1“But now those who are younger than I have me in derision,
2“But now those who are younger than I have me in derision,
3“But now those who are younger than I have me in derision,
4“But now those who are younger than I have me in derision,
5Of what use is the strength of their hands to me,
6Of what use is the strength of their hands to me,
7Of what use is the strength of their hands to me,
8Of what use is the strength of their hands to me,
9They are gaunt from lack and famine.
10They are gaunt from lack and famine.
11They are gaunt from lack and famine.
12They are gaunt from lack and famine.
13They pluck salt herbs by the bushes.
14They pluck salt herbs by the bushes.
15They pluck salt herbs by the bushes.
16They pluck salt herbs by the bushes.
17They are driven out from amongst men.
18They are driven out from amongst men.
19They are driven out from amongst men.
20They are driven out from amongst men.
21so that they live in frightful valleys,
22so that they live in frightful valleys,
23so that they live in frightful valleys,
24so that they live in frightful valleys,
25They bray amongst the bushes.
26They bray amongst the bushes.
27They bray amongst the bushes.
28They bray amongst the bushes.
29They are children of fools, yes, children of wicked men.
30They are children of fools, yes, children of wicked men.
31They are children of fools, yes, children of wicked men.
32They are children of fools, yes, children of wicked men.
33“Now I have become their song.
34“Now I have become their song.
35“Now I have become their song.
36“Now I have become their song.
37They abhor me, they stand aloof from me,
38They abhor me, they stand aloof from me,
39They abhor me, they stand aloof from me,
40They abhor me, they stand aloof from me,
41For he has untied his cord, and afflicted me;
42For he has untied his cord, and afflicted me;
43For he has untied his cord, and afflicted me;
44For he has untied his cord, and afflicted me;
45On my right hand rise the rabble.
46On my right hand rise the rabble.
47On my right hand rise the rabble.
48On my right hand rise the rabble.
49They mar my path.
50They mar my path.
51They mar my path.
52They mar my path.
53As through a wide breach they come.
54As through a wide breach they come.
55As through a wide breach they come.
56As through a wide breach they come.
57Terrors have turned on me.
58Terrors have turned on me.
59Terrors have turned on me.
60Terrors have turned on me.
61“Now my soul is poured out within me.
62“Now my soul is poured out within me.
63“Now my soul is poured out within me.
64“Now my soul is poured out within me.
65In the night season my bones are pierced in me,
66In the night season my bones are pierced in me,
67In the night season my bones are pierced in me,
68In the night season my bones are pierced in me,
69My garment is disfigured by great force.
70My garment is disfigured by great force.
71My garment is disfigured by great force.
72My garment is disfigured by great force.
73He has cast me into the mire.
74He has cast me into the mire.
75He has cast me into the mire.
76He has cast me into the mire.
77I cry to you, and you do not answer me.
78I cry to you, and you do not answer me.
79I cry to you, and you do not answer me.
80I cry to you, and you do not answer me.
81You have turned to be cruel to me.
82You have turned to be cruel to me.
83You have turned to be cruel to me.
84You have turned to be cruel to me.
85You lift me up to the wind, and drive me with it.
86You lift me up to the wind, and drive me with it.
87You lift me up to the wind, and drive me with it.
88You lift me up to the wind, and drive me with it.
89For I know that you will bring me to death,
90For I know that you will bring me to death,
91For I know that you will bring me to death,
92For I know that you will bring me to death,
93“However doesn’t one stretch out a hand in his fall?
94“However doesn’t one stretch out a hand in his fall?
95“However doesn’t one stretch out a hand in his fall?
96“However doesn’t one stretch out a hand in his fall?
97Didn’t I weep for him who was in trouble?
98Didn’t I weep for him who was in trouble?
99Didn’t I weep for him who was in trouble?
100Didn’t I weep for him who was in trouble?
101When I looked for good, then evil came.
102When I looked for good, then evil came.
103When I looked for good, then evil came.
104When I looked for good, then evil came.
105My heart is troubled, and doesn’t rest.
106My heart is troubled, and doesn’t rest.
107My heart is troubled, and doesn’t rest.
108My heart is troubled, and doesn’t rest.
109I go mourning without the sun.
110I go mourning without the sun.
111I go mourning without the sun.
112I go mourning without the sun.
113I am a brother to jackals,
114I am a brother to jackals,
115I am a brother to jackals,
116I am a brother to jackals,
117My skin grows black and peels from me.
118My skin grows black and peels from me.
119My skin grows black and peels from me.
120My skin grows black and peels from me.
121Therefore my harp has turned to mourning,
122Therefore my harp has turned to mourning,
123Therefore my harp has turned to mourning,
124Therefore my harp has turned to mourning,