1Listen to this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel:
2Listen to this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel:
3Listen to this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel:
4Listen to this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel:
5“The virgin of Israel has fallen;
6“The virgin of Israel has fallen;
7“The virgin of Israel has fallen;
8“The virgin of Israel has fallen;
9For the Lord Yahweh says:
10For the Lord Yahweh says:
11For the Lord Yahweh says:
12For the Lord Yahweh says:
13For Yahweh says to the house of Israel:
14For Yahweh says to the house of Israel:
15For Yahweh says to the house of Israel:
16For Yahweh says to the house of Israel:
17but don’t seek Bethel,
18but don’t seek Bethel,
19but don’t seek Bethel,
20but don’t seek Bethel,
21Seek Yahweh, and you will live,
22Seek Yahweh, and you will live,
23Seek Yahweh, and you will live,
24Seek Yahweh, and you will live,
25You who turn justice to wormwood,
26You who turn justice to wormwood,
27You who turn justice to wormwood,
28You who turn justice to wormwood,
29Seek him who made the Pleiades and Orion,
30Seek him who made the Pleiades and Orion,
31Seek him who made the Pleiades and Orion,
32Seek him who made the Pleiades and Orion,
33who brings sudden destruction on the strong,
34who brings sudden destruction on the strong,
35who brings sudden destruction on the strong,
36who brings sudden destruction on the strong,
37They hate him who reproves in the gate,
38They hate him who reproves in the gate,
39They hate him who reproves in the gate,
40They hate him who reproves in the gate,
41Therefore, because you trample on the poor and take taxes from him of wheat,
42Therefore, because you trample on the poor and take taxes from him of wheat,
43Therefore, because you trample on the poor and take taxes from him of wheat,
44Therefore, because you trample on the poor and take taxes from him of wheat,
45For I know how many are your offences,
46For I know how many are your offences,
47For I know how many are your offences,
48For I know how many are your offences,
49Therefore a prudent person keeps silent in such a time,
50Therefore a prudent person keeps silent in such a time,
51Therefore a prudent person keeps silent in such a time,
52Therefore a prudent person keeps silent in such a time,
53Seek good, and not evil,
54Seek good, and not evil,
55Seek good, and not evil,
56Seek good, and not evil,
57Hate evil, love good,
58Hate evil, love good,
59Hate evil, love good,
60Hate evil, love good,
61Therefore Yahweh, the God of Armies, the Lord, says:
62Therefore Yahweh, the God of Armies, the Lord, says:
63Therefore Yahweh, the God of Armies, the Lord, says:
64Therefore Yahweh, the God of Armies, the Lord, says:
65In all vineyards there will be wailing,
66In all vineyards there will be wailing,
67In all vineyards there will be wailing,
68In all vineyards there will be wailing,
69“Woe to you who desire the day of Yahweh!
70“Woe to you who desire the day of Yahweh!
71“Woe to you who desire the day of Yahweh!
72“Woe to you who desire the day of Yahweh!
73As if a man fled from a lion,
74As if a man fled from a lion,
75As if a man fled from a lion,
76As if a man fled from a lion,
77Won’t the day of Yahweh be darkness, and not light?
78Won’t the day of Yahweh be darkness, and not light?
79Won’t the day of Yahweh be darkness, and not light?
80Won’t the day of Yahweh be darkness, and not light?
81I hate, I despise your feasts,
82I hate, I despise your feasts,
83I hate, I despise your feasts,
84I hate, I despise your feasts,
85Yes, though you offer me your burnt offerings and meal offerings,
86Yes, though you offer me your burnt offerings and meal offerings,
87Yes, though you offer me your burnt offerings and meal offerings,
88Yes, though you offer me your burnt offerings and meal offerings,
89Take away from me the noise of your songs!
90Take away from me the noise of your songs!
91Take away from me the noise of your songs!
92Take away from me the noise of your songs!
93But let justice roll on like rivers,
94But let justice roll on like rivers,
95But let justice roll on like rivers,
96But let justice roll on like rivers,
97“Did you bring to me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, house of Israel?
98“Did you bring to me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, house of Israel?
99“Did you bring to me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, house of Israel?
100“Did you bring to me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, house of Israel?
101You also carried the tent of your king and the shrine of your images, the star of your god, which you made for yourselves.
102You also carried the tent of your king and the shrine of your images, the star of your god, which you made for yourselves.
103You also carried the tent of your king and the shrine of your images, the star of your god, which you made for yourselves.
104You also carried the tent of your king and the shrine of your images, the star of your god, which you made for yourselves.
105Therefore I will cause you to go into captivity beyond Damascus,” says Yahweh, whose name is the God of Armies.
106Therefore I will cause you to go into captivity beyond Damascus,” says Yahweh, whose name is the God of Armies.
107Therefore I will cause you to go into captivity beyond Damascus,” says Yahweh, whose name is the God of Armies.
108Therefore I will cause you to go into captivity beyond Damascus,” says Yahweh, whose name is the God of Armies.