1Israel is a luxuriant vine that produces his fruit.
2Israel is a luxuriant vine that produces his fruit.
3Israel is a luxuriant vine that produces his fruit.
4Israel is a luxuriant vine that produces his fruit.
5Their heart is divided.
6Their heart is divided.
7Their heart is divided.
8Their heart is divided.
9Surely now they will say, “We have no king; for we don’t fear Yahweh;
10Surely now they will say, “We have no king; for we don’t fear Yahweh;
11Surely now they will say, “We have no king; for we don’t fear Yahweh;
12Surely now they will say, “We have no king; for we don’t fear Yahweh;
13They make promises, swearing falsely in making covenants.
14They make promises, swearing falsely in making covenants.
15They make promises, swearing falsely in making covenants.
16They make promises, swearing falsely in making covenants.
17The inhabitants of Samaria will be in terror for the calves of Beth Aven,
18The inhabitants of Samaria will be in terror for the calves of Beth Aven,
19The inhabitants of Samaria will be in terror for the calves of Beth Aven,
20The inhabitants of Samaria will be in terror for the calves of Beth Aven,
21It also will be carried to Assyria for a present to a great king.
22It also will be carried to Assyria for a present to a great king.
23It also will be carried to Assyria for a present to a great king.
24It also will be carried to Assyria for a present to a great king.
25Samaria and her king float away
26Samaria and her king float away
27Samaria and her king float away
28Samaria and her king float away
29The high places also of Aven, the sin of Israel, will be destroyed.
30The high places also of Aven, the sin of Israel, will be destroyed.
31The high places also of Aven, the sin of Israel, will be destroyed.
32The high places also of Aven, the sin of Israel, will be destroyed.
33“Israel, you have sinned from the days of Gibeah.
34“Israel, you have sinned from the days of Gibeah.
35“Israel, you have sinned from the days of Gibeah.
36“Israel, you have sinned from the days of Gibeah.
37When it is my desire, I will chastise them;
38When it is my desire, I will chastise them;
39When it is my desire, I will chastise them;
40When it is my desire, I will chastise them;
41Ephraim is a trained heifer that loves to thresh,
42Ephraim is a trained heifer that loves to thresh,
43Ephraim is a trained heifer that loves to thresh,
44Ephraim is a trained heifer that loves to thresh,
45Sow to yourselves in righteousness,
46Sow to yourselves in righteousness,
47Sow to yourselves in righteousness,
48Sow to yourselves in righteousness,
49You have ploughed wickedness.
50You have ploughed wickedness.
51You have ploughed wickedness.
52You have ploughed wickedness.
53Therefore a battle roar will arise amongst your people,
54Therefore a battle roar will arise amongst your people,
55Therefore a battle roar will arise amongst your people,
56Therefore a battle roar will arise amongst your people,
57So Bethel will do to you because of your great wickedness.
58So Bethel will do to you because of your great wickedness.
59So Bethel will do to you because of your great wickedness.
60So Bethel will do to you because of your great wickedness.