1Yahweh says:
2Yahweh says:
3Yahweh says:
4Yahweh says:
5but I will send a fire on Moab,
6but I will send a fire on Moab,
7but I will send a fire on Moab,
8but I will send a fire on Moab,
9and I will cut off the judge from amongst them,
10and I will cut off the judge from amongst them,
11and I will cut off the judge from amongst them,
12and I will cut off the judge from amongst them,
13Yahweh says:
14Yahweh says:
15Yahweh says:
16Yahweh says:
17but I will send a fire on Judah,
18but I will send a fire on Judah,
19but I will send a fire on Judah,
20but I will send a fire on Judah,
21Yahweh says:
22Yahweh says:
23Yahweh says:
24Yahweh says:
25They trample the heads of the poor into the dust of the earth
26They trample the heads of the poor into the dust of the earth
27They trample the heads of the poor into the dust of the earth
28They trample the heads of the poor into the dust of the earth
29They lay themselves down beside every altar on clothes taken in pledge.
30They lay themselves down beside every altar on clothes taken in pledge.
31They lay themselves down beside every altar on clothes taken in pledge.
32They lay themselves down beside every altar on clothes taken in pledge.
33Yet I destroyed the Amorite before them,
34Yet I destroyed the Amorite before them,
35Yet I destroyed the Amorite before them,
36Yet I destroyed the Amorite before them,
37Also I brought you up out of the land of Egypt
38Also I brought you up out of the land of Egypt
39Also I brought you up out of the land of Egypt
40Also I brought you up out of the land of Egypt
41I raised up some of your sons for prophets,
42I raised up some of your sons for prophets,
43I raised up some of your sons for prophets,
44I raised up some of your sons for prophets,
45“But you gave the Nazirites wine to drink,
46“But you gave the Nazirites wine to drink,
47“But you gave the Nazirites wine to drink,
48“But you gave the Nazirites wine to drink,
49Behold,2:13 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection. I will crush you in your place,
50Behold,2:13 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection. I will crush you in your place,
51Behold,2:13 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection. I will crush you in your place,
52Behold,2:13 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection. I will crush you in your place,
53Flight will perish from the swift.
54Flight will perish from the swift.
55Flight will perish from the swift.
56Flight will perish from the swift.
57He who handles the bow won’t stand.
58He who handles the bow won’t stand.
59He who handles the bow won’t stand.
60He who handles the bow won’t stand.
61He who is courageous amongst the mighty
62He who is courageous amongst the mighty
63He who is courageous amongst the mighty
64He who is courageous amongst the mighty