1David made himself houses in David’s city; and he prepared a place for God’s ark, and pitched a tent for it.
2David made himself houses in David’s city; and he prepared a place for God’s ark, and pitched a tent for it.
3David made himself houses in David’s city; and he prepared a place for God’s ark, and pitched a tent for it.
4David made himself houses in David’s city; and he prepared a place for God’s ark, and pitched a tent for it.
5Then David said, “No one ought to carry God’s ark but the Levites. For the LORD has chosen them to carry God’s ark, and to minister to him forever.”
6Then David said, “No one ought to carry God’s ark but the Levites. For the LORD has chosen them to carry God’s ark, and to minister to him forever.”
7Then David said, “No one ought to carry God’s ark but the Levites. For the LORD has chosen them to carry God’s ark, and to minister to him forever.”
8Then David said, “No one ought to carry God’s ark but the Levites. For the LORD has chosen them to carry God’s ark, and to minister to him forever.”
9David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the LORD’s ark to its place, which he had prepared for it.
10David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the LORD’s ark to its place, which he had prepared for it.
11David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the LORD’s ark to its place, which he had prepared for it.
12David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the LORD’s ark to its place, which he had prepared for it.
13David gathered together the sons of Aaron and the Levites:
14David gathered together the sons of Aaron and the Levites:
15David gathered together the sons of Aaron and the Levites:
16David gathered together the sons of Aaron and the Levites:
17of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his brothers one hundred and twenty;
18of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his brothers one hundred and twenty;
19of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his brothers one hundred and twenty;
20of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his brothers one hundred and twenty;
21of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brothers two hundred and twenty;
22of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brothers two hundred and twenty;
23of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brothers two hundred and twenty;
24of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brothers two hundred and twenty;
25of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brothers one hundred and thirty;
26of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brothers one hundred and thirty;
27of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brothers one hundred and thirty;
28of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brothers one hundred and thirty;
29of the sons of Elizaphan, Shemaiah the chief, and his brothers two hundred;
30of the sons of Elizaphan, Shemaiah the chief, and his brothers two hundred;
31of the sons of Elizaphan, Shemaiah the chief, and his brothers two hundred;
32of the sons of Elizaphan, Shemaiah the chief, and his brothers two hundred;
33of the sons of Hebron, Eliel the chief, and his brothers eighty;
34of the sons of Hebron, Eliel the chief, and his brothers eighty;
35of the sons of Hebron, Eliel the chief, and his brothers eighty;
36of the sons of Hebron, Eliel the chief, and his brothers eighty;
37of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers one hundred and twelve.
38of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers one hundred and twelve.
39of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers one hundred and twelve.
40of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers one hundred and twelve.
41David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites: for Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab,
42David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites: for Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab,
43David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites: for Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab,
44David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites: for Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab,
45and said to them, “You are the heads of the fathers’ households of the Levites. Sanctify yourselves, both you and your brothers, that you may bring the ark of the LORD, the God of Israel, up to the place that I have prepared for it.
46and said to them, “You are the heads of the fathers’ households of the Levites. Sanctify yourselves, both you and your brothers, that you may bring the ark of the LORD, the God of Israel, up to the place that I have prepared for it.
47and said to them, “You are the heads of the fathers’ households of the Levites. Sanctify yourselves, both you and your brothers, that you may bring the ark of the LORD, the God of Israel, up to the place that I have prepared for it.
48and said to them, “You are the heads of the fathers’ households of the Levites. Sanctify yourselves, both you and your brothers, that you may bring the ark of the LORD, the God of Israel, up to the place that I have prepared for it.
49For because you didn’t carry it at first, the LORD our God broke out in anger against us, because we didn’t seek him according to the ordinance.”
50For because you didn’t carry it at first, the LORD our God broke out in anger against us, because we didn’t seek him according to the ordinance.”
51For because you didn’t carry it at first, the LORD our God broke out in anger against us, because we didn’t seek him according to the ordinance.”
52For because you didn’t carry it at first, the LORD our God broke out in anger against us, because we didn’t seek him according to the ordinance.”
53So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.
54So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.
55So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.
56So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.
57The children of the Levites bore God’s ark on their shoulders with its poles, as Moses commanded according to the LORD’s word.
58The children of the Levites bore God’s ark on their shoulders with its poles, as Moses commanded according to the LORD’s word.
59The children of the Levites bore God’s ark on their shoulders with its poles, as Moses commanded according to the LORD’s word.
60The children of the Levites bore God’s ark on their shoulders with its poles, as Moses commanded according to the LORD’s word.
61David spoke to the chief of the Levites to appoint their brothers as singers with instruments of music, stringed instruments, harps, and cymbals, sounding aloud and lifting up their voices with joy.
62David spoke to the chief of the Levites to appoint their brothers as singers with instruments of music, stringed instruments, harps, and cymbals, sounding aloud and lifting up their voices with joy.
63David spoke to the chief of the Levites to appoint their brothers as singers with instruments of music, stringed instruments, harps, and cymbals, sounding aloud and lifting up their voices with joy.
64David spoke to the chief of the Levites to appoint their brothers as singers with instruments of music, stringed instruments, harps, and cymbals, sounding aloud and lifting up their voices with joy.
65So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brothers, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brothers, Ethan the son of Kushaiah;
66So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brothers, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brothers, Ethan the son of Kushaiah;
67So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brothers, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brothers, Ethan the son of Kushaiah;
68So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brothers, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brothers, Ethan the son of Kushaiah;
69and with them their brothers of the second rank: Zechariah, Ben, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel, the doorkeepers.
70and with them their brothers of the second rank: Zechariah, Ben, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel, the doorkeepers.
71and with them their brothers of the second rank: Zechariah, Ben, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel, the doorkeepers.
72and with them their brothers of the second rank: Zechariah, Ben, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel, the doorkeepers.
73So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were given cymbals of bronze to sound aloud;
74So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were given cymbals of bronze to sound aloud;
75So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were given cymbals of bronze to sound aloud;
76So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were given cymbals of bronze to sound aloud;
77and Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah, with stringed instruments set to Alamoth;
78and Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah, with stringed instruments set to Alamoth;
79and Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah, with stringed instruments set to Alamoth;
80and Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah, with stringed instruments set to Alamoth;
81and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah, with harps tuned to the eight-stringed lyre, to lead.
82and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah, with harps tuned to the eight-stringed lyre, to lead.
83and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah, with harps tuned to the eight-stringed lyre, to lead.
84and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah, with harps tuned to the eight-stringed lyre, to lead.
85Chenaniah, chief of the Levites, was over the singing. He taught the singers, because he was skilful.
86Chenaniah, chief of the Levites, was over the singing. He taught the singers, because he was skilful.
87Chenaniah, chief of the Levites, was over the singing. He taught the singers, because he was skilful.
88Chenaniah, chief of the Levites, was over the singing. He taught the singers, because he was skilful.
89Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
90Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
91Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
92Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
93Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, blew the trumpets before God’s ark; and Obed-Edom and Jehiah were doorkeepers for the ark.
94Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, blew the trumpets before God’s ark; and Obed-Edom and Jehiah were doorkeepers for the ark.
95Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, blew the trumpets before God’s ark; and Obed-Edom and Jehiah were doorkeepers for the ark.
96Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, blew the trumpets before God’s ark; and Obed-Edom and Jehiah were doorkeepers for the ark.
97So David, the elders of Israel, and the captains over thousands went to bring the ark of the LORD’s covenant up out of the house of Obed-Edom with joy.
98So David, the elders of Israel, and the captains over thousands went to bring the ark of the LORD’s covenant up out of the house of Obed-Edom with joy.
99So David, the elders of Israel, and the captains over thousands went to bring the ark of the LORD’s covenant up out of the house of Obed-Edom with joy.
100So David, the elders of Israel, and the captains over thousands went to bring the ark of the LORD’s covenant up out of the house of Obed-Edom with joy.
101When God helped the Levites who bore the ark of the LORD’s covenant, they sacrificed seven bulls and seven rams.
102When God helped the Levites who bore the ark of the LORD’s covenant, they sacrificed seven bulls and seven rams.
103When God helped the Levites who bore the ark of the LORD’s covenant, they sacrificed seven bulls and seven rams.
104When God helped the Levites who bore the ark of the LORD’s covenant, they sacrificed seven bulls and seven rams.
105David was clothed with a robe of fine linen, as were all the Levites who bore the ark, the singers, and Chenaniah the choir master with the singers; and David had an ephod of linen on him.
106David was clothed with a robe of fine linen, as were all the Levites who bore the ark, the singers, and Chenaniah the choir master with the singers; and David had an ephod of linen on him.
107David was clothed with a robe of fine linen, as were all the Levites who bore the ark, the singers, and Chenaniah the choir master with the singers; and David had an ephod of linen on him.
108David was clothed with a robe of fine linen, as were all the Levites who bore the ark, the singers, and Chenaniah the choir master with the singers; and David had an ephod of linen on him.
109Thus all Israel brought the ark of the LORD’s covenant up with shouting, with sound of the cornet, with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with stringed instruments and harps.
110Thus all Israel brought the ark of the LORD’s covenant up with shouting, with sound of the cornet, with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with stringed instruments and harps.
111Thus all Israel brought the ark of the LORD’s covenant up with shouting, with sound of the cornet, with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with stringed instruments and harps.
112Thus all Israel brought the ark of the LORD’s covenant up with shouting, with sound of the cornet, with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with stringed instruments and harps.
113As the ark of the LORD’s covenant came to David’s city, Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart.
114As the ark of the LORD’s covenant came to David’s city, Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart.
115As the ark of the LORD’s covenant came to David’s city, Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart.
116As the ark of the LORD’s covenant came to David’s city, Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart.