre del Cordero.

29Por eso ellos pueden estar en pie frente al trono de Dios, y le sirven día y noche en su Templo. Aquél que está sentado en el trono los protegerá con su presencia.7:15 “Proteger con su presencia”: literalmente, “acampa entre ellos”, usando la misma palabra para la venida de Jesús, en Juan 1:14.

30Por eso ellos pueden estar en pie frente al trono de Dios, y le sirven día y noche en su Templo. Aquél que está sentado en el trono los protegerá con su presencia.7:15 “Proteger con su presencia”: literalmente, “acampa entre ellos”, usando la misma palabra para la venida de Jesús, en Juan 1:14.

31Y nunca más volverán a tener hambre o sed; el sol no los quemará ni sufrirán de calor abrasador,7:16. Citando Isaías 49:10.

32Y nunca más volverán a tener hambre o sed; el sol no los quemará ni sufrirán de calor abrasador,7:16. Citando Isaías 49:10.

33porque el Cordero que está en medio del trono será su pastor,7:17. Ver Salmos 23:1. y los guiará a fuentes de agua viva,7:17. Citando Isaías 49:10. y Dios enjugará toda lágrima de sus ojos”.7:17. Citando Isaías 25:8.

34porque el Cordero que está en medio del trono será su pastor,7:17. Ver Salmos 23:1. y los guiará a fuentes de agua viva,7:17. Citando Isaías 49:10. y Dios enjugará toda lágrima de sus ojos”.7:17. Citando Isaías 25:8.

← Apocalipsis 6 Apocalipsis Apocalipsis 8 →

Apocalipsis 7 — espanhol:

Palabra de Dios para tiReina Valera 1909La Biblia en Español SencilloSpaRVG: Reina Valera GómezSpaRV: La Santa Biblia Reina-Valera (1909)SpaRV1865: La Santa Biblia Reina-Valera (1865) con arreglos ortográficosSpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger)