1But in the latter days,
2But in the latter days,
3But in the latter days,
4But in the latter days,
5Many nations will go and say,
6Many nations will go and say,
7Many nations will go and say,
8Many nations will go and say,
9and he will judge between many peoples,
10and he will judge between many peoples,
11and he will judge between many peoples,
12and he will judge between many peoples,
13But every man will sit under his vine and under his fig tree.
14But every man will sit under his vine and under his fig tree.
15But every man will sit under his vine and under his fig tree.
16But every man will sit under his vine and under his fig tree.
17Indeed all the nations may walk in the name of their gods,
18Indeed all the nations may walk in the name of their gods,
19Indeed all the nations may walk in the name of their gods,
20Indeed all the nations may walk in the name of their gods,
21“In that day,” says Yahweh,
22“In that day,” says Yahweh,
23“In that day,” says Yahweh,
24“In that day,” says Yahweh,
25and I will make that which was lame a remnant,
26and I will make that which was lame a remnant,
27and I will make that which was lame a remnant,
28and I will make that which was lame a remnant,
29You, tower of the flock, the hill of the daughter of Zion,
30You, tower of the flock, the hill of the daughter of Zion,
31You, tower of the flock, the hill of the daughter of Zion,
32You, tower of the flock, the hill of the daughter of Zion,
33Now why do you cry out aloud?
34Now why do you cry out aloud?
35Now why do you cry out aloud?
36Now why do you cry out aloud?
37Be in pain, and labour to give birth, daughter of Zion,
38Be in pain, and labour to give birth, daughter of Zion,
39Be in pain, and labour to give birth, daughter of Zion,
40Be in pain, and labour to give birth, daughter of Zion,
41Now many nations have assembled against you, that say,
42Now many nations have assembled against you, that say,
43Now many nations have assembled against you, that say,
44Now many nations have assembled against you, that say,
45But they don’t know the thoughts of Yahweh,
46But they don’t know the thoughts of Yahweh,
47But they don’t know the thoughts of Yahweh,
48But they don’t know the thoughts of Yahweh,
49Arise and thresh, daughter of Zion,
50Arise and thresh, daughter of Zion,
51Arise and thresh, daughter of Zion,
52Arise and thresh, daughter of Zion,