We Believe JesusFaith, Hope and New Life

1 Timothy 6

World English Bible British Edition · inglês

← 1 Timothy 5 1 Timothy

1Let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and the doctrine not be blasphemed.

2Let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and the doctrine not be blasphemed.

3Let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and the doctrine not be blasphemed.

4Let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and the doctrine not be blasphemed.

5Those who have believing masters, let them not despise them because they are brothers, but rather let them serve them, because those who partake of the benefit are believing and beloved. Teach and exhort these things.

6Those who have believing masters, let them not despise them because they are brothers, but rather let them serve them, because those who partake of the benefit are believing and beloved. Teach and exhort these things.

7Those who have believing masters, let them not despise them because they are brothers, but rather let them serve them, because those who partake of the benefit are believing and beloved. Teach and exhort these things.

8Those who have believing masters, let them not despise them because they are brothers, but rather let them serve them, because those who partake of the benefit are believing and beloved. Teach and exhort these things.

9If anyone teaches a different doctrine and doesn’t consent to sound words, the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness,

10If anyone teaches a different doctrine and doesn’t consent to sound words, the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness,

11If anyone teaches a different doctrine and doesn’t consent to sound words, the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness,

12If anyone teaches a different doctrine and doesn’t consent to sound words, the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness,

13he is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles, from which come envy, strife, insulting, evil suspicions,

14he is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles, from which come envy, strife, insulting, evil suspicions,

15he is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles, from which come envy, strife, insulting, evil suspicions,

16he is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles, from which come envy, strife, insulting, evil suspicions,

17constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such.6:5 NU omits “Withdraw yourself from such.”

18constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such.6:5 NU omits “Withdraw yourself from such.”

19constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such.6:5 NU omits “Withdraw yourself from such.”

20constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such.6:5 NU omits “Withdraw yourself from such.”

21But godliness with contentment is great gain.

22But godliness with contentment is great gain.

23But godliness with contentment is great gain.

24But godliness with contentment is great gain.

25For we brought nothing into the world, and we certainly can’t carry anything out.

26For we brought nothing into the world, and we certainly can’t carry anything out.

27For we brought nothing into the world, and we certainly can’t carry anything out.

28For we brought nothing into the world, and we certainly can’t carry anything out.

29But having food and clothing, we will be content with that.

30But having food and clothing, we will be content with that.

31But having food and clothing, we will be content with that.

32But having food and clothing, we will be content with that.

33But those who are determined to be rich fall into a temptation, a snare, and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction.

34But those who are determined to be rich fall into a temptation, a snare, and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction.

35But those who are determined to be rich fall into a temptation, a snare, and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction.

36But those who are determined to be rich fall into a temptation, a snare, and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction.

37For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows.

38For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows.

39For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows.

40For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows.

41But you, man of God, flee these things, and follow after righteousness, godliness, faith, love, perseverance, and gentleness.

42But you, man of God, flee these things, and follow after righteousness, godliness, faith, love, perseverance, and gentleness.

43But you, man of God, flee these things, and follow after righteousness, godliness, faith, love, perseverance, and gentleness.

44But you, man of God, flee these things, and follow after righteousness, godliness, faith, love, perseverance, and gentleness.

45Fight the good fight of faith. Take hold of the eternal life to which you were called, and you confessed the good confession in the sight of many witnesses.

46Fight the good fight of faith. Take hold of the eternal life to which you were called, and you confessed the good confession in the sight of many witnesses.

47Fight the good fight of faith. Take hold of the eternal life to which you were called, and you confessed the good confession in the sight of many witnesses.

48Fight the good fight of faith. Take hold of the eternal life to which you were called, and you confessed the good confession in the sight of many witnesses.

49I command you before God who gives life to all things, and before Christ Jesus who before Pontius Pilate testified the good confession,

50I command you before God who gives life to all things, and before Christ Jesus who before Pontius Pilate testified the good confession,

51I command you before God who gives life to all things, and before Christ Jesus who before Pontius Pilate testified the good confession,

52I command you before God who gives life to all things, and before Christ Jesus who before Pontius Pilate testified the good confession,

53that you keep the commandment without spot, blameless until the appearing of our Lord Jesus Christ,

54that you keep the commandment without spot, blameless until the appearing of our Lord Jesus Christ,

55that you keep the commandment without spot, blameless until the appearing of our Lord Jesus Christ,

56that you keep the commandment without spot, blameless until the appearing of our Lord Jesus Christ,

57which at the right time he will show, who is the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords.

58which at the right time he will show, who is the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords.

59which at the right time he will show, who is the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords.

60which at the right time he will show, who is the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords.

61He alone has immortality, dwelling in unapproachable light, whom no man has seen nor can see, to whom be honour and eternal power. Amen.

62He alone has immortality, dwelling in unapproachable light, whom no man has seen nor can see, to whom be honour and eternal power. Amen.

63He alone has immortality, dwelling in unapproachable light, whom no man has seen nor can see, to whom be honour and eternal power. Amen.

64He alone has immortality, dwelling in unapproachable light, whom no man has seen nor can see, to whom be honour and eternal power. Amen.

65Charge those who are rich in this present age that they not be arrogant, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy;

66Charge those who are rich in this present age that they not be arrogant, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy;

67Charge those who are rich in this present age that they not be arrogant, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy;

68Charge those who are rich in this present age that they not be arrogant, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy;

69that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to share;

70that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to share;

71that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to share;

72that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to share;

73laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold of eternal life.

74laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold of eternal life.

75laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold of eternal life.

76laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold of eternal life.

77Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of what is falsely called knowledge,

78Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of what is falsely called knowledge,

79Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of what is falsely called knowledge,

80Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of what is falsely called knowledge,

81which some profess, and thus have wandered from the faith.

82which some profess, and thus have wandered from the faith.

83which some profess, and thus have wandered from the faith.

84which some profess, and thus have wandered from the faith.

← 1 Timothy 5 1 Timothy

1 Timothy 6 — inglês:

The Holy Bible: A Translation for TranslatorsGeneva BibleLiteral Standard VersionThe Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English VersionRevised VersionFree Bible VersionDouay-Rheims American 1899Berean Study BibleWorld English Bible, American English Edition, without Strong's numbersWorld English Bible