1I lifted up my eyes, and saw, and behold, a man with a measuring line in his hand.
2I lifted up my eyes, and saw, and behold, a man with a measuring line in his hand.
3I lifted up my eyes, and saw, and behold, a man with a measuring line in his hand.
4I lifted up my eyes, and saw, and behold, a man with a measuring line in his hand.
5Then I asked, “Where are you going?”
6Then I asked, “Where are you going?”
7Then I asked, “Where are you going?”
8Then I asked, “Where are you going?”
9Behold, the angel who talked with me went out, and another angel went out to meet him,
10Behold, the angel who talked with me went out, and another angel went out to meet him,
11Behold, the angel who talked with me went out, and another angel went out to meet him,
12Behold, the angel who talked with me went out, and another angel went out to meet him,
13and said to him, “Run, speak to this young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and livestock in it.
14and said to him, “Run, speak to this young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and livestock in it.
15and said to him, “Run, speak to this young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and livestock in it.
16and said to him, “Run, speak to this young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and livestock in it.
17For I,’ says Yahweh, ‘will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the middle of her.
18For I,’ says Yahweh, ‘will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the middle of her.
19For I,’ says Yahweh, ‘will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the middle of her.
20For I,’ says Yahweh, ‘will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the middle of her.
21Come! Come! Flee from the land of the north,’ says Yahweh; ‘for I have spread you abroad as the four winds of the sky,’ says Yahweh.
22Come! Come! Flee from the land of the north,’ says Yahweh; ‘for I have spread you abroad as the four winds of the sky,’ says Yahweh.
23Come! Come! Flee from the land of the north,’ says Yahweh; ‘for I have spread you abroad as the four winds of the sky,’ says Yahweh.
24Come! Come! Flee from the land of the north,’ says Yahweh; ‘for I have spread you abroad as the four winds of the sky,’ says Yahweh.
25‘Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.’
26‘Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.’
27‘Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.’
28‘Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.’
29For Yahweh of Armies says: ‘For honor he has sent me to the nations which plundered you; for he who touches you touches the apple of his eye.
30For Yahweh of Armies says: ‘For honor he has sent me to the nations which plundered you; for he who touches you touches the apple of his eye.
31For Yahweh of Armies says: ‘For honor he has sent me to the nations which plundered you; for he who touches you touches the apple of his eye.
32For Yahweh of Armies says: ‘For honor he has sent me to the nations which plundered you; for he who touches you touches the apple of his eye.
33For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a plunder to those who served them; and you will know that Yahweh of Armies has sent me.
34For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a plunder to those who served them; and you will know that Yahweh of Armies has sent me.
35For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a plunder to those who served them; and you will know that Yahweh of Armies has sent me.
36For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a plunder to those who served them; and you will know that Yahweh of Armies has sent me.
37Sing and rejoice, daughter of Zion! For behold, I come and I will dwell within you,’ says Yahweh.
38Sing and rejoice, daughter of Zion! For behold, I come and I will dwell within you,’ says Yahweh.
39Sing and rejoice, daughter of Zion! For behold, I come and I will dwell within you,’ says Yahweh.
40Sing and rejoice, daughter of Zion! For behold, I come and I will dwell within you,’ says Yahweh.
41Many nations shall join themselves to Yahweh in that day, and shall be my people; and I will dwell among you, and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you.
42Many nations shall join themselves to Yahweh in that day, and shall be my people; and I will dwell among you, and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you.
43Many nations shall join themselves to Yahweh in that day, and shall be my people; and I will dwell among you, and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you.
44Many nations shall join themselves to Yahweh in that day, and shall be my people; and I will dwell among you, and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you.
45Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.
46Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.
47Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.
48Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.
49Be silent, all flesh, before Yahweh; for he has roused himself from his holy habitation!”
50Be silent, all flesh, before Yahweh; for he has roused himself from his holy habitation!”
51Be silent, all flesh, before Yahweh; for he has roused himself from his holy habitation!”
52Be silent, all flesh, before Yahweh; for he has roused himself from his holy habitation!”