We Believe JesusFaith, Hope and New Life

Exodus 15

World English Bible British Edition · inglês

← Exodus 14 Exodus Exodus 16 →

1Then Moses and the children of Israel sang this song to the LORD, and said,

2Then Moses and the children of Israel sang this song to the LORD, and said,

3Then Moses and the children of Israel sang this song to the LORD, and said,

4Then Moses and the children of Israel sang this song to the LORD, and said,

5The LORD is my strength and song.

6The LORD is my strength and song.

7The LORD is my strength and song.

8The LORD is my strength and song.

9The LORD is a man of war.

10The LORD is a man of war.

11The LORD is a man of war.

12The LORD is a man of war.

13He has cast Pharaoh’s chariots and his army into the sea.

14He has cast Pharaoh’s chariots and his army into the sea.

15He has cast Pharaoh’s chariots and his army into the sea.

16He has cast Pharaoh’s chariots and his army into the sea.

17The deeps cover them.

18The deeps cover them.

19The deeps cover them.

20The deeps cover them.

21Your right hand, LORD, is glorious in power.

22Your right hand, LORD, is glorious in power.

23Your right hand, LORD, is glorious in power.

24Your right hand, LORD, is glorious in power.

25In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you.

26In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you.

27In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you.

28In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you.

29With the blast of your nostrils, the waters were piled up.

30With the blast of your nostrils, the waters were piled up.

31With the blast of your nostrils, the waters were piled up.

32With the blast of your nostrils, the waters were piled up.

33The enemy said, ‘I will pursue. I will overtake. I will divide the plunder.

34The enemy said, ‘I will pursue. I will overtake. I will divide the plunder.

35The enemy said, ‘I will pursue. I will overtake. I will divide the plunder.

36The enemy said, ‘I will pursue. I will overtake. I will divide the plunder.

37You blew with your wind.

38You blew with your wind.

39You blew with your wind.

40You blew with your wind.

41Who is like you, LORD, amongst the gods?

42Who is like you, LORD, amongst the gods?

43Who is like you, LORD, amongst the gods?

44Who is like you, LORD, amongst the gods?

45You stretched out your right hand.

46You stretched out your right hand.

47You stretched out your right hand.

48You stretched out your right hand.

49“You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed.

50“You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed.

51“You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed.

52“You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed.

53The peoples have heard.

54The peoples have heard.

55The peoples have heard.

56The peoples have heard.

57Then the chiefs of Edom were dismayed.

58Then the chiefs of Edom were dismayed.

59Then the chiefs of Edom were dismayed.

60Then the chiefs of Edom were dismayed.

61Terror and dread falls on them.

62Terror and dread falls on them.

63Terror and dread falls on them.

64Terror and dread falls on them.

65You will bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance,

66You will bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance,

67You will bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance,

68You will bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance,

69The LORD will reign forever and ever.”

70The LORD will reign forever and ever.”

71The LORD will reign forever and ever.”

72The LORD will reign forever and ever.”

73For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea on them; but the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea.

74For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea on them; but the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea.

75For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea on them; but the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea.

76For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea on them; but the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea.

77Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dances.

78Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dances.

79Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dances.

80Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dances.

81Miriam answered them,

82Miriam answered them,

83Miriam answered them,

84Miriam answered them,

85Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.

86Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.

87Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.

88Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.

89When they came to Marah, they couldn’t drink from the waters of Marah, for they were bitter. Therefore its name was called Marah.15:23 Marah means bitter.

90When they came to Marah, they couldn’t drink from the waters of Marah, for they were bitter. Therefore its name was called Marah.15:23 Marah means bitter.

91When they came to Marah, they couldn’t drink from the waters of Marah, for they were bitter. Therefore its name was called Marah.15:23 Marah means bitter.

92When they came to Marah, they couldn’t drink from the waters of Marah, for they were bitter. Therefore its name was called Marah.15:23 Marah means bitter.

93The people murmured against Moses, saying, “What shall we drink?”

94The people murmured against Moses, saying, “What shall we drink?”

95The people murmured against Moses, saying, “What shall we drink?”

96The people murmured against Moses, saying, “What shall we drink?”

97Then he cried to the LORD. The LORD showed him a tree, and he threw it into the waters, and the waters were made sweet. There he made a statute and an ordinance for them, and there he tested them.

98Then he cried to the LORD. The LORD showed him a tree, and he threw it into the waters, and the waters were made sweet. There he made a statute and an ordinance for them, and there he tested them.

99Then he cried to the LORD. The LORD showed him a tree, and he threw it into the waters, and the waters were made sweet. There he made a statute and an ordinance for them, and there he tested them.

100Then he cried to the LORD. The LORD showed him a tree, and he threw it into the waters, and the waters were made sweet. There he made a statute and an ordinance for them, and there he tested them.

101He said, “If you will diligently listen to the LORD your God’s voice, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I am the LORD who heals you.”

102He said, “If you will diligently listen to the LORD your God’s voice, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I am the LORD who heals you.”

103He said, “If you will diligently listen to the LORD your God’s voice, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I am the LORD who heals you.”

104He said, “If you will diligently listen to the LORD your God’s voice, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I am the LORD who heals you.”

105They came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees. They encamped there by the waters.

106They came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees. They encamped there by the waters.

107They came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees. They encamped there by the waters.

108They came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees. They encamped there by the waters.

← Exodus 14 Exodus Exodus 16 →

Exodus 15 — inglês:

The Holy Bible: A Translation for TranslatorsGeneva BibleLiteral Standard VersionThe Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English VersionRevised VersionFree Bible VersionDouay-Rheims American 1899Berean Study BibleWorld English Bible, American English Edition, without Strong's numbersWorld English Bible