We Believe JesusFaith, Hope and New Life

Colossians 2

World English Bible British Edition · inglês

← Colossians 1 Colossians Colossians 3 →

1For I desire to have you know how greatly I struggle for you and for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;

2For I desire to have you know how greatly I struggle for you and for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;

3For I desire to have you know how greatly I struggle for you and for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;

4For I desire to have you know how greatly I struggle for you and for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;

5that their hearts may be comforted, they being knit together in love, and gaining all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, both of the Father and of Christ,

6that their hearts may be comforted, they being knit together in love, and gaining all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, both of the Father and of Christ,

7that their hearts may be comforted, they being knit together in love, and gaining all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, both of the Father and of Christ,

8that their hearts may be comforted, they being knit together in love, and gaining all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, both of the Father and of Christ,

9in whom all the treasures of wisdom and knowledge are hidden.

10in whom all the treasures of wisdom and knowledge are hidden.

11in whom all the treasures of wisdom and knowledge are hidden.

12in whom all the treasures of wisdom and knowledge are hidden.

13Now I say this that no one may delude you with persuasiveness of speech.

14Now I say this that no one may delude you with persuasiveness of speech.

15Now I say this that no one may delude you with persuasiveness of speech.

16Now I say this that no one may delude you with persuasiveness of speech.

17For though I am absent in the flesh, yet I am with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ.

18For though I am absent in the flesh, yet I am with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ.

19For though I am absent in the flesh, yet I am with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ.

20For though I am absent in the flesh, yet I am with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ.

21As therefore you received Christ Jesus the Lord, walk in him,

22As therefore you received Christ Jesus the Lord, walk in him,

23As therefore you received Christ Jesus the Lord, walk in him,

24As therefore you received Christ Jesus the Lord, walk in him,

25rooted and built up in him and established in the faith, even as you were taught, abounding in it in thanksgiving.

26rooted and built up in him and established in the faith, even as you were taught, abounding in it in thanksgiving.

27rooted and built up in him and established in the faith, even as you were taught, abounding in it in thanksgiving.

28rooted and built up in him and established in the faith, even as you were taught, abounding in it in thanksgiving.

29Be careful that you don’t let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elemental spirits of the world, and not after Christ.

30Be careful that you don’t let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elemental spirits of the world, and not after Christ.

31Be careful that you don’t let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elemental spirits of the world, and not after Christ.

32Be careful that you don’t let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elemental spirits of the world, and not after Christ.

33For in him all the fullness of the Deity dwells bodily,

34For in him all the fullness of the Deity dwells bodily,

35For in him all the fullness of the Deity dwells bodily,

36For in him all the fullness of the Deity dwells bodily,

37and in him you are made full, who is the head of all principality and power.

38and in him you are made full, who is the head of all principality and power.

39and in him you are made full, who is the head of all principality and power.

40and in him you are made full, who is the head of all principality and power.

41In him you were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the sins of the flesh, in the circumcision of Christ,

42In him you were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the sins of the flesh, in the circumcision of Christ,

43In him you were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the sins of the flesh, in the circumcision of Christ,

44In him you were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the sins of the flesh, in the circumcision of Christ,

45having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.

46having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.

47having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.

48having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.

49You were dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh. He made you alive together with him, having forgiven us all our trespasses,

50You were dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh. He made you alive together with him, having forgiven us all our trespasses,

51You were dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh. He made you alive together with him, having forgiven us all our trespasses,

52You were dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh. He made you alive together with him, having forgiven us all our trespasses,

53wiping out the handwriting in ordinances which was against us. He has taken it out of the way, nailing it to the cross.

54wiping out the handwriting in ordinances which was against us. He has taken it out of the way, nailing it to the cross.

55wiping out the handwriting in ordinances which was against us. He has taken it out of the way, nailing it to the cross.

56wiping out the handwriting in ordinances which was against us. He has taken it out of the way, nailing it to the cross.

57Having stripped the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.

58Having stripped the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.

59Having stripped the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.

60Having stripped the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.

61Let no one therefore judge you in eating or drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day,

62Let no one therefore judge you in eating or drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day,

63Let no one therefore judge you in eating or drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day,

64Let no one therefore judge you in eating or drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day,

65which are a shadow of the things to come; but the body is Christ’s.

66which are a shadow of the things to come; but the body is Christ’s.

67which are a shadow of the things to come; but the body is Christ’s.

68which are a shadow of the things to come; but the body is Christ’s.

69Let no one rob you of your prize by self-abasement and worshipping of the angels, dwelling in the things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,

70Let no one rob you of your prize by self-abasement and worshipping of the angels, dwelling in the things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,

71Let no one rob you of your prize by self-abasement and worshipping of the angels, dwelling in the things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,

72Let no one rob you of your prize by self-abasement and worshipping of the angels, dwelling in the things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,

73and not holding firmly to the Head, from whom all the body, being supplied and knit together through the joints and ligaments, grows with God’s growth.

74and not holding firmly to the Head, from whom all the body, being supplied and knit together through the joints and ligaments, grows with God’s growth.

75and not holding firmly to the Head, from whom all the body, being supplied and knit together through the joints and ligaments, grows with God’s growth.

76and not holding firmly to the Head, from whom all the body, being supplied and knit together through the joints and ligaments, grows with God’s growth.

77If you died with Christ from the elemental spirits of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to ordinances,

78If you died with Christ from the elemental spirits of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to ordinances,

79If you died with Christ from the elemental spirits of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to ordinances,

80If you died with Christ from the elemental spirits of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to ordinances,

81“Don’t handle, nor taste, nor touch”

82“Don’t handle, nor taste, nor touch”

83“Don’t handle, nor taste, nor touch”

84“Don’t handle, nor taste, nor touch”

85(all of which perish with use), according to the precepts and doctrines of men?

86(all of which perish with use), according to the precepts and doctrines of men?

87(all of which perish with use), according to the precepts and doctrines of men?

88(all of which perish with use), according to the precepts and doctrines of men?

89These things indeed appear like wisdom in self-imposed worship, humility, and severity to the body, but aren’t of any value against the indulgence of the flesh.

90These things indeed appear like wisdom in self-imposed worship, humility, and severity to the body, but aren’t of any value against the indulgence of the flesh.

91These things indeed appear like wisdom in self-imposed worship, humility, and severity to the body, but aren’t of any value against the indulgence of the flesh.

92These things indeed appear like wisdom in self-imposed worship, humility, and severity to the body, but aren’t of any value against the indulgence of the flesh.

← Colossians 1 Colossians Colossians 3 →

Colossians 2 — inglês:

The Holy Bible: A Translation for TranslatorsGeneva BibleLiteral Standard VersionThe Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English VersionRevised VersionFree Bible VersionDouay-Rheims American 1899Berean Study BibleWorld English Bible, American English Edition, without Strong's numbersWorld English Bible