1Then Eliphaz the Temanite answered,
2Then Eliphaz the Temanite answered,
3Then Eliphaz the Temanite answered,
4Then Eliphaz the Temanite answered,
5“If someone ventures to talk with you, will you be grieved?
6“If someone ventures to talk with you, will you be grieved?
7“If someone ventures to talk with you, will you be grieved?
8“If someone ventures to talk with you, will you be grieved?
9Behold, you have instructed many,
10Behold, you have instructed many,
11Behold, you have instructed many,
12Behold, you have instructed many,
13Your words have supported him who was falling,
14Your words have supported him who was falling,
15Your words have supported him who was falling,
16Your words have supported him who was falling,
17But now it has come to you, and you faint.
18But now it has come to you, and you faint.
19But now it has come to you, and you faint.
20But now it has come to you, and you faint.
21Isn’t your piety your confidence?
22Isn’t your piety your confidence?
23Isn’t your piety your confidence?
24Isn’t your piety your confidence?
25“Remember, now, whoever perished, being innocent?
26“Remember, now, whoever perished, being innocent?
27“Remember, now, whoever perished, being innocent?
28“Remember, now, whoever perished, being innocent?
29According to what I have seen, those who plough iniquity
30According to what I have seen, those who plough iniquity
31According to what I have seen, those who plough iniquity
32According to what I have seen, those who plough iniquity
33By the breath of God they perish.
34By the breath of God they perish.
35By the breath of God they perish.
36By the breath of God they perish.
37The roaring of the lion,
38The roaring of the lion,
39The roaring of the lion,
40The roaring of the lion,
41The old lion perishes for lack of prey.
42The old lion perishes for lack of prey.
43The old lion perishes for lack of prey.
44The old lion perishes for lack of prey.
45“Now a thing was secretly brought to me.
46“Now a thing was secretly brought to me.
47“Now a thing was secretly brought to me.
48“Now a thing was secretly brought to me.
49In thoughts from the visions of the night,
50In thoughts from the visions of the night,
51In thoughts from the visions of the night,
52In thoughts from the visions of the night,
53fear came on me, and trembling,
54fear came on me, and trembling,
55fear came on me, and trembling,
56fear came on me, and trembling,
57Then a spirit passed before my face.
58Then a spirit passed before my face.
59Then a spirit passed before my face.
60Then a spirit passed before my face.
61It stood still, but I couldn’t discern its appearance.
62It stood still, but I couldn’t discern its appearance.
63It stood still, but I couldn’t discern its appearance.
64It stood still, but I couldn’t discern its appearance.
65‘Shall mortal man be more just than God?
66‘Shall mortal man be more just than God?
67‘Shall mortal man be more just than God?
68‘Shall mortal man be more just than God?
69Behold, he puts no trust in his servants.
70Behold, he puts no trust in his servants.
71Behold, he puts no trust in his servants.
72Behold, he puts no trust in his servants.
73How much more those who dwell in houses of clay,
74How much more those who dwell in houses of clay,
75How much more those who dwell in houses of clay,
76How much more those who dwell in houses of clay,
77Between morning and evening they are destroyed.
78Between morning and evening they are destroyed.
79Between morning and evening they are destroyed.
80Between morning and evening they are destroyed.
81Isn’t their tent cord plucked up within them?
82Isn’t their tent cord plucked up within them?
83Isn’t their tent cord plucked up within them?
84Isn’t their tent cord plucked up within them?