We Believe JesusFaith, Hope and New Life

Ecclesiastes 8

World English Bible British Edition · inglês

← Ecclesiastes 7 Ecclesiastes Ecclesiastes 9 →

1Who is like the wise man? And who knows the interpretation of a thing? A man’s wisdom makes his face shine, and the hardness of his face is changed.

2Who is like the wise man? And who knows the interpretation of a thing? A man’s wisdom makes his face shine, and the hardness of his face is changed.

3Who is like the wise man? And who knows the interpretation of a thing? A man’s wisdom makes his face shine, and the hardness of his face is changed.

4Who is like the wise man? And who knows the interpretation of a thing? A man’s wisdom makes his face shine, and the hardness of his face is changed.

5I say, “Keep the king’s command!” because of the oath to God.

6I say, “Keep the king’s command!” because of the oath to God.

7I say, “Keep the king’s command!” because of the oath to God.

8I say, “Keep the king’s command!” because of the oath to God.

9Don’t be hasty to go out of his presence. Don’t persist in an evil thing, for he does whatever pleases him,

10Don’t be hasty to go out of his presence. Don’t persist in an evil thing, for he does whatever pleases him,

11Don’t be hasty to go out of his presence. Don’t persist in an evil thing, for he does whatever pleases him,

12Don’t be hasty to go out of his presence. Don’t persist in an evil thing, for he does whatever pleases him,

13for the king’s word is supreme. Who can say to him, “What are you doing?”

14for the king’s word is supreme. Who can say to him, “What are you doing?”

15for the king’s word is supreme. Who can say to him, “What are you doing?”

16for the king’s word is supreme. Who can say to him, “What are you doing?”

17Whoever keeps the commandment shall not come to harm, and his wise heart will know the time and procedure.

18Whoever keeps the commandment shall not come to harm, and his wise heart will know the time and procedure.

19Whoever keeps the commandment shall not come to harm, and his wise heart will know the time and procedure.

20Whoever keeps the commandment shall not come to harm, and his wise heart will know the time and procedure.

21For there is a time and procedure for every purpose, although the misery of man is heavy on him.

22For there is a time and procedure for every purpose, although the misery of man is heavy on him.

23For there is a time and procedure for every purpose, although the misery of man is heavy on him.

24For there is a time and procedure for every purpose, although the misery of man is heavy on him.

25For he doesn’t know that which will be; for who can tell him how it will be?

26For he doesn’t know that which will be; for who can tell him how it will be?

27For he doesn’t know that which will be; for who can tell him how it will be?

28For he doesn’t know that which will be; for who can tell him how it will be?

29There is no man who has power over the spirit to contain the spirit; neither does he have power over the day of death. There is no discharge in war; neither shall wickedness deliver those who practise it.

30There is no man who has power over the spirit to contain the spirit; neither does he have power over the day of death. There is no discharge in war; neither shall wickedness deliver those who practise it.

31There is no man who has power over the spirit to contain the spirit; neither does he have power over the day of death. There is no discharge in war; neither shall wickedness deliver those who practise it.

32There is no man who has power over the spirit to contain the spirit; neither does he have power over the day of death. There is no discharge in war; neither shall wickedness deliver those who practise it.

33All this I have seen, and applied my mind to every work that is done under the sun. There is a time in which one man has power over another to his hurt.

34All this I have seen, and applied my mind to every work that is done under the sun. There is a time in which one man has power over another to his hurt.

35All this I have seen, and applied my mind to every work that is done under the sun. There is a time in which one man has power over another to his hurt.

36All this I have seen, and applied my mind to every work that is done under the sun. There is a time in which one man has power over another to his hurt.

37So I saw the wicked buried. Indeed they came also from holiness. They went and were forgotten in the city where they did this. This also is vanity.

38So I saw the wicked buried. Indeed they came also from holiness. They went and were forgotten in the city where they did this. This also is vanity.

39So I saw the wicked buried. Indeed they came also from holiness. They went and were forgotten in the city where they did this. This also is vanity.

40So I saw the wicked buried. Indeed they came also from holiness. They went and were forgotten in the city where they did this. This also is vanity.

41Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

42Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

43Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

44Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

45Though a sinner commits crimes a hundred times, and lives long, yet surely I know that it will be better with those who fear God, who are reverent before him.

46Though a sinner commits crimes a hundred times, and lives long, yet surely I know that it will be better with those who fear God, who are reverent before him.

47Though a sinner commits crimes a hundred times, and lives long, yet surely I know that it will be better with those who fear God, who are reverent before him.

48Though a sinner commits crimes a hundred times, and lives long, yet surely I know that it will be better with those who fear God, who are reverent before him.

49But it shall not be well with the wicked, neither shall he lengthen days like a shadow, because he doesn’t fear God.

50But it shall not be well with the wicked, neither shall he lengthen days like a shadow, because he doesn’t fear God.

51But it shall not be well with the wicked, neither shall he lengthen days like a shadow, because he doesn’t fear God.

52But it shall not be well with the wicked, neither shall he lengthen days like a shadow, because he doesn’t fear God.

53There is a vanity which is done on the earth, that there are righteous men to whom it happens according to the work of the wicked. Again, there are wicked men to whom it happens according to the work of the righteous. I said that this also is vanity.

54There is a vanity which is done on the earth, that there are righteous men to whom it happens according to the work of the wicked. Again, there are wicked men to whom it happens according to the work of the righteous. I said that this also is vanity.

55There is a vanity which is done on the earth, that there are righteous men to whom it happens according to the work of the wicked. Again, there are wicked men to whom it happens according to the work of the righteous. I said that this also is vanity.

56There is a vanity which is done on the earth, that there are righteous men to whom it happens according to the work of the wicked. Again, there are wicked men to whom it happens according to the work of the righteous. I said that this also is vanity.

57Then I commended mirth, because a man has no better thing under the sun than to eat, to drink, and to be joyful: for that will accompany him in his labour all the days of his life which God has given him under the sun.

58Then I commended mirth, because a man has no better thing under the sun than to eat, to drink, and to be joyful: for that will accompany him in his labour all the days of his life which God has given him under the sun.

59Then I commended mirth, because a man has no better thing under the sun than to eat, to drink, and to be joyful: for that will accompany him in his labour all the days of his life which God has given him under the sun.

60Then I commended mirth, because a man has no better thing under the sun than to eat, to drink, and to be joyful: for that will accompany him in his labour all the days of his life which God has given him under the sun.

61When I applied my heart to know wisdom, and to see the business that is done on the earth (even though eyes see no sleep day or night),

62When I applied my heart to know wisdom, and to see the business that is done on the earth (even though eyes see no sleep day or night),

63When I applied my heart to know wisdom, and to see the business that is done on the earth (even though eyes see no sleep day or night),

64When I applied my heart to know wisdom, and to see the business that is done on the earth (even though eyes see no sleep day or night),

65then I saw all the work of God, that man can’t find out the work that is done under the sun, because however much a man labours to seek it out, yet he won’t find it. Yes even though a wise man thinks he can comprehend it, he won’t be able to find it.

66then I saw all the work of God, that man can’t find out the work that is done under the sun, because however much a man labours to seek it out, yet he won’t find it. Yes even though a wise man thinks he can comprehend it, he won’t be able to find it.

67then I saw all the work of God, that man can’t find out the work that is done under the sun, because however much a man labours to seek it out, yet he won’t find it. Yes even though a wise man thinks he can comprehend it, he won’t be able to find it.

68then I saw all the work of God, that man can’t find out the work that is done under the sun, because however much a man labours to seek it out, yet he won’t find it. Yes even though a wise man thinks he can comprehend it, he won’t be able to find it.

← Ecclesiastes 7 Ecclesiastes Ecclesiastes 9 →

Ecclesiastes 8 — inglês:

The Holy Bible: A Translation for TranslatorsGeneva BibleLiteral Standard VersionThe Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English VersionRevised VersionFree Bible VersionDouay-Rheims American 1899Berean Study BibleWorld English Bible, American English Edition, without Strong's numbersWorld English Bible