We Believe JesusFaith, Hope and New Life

Habakkuk 1

World English Bible · inglês

Habakkuk Habakkuk 2 →

1The revelation which Habakkuk the prophet saw.

2The revelation which Habakkuk the prophet saw.

3The revelation which Habakkuk the prophet saw.

4The revelation which Habakkuk the prophet saw.

5Yahweh,1:2 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations. how long will I cry, and you will not hear? I cry out to you “Violence!” and will you not save?

6Yahweh,1:2 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations. how long will I cry, and you will not hear? I cry out to you “Violence!” and will you not save?

7Yahweh,1:2 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations. how long will I cry, and you will not hear? I cry out to you “Violence!” and will you not save?

8Yahweh,1:2 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations. how long will I cry, and you will not hear? I cry out to you “Violence!” and will you not save?

9Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.

10Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.

11Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.

12Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.

13Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails; for the wicked surround the righteous; therefore justice comes out perverted.

14Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails; for the wicked surround the righteous; therefore justice comes out perverted.

15Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails; for the wicked surround the righteous; therefore justice comes out perverted.

16Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails; for the wicked surround the righteous; therefore justice comes out perverted.

17“Look among the nations, watch, and wonder marvelously; for I am working a work in your days which you will not believe though it is told you.

18“Look among the nations, watch, and wonder marvelously; for I am working a work in your days which you will not believe though it is told you.

19“Look among the nations, watch, and wonder marvelously; for I am working a work in your days which you will not believe though it is told you.

20“Look among the nations, watch, and wonder marvelously; for I am working a work in your days which you will not believe though it is told you.

21For, behold,1:6 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection. I am raising up the Chaldeans, that bitter and hasty nation who march through the width of the earth, to possess dwelling places that are not theirs.

22For, behold,1:6 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection. I am raising up the Chaldeans, that bitter and hasty nation who march through the width of the earth, to possess dwelling places that are not theirs.

23For, behold,1:6 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection. I am raising up the Chaldeans, that bitter and hasty nation who march through the width of the earth, to possess dwelling places that are not theirs.

24For, behold,1:6 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection. I am raising up the Chaldeans, that bitter and hasty nation who march through the width of the earth, to possess dwelling places that are not theirs.

25They are feared and dreaded. Their judgment and their dignity proceed from themselves.

26They are feared and dreaded. Their judgment and their dignity proceed from themselves.

27They are feared and dreaded. Their judgment and their dignity proceed from themselves.

28They are feared and dreaded. Their judgment and their dignity proceed from themselves.

29Their horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evening wolves. Their horsemen press proudly on. Yes, their horsemen come from afar. They fly as an eagle that hurries to devour.

30Their horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evening wolves. Their horsemen press proudly on. Yes, their horsemen come from afar. They fly as an eagle that hurries to devour.

31Their horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evening wolves. Their horsemen press proudly on. Yes, their horsemen come from afar. They fly as an eagle that hurries to devour.

32Their horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evening wolves. Their horsemen press proudly on. Yes, their horsemen come from afar. They fly as an eagle that hurries to devour.

33All of them come for violence. Their hordes face forward. They gather prisoners like sand.

34All of them come for violence. Their hordes face forward. They gather prisoners like sand.

35All of them come for violence. Their hordes face forward. They gather prisoners like sand.

36All of them come for violence. Their hordes face forward. They gather prisoners like sand.

37Yes, they scoff at kings, and princes are a derision to them. They laugh at every stronghold, for they build up an earthen ramp and take it.

38Yes, they scoff at kings, and princes are a derision to them. They laugh at every stronghold, for they build up an earthen ramp and take it.

39Yes, they scoff at kings, and princes are a derision to them. They laugh at every stronghold, for they build up an earthen ramp and take it.

40Yes, they scoff at kings, and princes are a derision to them. They laugh at every stronghold, for they build up an earthen ramp and take it.

41Then they sweep by like the wind and go on. They are indeed guilty, whose strength is their god.”

42Then they sweep by like the wind and go on. They are indeed guilty, whose strength is their god.”

43Then they sweep by like the wind and go on. They are indeed guilty, whose strength is their god.”

44Then they sweep by like the wind and go on. They are indeed guilty, whose strength is their god.”

45Aren’t you from everlasting, Yahweh my God,1:12 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim). my Holy One? We will not die. Yahweh, you have appointed them for judgment. You, Rock, have established him to punish.

46Aren’t you from everlasting, Yahweh my God,1:12 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim). my Holy One? We will not die. Yahweh, you have appointed them for judgment. You, Rock, have established him to punish.

47Aren’t you from everlasting, Yahweh my God,1:12 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim). my Holy One? We will not die. Yahweh, you have appointed them for judgment. You, Rock, have established him to punish.

48Aren’t you from everlasting, Yahweh my God,1:12 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim). my Holy One? We will not die. Yahweh, you have appointed them for judgment. You, Rock, have established him to punish.

49You who have purer eyes than to see evil, and who cannot look on perversity, why do you tolerate those who deal treacherously and keep silent when the wicked swallows up the man who is more righteous than he,

50You who have purer eyes than to see evil, and who cannot look on perversity, why do you tolerate those who deal treacherously and keep silent when the wicked swallows up the man who is more righteous than he,

51You who have purer eyes than to see evil, and who cannot look on perversity, why do you tolerate those who deal treacherously and keep silent when the wicked swallows up the man who is more righteous than he,

52You who have purer eyes than to see evil, and who cannot look on perversity, why do you tolerate those who deal treacherously and keep silent when the wicked swallows up the man who is more righteous than he,

53and make men like the fish of the sea, like the creeping things that have no ruler over them?

54and make men like the fish of the sea, like the creeping things that have no ruler over them?

55and make men like the fish of the sea, like the creeping things that have no ruler over them?

56and make men like the fish of the sea, like the creeping things that have no ruler over them?

57He takes up all of them with the hook. He catches them in his net and gathers them in his dragnet. Therefore he rejoices and is glad.

58He takes up all of them with the hook. He catches them in his net and gathers them in his dragnet. Therefore he rejoices and is glad.

59He takes up all of them with the hook. He catches them in his net and gathers them in his dragnet. Therefore he rejoices and is glad.

60He takes up all of them with the hook. He catches them in his net and gathers them in his dragnet. Therefore he rejoices and is glad.

61Therefore he sacrifices to his net and burns incense to his dragnet, because by them his life is luxurious and his food is good.

62Therefore he sacrifices to his net and burns incense to his dragnet, because by them his life is luxurious and his food is good.

63Therefore he sacrifices to his net and burns incense to his dragnet, because by them his life is luxurious and his food is good.

64Therefore he sacrifices to his net and burns incense to his dragnet, because by them his life is luxurious and his food is good.

65Will he therefore continually empty his net, and kill the nations without mercy?

66Will he therefore continually empty his net, and kill the nations without mercy?

67Will he therefore continually empty his net, and kill the nations without mercy?

68Will he therefore continually empty his net, and kill the nations without mercy?

Habakkuk Habakkuk 2 →

Habakkuk 1 — inglês:

The Holy Bible: A Translation for TranslatorsGeneva BibleLiteral Standard VersionThe Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English VersionRevised VersionFree Bible VersionDouay-Rheims American 1899Berean Study BibleWorld English Bible, American English Edition, without Strong's numbersWorld English Bible British Edition