We Believe JesusFaith, Hope and New Life

Jeremiah 22

World English Bible British Edition · inglês

← Jeremiah 21 Jeremiah Jeremiah 23 →

1Yahweh said, “Go down to the house of the king of Judah, and speak this word there:

2Yahweh said, “Go down to the house of the king of Judah, and speak this word there:

3Yahweh said, “Go down to the house of the king of Judah, and speak this word there:

4Yahweh said, “Go down to the house of the king of Judah, and speak this word there:

5‘Hear Yahweh’s word, king of Judah, who sits on David’s throne—you, your servants, and your people who enter in by these gates.

6‘Hear Yahweh’s word, king of Judah, who sits on David’s throne—you, your servants, and your people who enter in by these gates.

7‘Hear Yahweh’s word, king of Judah, who sits on David’s throne—you, your servants, and your people who enter in by these gates.

8‘Hear Yahweh’s word, king of Judah, who sits on David’s throne—you, your servants, and your people who enter in by these gates.

9Yahweh says: “Execute justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor. Do no wrong. Do no violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Don’t shed innocent blood in this place.

10Yahweh says: “Execute justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor. Do no wrong. Do no violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Don’t shed innocent blood in this place.

11Yahweh says: “Execute justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor. Do no wrong. Do no violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Don’t shed innocent blood in this place.

12Yahweh says: “Execute justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor. Do no wrong. Do no violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Don’t shed innocent blood in this place.

13For if you do this thing indeed, then kings sitting on David’s throne will enter in by the gates of this house, riding in chariots and on horses—they, their servants, and their people.

14For if you do this thing indeed, then kings sitting on David’s throne will enter in by the gates of this house, riding in chariots and on horses—they, their servants, and their people.

15For if you do this thing indeed, then kings sitting on David’s throne will enter in by the gates of this house, riding in chariots and on horses—they, their servants, and their people.

16For if you do this thing indeed, then kings sitting on David’s throne will enter in by the gates of this house, riding in chariots and on horses—they, their servants, and their people.

17But if you will not hear these words, I swear by myself,” says Yahweh, “that this house will become a desolation.”’”

18But if you will not hear these words, I swear by myself,” says Yahweh, “that this house will become a desolation.”’”

19But if you will not hear these words, I swear by myself,” says Yahweh, “that this house will become a desolation.”’”

20But if you will not hear these words, I swear by myself,” says Yahweh, “that this house will become a desolation.”’”

21For Yahweh says concerning the house of the king of Judah:

22For Yahweh says concerning the house of the king of Judah:

23For Yahweh says concerning the house of the king of Judah:

24For Yahweh says concerning the house of the king of Judah:

25I will prepare destroyers against you,

26I will prepare destroyers against you,

27I will prepare destroyers against you,

28I will prepare destroyers against you,

29“Many nations will pass by this city, and they will each ask his neighbour, ‘Why has Yahweh done this to this great city?’

30“Many nations will pass by this city, and they will each ask his neighbour, ‘Why has Yahweh done this to this great city?’

31“Many nations will pass by this city, and they will each ask his neighbour, ‘Why has Yahweh done this to this great city?’

32“Many nations will pass by this city, and they will each ask his neighbour, ‘Why has Yahweh done this to this great city?’

33Then they will answer, ‘Because they abandoned the covenant of Yahweh their God, worshipped other gods, and served them.’”

34Then they will answer, ‘Because they abandoned the covenant of Yahweh their God, worshipped other gods, and served them.’”

35Then they will answer, ‘Because they abandoned the covenant of Yahweh their God, worshipped other gods, and served them.’”

36Then they will answer, ‘Because they abandoned the covenant of Yahweh their God, worshipped other gods, and served them.’”

37Don’t weep for the dead.

38Don’t weep for the dead.

39Don’t weep for the dead.

40Don’t weep for the dead.

41For Yahweh says touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went out of this place: “He won’t return there any more.

42For Yahweh says touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went out of this place: “He won’t return there any more.

43For Yahweh says touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went out of this place: “He won’t return there any more.

44For Yahweh says touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went out of this place: “He won’t return there any more.

45But he will die in the place where they have led him captive. He will see this land no more.”

46But he will die in the place where they have led him captive. He will see this land no more.”

47But he will die in the place where they have led him captive. He will see this land no more.”

48But he will die in the place where they have led him captive. He will see this land no more.”

49“Woe to him who builds his house by unrighteousness,

50“Woe to him who builds his house by unrighteousness,

51“Woe to him who builds his house by unrighteousness,

52“Woe to him who builds his house by unrighteousness,

53who says, ‘I will build myself a wide house and spacious rooms,’

54who says, ‘I will build myself a wide house and spacious rooms,’

55who says, ‘I will build myself a wide house and spacious rooms,’

56who says, ‘I will build myself a wide house and spacious rooms,’

57“Should you reign because you strive to excel in cedar?

58“Should you reign because you strive to excel in cedar?

59“Should you reign because you strive to excel in cedar?

60“Should you reign because you strive to excel in cedar?

61He judged the cause of the poor and needy;

62He judged the cause of the poor and needy;

63He judged the cause of the poor and needy;

64He judged the cause of the poor and needy;

65But your eyes and your heart are only for your covetousness,

66But your eyes and your heart are only for your covetousness,

67But your eyes and your heart are only for your covetousness,

68But your eyes and your heart are only for your covetousness,

69Therefore Yahweh says concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah:

70Therefore Yahweh says concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah:

71Therefore Yahweh says concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah:

72Therefore Yahweh says concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah:

73He will be buried with the burial of a donkey,

74He will be buried with the burial of a donkey,

75He will be buried with the burial of a donkey,

76He will be buried with the burial of a donkey,

77“Go up to Lebanon, and cry out.

78“Go up to Lebanon, and cry out.

79“Go up to Lebanon, and cry out.

80“Go up to Lebanon, and cry out.

81I spoke to you in your prosperity,

82I spoke to you in your prosperity,

83I spoke to you in your prosperity,

84I spoke to you in your prosperity,

85The wind will feed all your shepherds,

86The wind will feed all your shepherds,

87The wind will feed all your shepherds,

88The wind will feed all your shepherds,

89Inhabitant of Lebanon,

90Inhabitant of Lebanon,

91Inhabitant of Lebanon,

92Inhabitant of Lebanon,

93“As I live,” says Yahweh, “though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, I would still pluck you from there.

94“As I live,” says Yahweh, “though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, I would still pluck you from there.

95“As I live,” says Yahweh, “though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, I would still pluck you from there.

96“As I live,” says Yahweh, “though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, I would still pluck you from there.

97I would give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of them of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.

98I would give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of them of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.

99I would give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of them of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.

100I would give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of them of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.

101I will cast you out with your mother who bore you into another country, where you were not born; and there you will die.

102I will cast you out with your mother who bore you into another country, where you were not born; and there you will die.

103I will cast you out with your mother who bore you into another country, where you were not born; and there you will die.

104I will cast you out with your mother who bore you into another country, where you were not born; and there you will die.

105But to the land to which their soul longs to return, there they will not return.”

106But to the land to which their soul longs to return, there they will not return.”

107But to the land to which their soul longs to return, there they will not return.”

108But to the land to which their soul longs to return, there they will not return.”

109Is this man Coniah a despised broken vessel?

110Is this man Coniah a despised broken vessel?

111Is this man Coniah a despised broken vessel?

112Is this man Coniah a despised broken vessel?

113O earth, earth, earth,

114O earth, earth, earth,

115O earth, earth, earth,

116O earth, earth, earth,

117Yahweh says,

118Yahweh says,

119Yahweh says,

120Yahweh says,

← Jeremiah 21 Jeremiah Jeremiah 23 →

Jeremiah 22 — inglês:

The Holy Bible: A Translation for TranslatorsGeneva BibleLiteral Standard VersionThe Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English VersionRevised VersionFree Bible VersionDouay-Rheims American 1899Berean Study BibleWorld English Bible, American English Edition, without Strong's numbersWorld English Bible