We Believe JesusFaith, Hope and New Life

Ephesians 1

World English Bible · inglês

Ephesians Ephesians 2 →

1Paul, an apostle of Christ1:1 “Christ” means “Anointed One”. Jesus through the will of God, to the saints who are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus:

2Paul, an apostle of Christ1:1 “Christ” means “Anointed One”. Jesus through the will of God, to the saints who are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus:

3Paul, an apostle of Christ1:1 “Christ” means “Anointed One”. Jesus through the will of God, to the saints who are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus:

4Paul, an apostle of Christ1:1 “Christ” means “Anointed One”. Jesus through the will of God, to the saints who are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus:

5Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

6Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

7Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

8Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

9Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ,

10Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ,

11Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ,

12Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ,

13even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without defect before him in love,

14even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without defect before him in love,

15even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without defect before him in love,

16even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without defect before him in love,

17having predestined us for adoption as children through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his desire,

18having predestined us for adoption as children through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his desire,

19having predestined us for adoption as children through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his desire,

20having predestined us for adoption as children through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his desire,

21to the praise of the glory of his grace, by which he freely gave us favor in the Beloved.

22to the praise of the glory of his grace, by which he freely gave us favor in the Beloved.

23to the praise of the glory of his grace, by which he freely gave us favor in the Beloved.

24to the praise of the glory of his grace, by which he freely gave us favor in the Beloved.

25In him we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace

26In him we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace

27In him we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace

28In him we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace

29which he made to abound toward us in all wisdom and prudence,

30which he made to abound toward us in all wisdom and prudence,

31which he made to abound toward us in all wisdom and prudence,

32which he made to abound toward us in all wisdom and prudence,

33making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him

34making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him

35making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him

36making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him

37to an administration of the fullness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens and the things on the earth, in him.

38to an administration of the fullness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens and the things on the earth, in him.

39to an administration of the fullness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens and the things on the earth, in him.

40to an administration of the fullness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens and the things on the earth, in him.

41We were also assigned an inheritance in him, having been foreordained according to the purpose of him who does all things after the counsel of his will,

42We were also assigned an inheritance in him, having been foreordained according to the purpose of him who does all things after the counsel of his will,

43We were also assigned an inheritance in him, having been foreordained according to the purpose of him who does all things after the counsel of his will,

44We were also assigned an inheritance in him, having been foreordained according to the purpose of him who does all things after the counsel of his will,

45to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Christ.

46to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Christ.

47to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Christ.

48to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Christ.

49In him you also, having heard the word of the truth, the Good News of your salvation—in whom, having also believed, you were sealed with the promised Holy Spirit,

50In him you also, having heard the word of the truth, the Good News of your salvation—in whom, having also believed, you were sealed with the promised Holy Spirit,

51In him you also, having heard the word of the truth, the Good News of your salvation—in whom, having also believed, you were sealed with the promised Holy Spirit,

52In him you also, having heard the word of the truth, the Good News of your salvation—in whom, having also believed, you were sealed with the promised Holy Spirit,

53who is a pledge of our inheritance, to the redemption of God’s own possession, to the praise of his glory.

54who is a pledge of our inheritance, to the redemption of God’s own possession, to the praise of his glory.

55who is a pledge of our inheritance, to the redemption of God’s own possession, to the praise of his glory.

56who is a pledge of our inheritance, to the redemption of God’s own possession, to the praise of his glory.

57For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you and the love which you have toward all the saints,

58For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you and the love which you have toward all the saints,

59For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you and the love which you have toward all the saints,

60For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you and the love which you have toward all the saints,

61don’t cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers,

62don’t cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers,

63don’t cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers,

64don’t cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers,

65that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him,

66that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him,

67that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him,

68that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him,

69having the eyes of your hearts1:18 TR reads “understanding” instead of “hearts” enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints,

70having the eyes of your hearts1:18 TR reads “understanding” instead of “hearts” enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints,

71having the eyes of your hearts1:18 TR reads “understanding” instead of “hearts” enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints,

72having the eyes of your hearts1:18 TR reads “understanding” instead of “hearts” enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints,

73and what is the exceeding greatness of his power toward us who believe, according to that working of the strength of his might

74and what is the exceeding greatness of his power toward us who believe, according to that working of the strength of his might

75and what is the exceeding greatness of his power toward us who believe, according to that working of the strength of his might

76and what is the exceeding greatness of his power toward us who believe, according to that working of the strength of his might

77which he worked in Christ when he raised him from the dead and made him to sit at his right hand in the heavenly places,

78which he worked in Christ when he raised him from the dead and made him to sit at his right hand in the heavenly places,

79which he worked in Christ when he raised him from the dead and made him to sit at his right hand in the heavenly places,

80which he worked in Christ when he raised him from the dead and made him to sit at his right hand in the heavenly places,

81far above all rule, authority, power, dominion, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is to come.

82far above all rule, authority, power, dominion, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is to come.

83far above all rule, authority, power, dominion, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is to come.

84far above all rule, authority, power, dominion, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is to come.

85He put all things in subjection under his feet, and gave him to be head over all things for the assembly,

86He put all things in subjection under his feet, and gave him to be head over all things for the assembly,

87He put all things in subjection under his feet, and gave him to be head over all things for the assembly,

88He put all things in subjection under his feet, and gave him to be head over all things for the assembly,

89which is his body, the fullness of him who fills all in all.

90which is his body, the fullness of him who fills all in all.

91which is his body, the fullness of him who fills all in all.

92which is his body, the fullness of him who fills all in all.

Ephesians Ephesians 2 →

Ephesians 1 — inglês:

The Holy Bible: A Translation for TranslatorsGeneva BibleLiteral Standard VersionThe Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English VersionRevised VersionFree Bible VersionDouay-Rheims American 1899Berean Study BibleWorld English Bible, American English Edition, without Strong's numbersWorld English Bible British Edition