We Believe JesusFaith, Hope and New Life

Deuteronomy 30

World English Bible British Edition · inglês

← Deuteronomy 29 Deuteronomy Deuteronomy 31 →

1It shall happen, when all these things have come on you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you shall call them to mind amongst all the nations where the LORD your God has driven you,

2It shall happen, when all these things have come on you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you shall call them to mind amongst all the nations where the LORD your God has driven you,

3It shall happen, when all these things have come on you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you shall call them to mind amongst all the nations where the LORD your God has driven you,

4It shall happen, when all these things have come on you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you shall call them to mind amongst all the nations where the LORD your God has driven you,

5and return to the LORD your God and obey his voice according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul,

6and return to the LORD your God and obey his voice according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul,

7and return to the LORD your God and obey his voice according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul,

8and return to the LORD your God and obey his voice according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul,

9that then the LORD your God will release you from captivity, have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples where the LORD your God has scattered you.

10that then the LORD your God will release you from captivity, have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples where the LORD your God has scattered you.

11that then the LORD your God will release you from captivity, have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples where the LORD your God has scattered you.

12that then the LORD your God will release you from captivity, have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples where the LORD your God has scattered you.

13If your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there the LORD your God will gather you, and from there he will bring you back.

14If your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there the LORD your God will gather you, and from there he will bring you back.

15If your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there the LORD your God will gather you, and from there he will bring you back.

16If your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there the LORD your God will gather you, and from there he will bring you back.

17The LORD your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you will possess it. He will do you good, and increase your numbers more than your fathers.

18The LORD your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you will possess it. He will do you good, and increase your numbers more than your fathers.

19The LORD your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you will possess it. He will do you good, and increase your numbers more than your fathers.

20The LORD your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you will possess it. He will do you good, and increase your numbers more than your fathers.

21The LORD your God will circumcise your heart, and the heart of your offspring, to love the LORD your God with all your heart and with all your soul, that you may live.

22The LORD your God will circumcise your heart, and the heart of your offspring, to love the LORD your God with all your heart and with all your soul, that you may live.

23The LORD your God will circumcise your heart, and the heart of your offspring, to love the LORD your God with all your heart and with all your soul, that you may live.

24The LORD your God will circumcise your heart, and the heart of your offspring, to love the LORD your God with all your heart and with all your soul, that you may live.

25The LORD your God will put all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you.

26The LORD your God will put all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you.

27The LORD your God will put all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you.

28The LORD your God will put all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you.

29You shall return and obey the LORD’s voice, and do all his commandments which I command you today.

30You shall return and obey the LORD’s voice, and do all his commandments which I command you today.

31You shall return and obey the LORD’s voice, and do all his commandments which I command you today.

32You shall return and obey the LORD’s voice, and do all his commandments which I command you today.

33The LORD your God will make you prosperous in all the work of your hand, in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, for good; for the LORD will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers,

34The LORD your God will make you prosperous in all the work of your hand, in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, for good; for the LORD will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers,

35The LORD your God will make you prosperous in all the work of your hand, in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, for good; for the LORD will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers,

36The LORD your God will make you prosperous in all the work of your hand, in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, for good; for the LORD will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers,

37if you will obey the LORD your God’s voice, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, if you turn to the LORD your God with all your heart and with all your soul.

38if you will obey the LORD your God’s voice, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, if you turn to the LORD your God with all your heart and with all your soul.

39if you will obey the LORD your God’s voice, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, if you turn to the LORD your God with all your heart and with all your soul.

40if you will obey the LORD your God’s voice, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, if you turn to the LORD your God with all your heart and with all your soul.

41For this commandment which I command you today is not too hard for you or too distant.

42For this commandment which I command you today is not too hard for you or too distant.

43For this commandment which I command you today is not too hard for you or too distant.

44For this commandment which I command you today is not too hard for you or too distant.

45It is not in heaven, that you should say, “Who will go up for us to heaven, bring it to us, and proclaim it to us, that we may do it?”

46It is not in heaven, that you should say, “Who will go up for us to heaven, bring it to us, and proclaim it to us, that we may do it?”

47It is not in heaven, that you should say, “Who will go up for us to heaven, bring it to us, and proclaim it to us, that we may do it?”

48It is not in heaven, that you should say, “Who will go up for us to heaven, bring it to us, and proclaim it to us, that we may do it?”

49Neither is it beyond the sea, that you should say, “Who will go over the sea for us, bring it to us, and proclaim it to us, that we may do it?”

50Neither is it beyond the sea, that you should say, “Who will go over the sea for us, bring it to us, and proclaim it to us, that we may do it?”

51Neither is it beyond the sea, that you should say, “Who will go over the sea for us, bring it to us, and proclaim it to us, that we may do it?”

52Neither is it beyond the sea, that you should say, “Who will go over the sea for us, bring it to us, and proclaim it to us, that we may do it?”

53But the word is very near to you, in your mouth and in your heart, that you may do it.

54But the word is very near to you, in your mouth and in your heart, that you may do it.

55But the word is very near to you, in your mouth and in your heart, that you may do it.

56But the word is very near to you, in your mouth and in your heart, that you may do it.

57Behold, I have set before you today life and prosperity, and death and evil.

58Behold, I have set before you today life and prosperity, and death and evil.

59Behold, I have set before you today life and prosperity, and death and evil.

60Behold, I have set before you today life and prosperity, and death and evil.

61For I command you today to love the LORD your God, to walk in his ways and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, that you may live and multiply, and that the LORD your God may bless you in the land where you go in to possess it.

62For I command you today to love the LORD your God, to walk in his ways and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, that you may live and multiply, and that the LORD your God may bless you in the land where you go in to possess it.

63For I command you today to love the LORD your God, to walk in his ways and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, that you may live and multiply, and that the LORD your God may bless you in the land where you go in to possess it.

64For I command you today to love the LORD your God, to walk in his ways and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, that you may live and multiply, and that the LORD your God may bless you in the land where you go in to possess it.

65But if your heart turns away, and you will not hear, but are drawn away and worship other gods, and serve them,

66But if your heart turns away, and you will not hear, but are drawn away and worship other gods, and serve them,

67But if your heart turns away, and you will not hear, but are drawn away and worship other gods, and serve them,

68But if your heart turns away, and you will not hear, but are drawn away and worship other gods, and serve them,

69I declare to you today that you will surely perish. You will not prolong your days in the land where you pass over the Jordan to go in to possess it.

70I declare to you today that you will surely perish. You will not prolong your days in the land where you pass over the Jordan to go in to possess it.

71I declare to you today that you will surely perish. You will not prolong your days in the land where you pass over the Jordan to go in to possess it.

72I declare to you today that you will surely perish. You will not prolong your days in the land where you pass over the Jordan to go in to possess it.

73I call heaven and earth to witness against you today that I have set before you life and death, the blessing and the curse. Therefore choose life, that you may live, you and your descendants,

74I call heaven and earth to witness against you today that I have set before you life and death, the blessing and the curse. Therefore choose life, that you may live, you and your descendants,

75I call heaven and earth to witness against you today that I have set before you life and death, the blessing and the curse. Therefore choose life, that you may live, you and your descendants,

76I call heaven and earth to witness against you today that I have set before you life and death, the blessing and the curse. Therefore choose life, that you may live, you and your descendants,

77to love the LORD your God, to obey his voice, and to cling to him; for he is your life, and the length of your days, that you may dwell in the land which the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.

78to love the LORD your God, to obey his voice, and to cling to him; for he is your life, and the length of your days, that you may dwell in the land which the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.

79to love the LORD your God, to obey his voice, and to cling to him; for he is your life, and the length of your days, that you may dwell in the land which the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.

80to love the LORD your God, to obey his voice, and to cling to him; for he is your life, and the length of your days, that you may dwell in the land which the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.

← Deuteronomy 29 Deuteronomy Deuteronomy 31 →

Deuteronomy 30 — inglês:

The Holy Bible: A Translation for TranslatorsGeneva BibleLiteral Standard VersionThe Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English VersionRevised VersionFree Bible VersionDouay-Rheims American 1899Berean Study BibleWorld English Bible, American English Edition, without Strong's numbersWorld English Bible