We Believe JesusFaith, Hope and New Life

Deuteronomy 32

World English Bible · inglês

← Deuteronomy 31 Deuteronomy Deuteronomy 33 →

1Give ear, you heavens, and I will speak.

2Give ear, you heavens, and I will speak.

3Give ear, you heavens, and I will speak.

4Give ear, you heavens, and I will speak.

5My doctrine will drop as the rain.

6My doctrine will drop as the rain.

7My doctrine will drop as the rain.

8My doctrine will drop as the rain.

9For I will proclaim Yahweh’s name.

10For I will proclaim Yahweh’s name.

11For I will proclaim Yahweh’s name.

12For I will proclaim Yahweh’s name.

13The Rock: his work is perfect,

14The Rock: his work is perfect,

15The Rock: his work is perfect,

16The Rock: his work is perfect,

17They have dealt corruptly with him.

18They have dealt corruptly with him.

19They have dealt corruptly with him.

20They have dealt corruptly with him.

21Is this the way you repay Yahweh,

22Is this the way you repay Yahweh,

23Is this the way you repay Yahweh,

24Is this the way you repay Yahweh,

25Remember the days of old.

26Remember the days of old.

27Remember the days of old.

28Remember the days of old.

29When the Most High gave to the nations their inheritance,

30When the Most High gave to the nations their inheritance,

31When the Most High gave to the nations their inheritance,

32When the Most High gave to the nations their inheritance,

33For Yahweh’s portion is his people.

34For Yahweh’s portion is his people.

35For Yahweh’s portion is his people.

36For Yahweh’s portion is his people.

37He found him in a desert land,

38He found him in a desert land,

39He found him in a desert land,

40He found him in a desert land,

41As an eagle that stirs up her nest,

42As an eagle that stirs up her nest,

43As an eagle that stirs up her nest,

44As an eagle that stirs up her nest,

45Yahweh alone led him.

46Yahweh alone led him.

47Yahweh alone led him.

48Yahweh alone led him.

49He made him ride on the high places of the earth.

50He made him ride on the high places of the earth.

51He made him ride on the high places of the earth.

52He made him ride on the high places of the earth.

53butter from the herd, and milk from the flock,

54butter from the herd, and milk from the flock,

55butter from the herd, and milk from the flock,

56butter from the herd, and milk from the flock,

57But Jeshurun grew fat, and kicked.

58But Jeshurun grew fat, and kicked.

59But Jeshurun grew fat, and kicked.

60But Jeshurun grew fat, and kicked.

61They moved him to jealousy with strange gods.

62They moved him to jealousy with strange gods.

63They moved him to jealousy with strange gods.

64They moved him to jealousy with strange gods.

65They sacrificed to demons, not God,

66They sacrificed to demons, not God,

67They sacrificed to demons, not God,

68They sacrificed to demons, not God,

69Of the Rock who became your father, you are unmindful,

70Of the Rock who became your father, you are unmindful,

71Of the Rock who became your father, you are unmindful,

72Of the Rock who became your father, you are unmindful,

73Yahweh saw and abhorred,

74Yahweh saw and abhorred,

75Yahweh saw and abhorred,

76Yahweh saw and abhorred,

77He said, “I will hide my face from them.

78He said, “I will hide my face from them.

79He said, “I will hide my face from them.

80He said, “I will hide my face from them.

81They have moved me to jealousy with that which is not God.

82They have moved me to jealousy with that which is not God.

83They have moved me to jealousy with that which is not God.

84They have moved me to jealousy with that which is not God.

85For a fire is kindled in my anger,

86For a fire is kindled in my anger,

87For a fire is kindled in my anger,

88For a fire is kindled in my anger,

89“I will heap evils on them.

90“I will heap evils on them.

91“I will heap evils on them.

92“I will heap evils on them.

93They shall be wasted with hunger,

94They shall be wasted with hunger,

95They shall be wasted with hunger,

96They shall be wasted with hunger,

97Outside the sword will bereave,

98Outside the sword will bereave,

99Outside the sword will bereave,

100Outside the sword will bereave,

101I said that I would scatter them afar.

102I said that I would scatter them afar.

103I said that I would scatter them afar.

104I said that I would scatter them afar.

105were it not that I feared the provocation of the enemy,

106were it not that I feared the provocation of the enemy,

107were it not that I feared the provocation of the enemy,

108were it not that I feared the provocation of the enemy,

109For they are a nation void of counsel.

110For they are a nation void of counsel.

111For they are a nation void of counsel.

112For they are a nation void of counsel.

113Oh that they were wise, that they understood this,

114Oh that they were wise, that they understood this,

115Oh that they were wise, that they understood this,

116Oh that they were wise, that they understood this,

117How could one chase a thousand,

118How could one chase a thousand,

119How could one chase a thousand,

120How could one chase a thousand,

121For their rock is not as our Rock,

122For their rock is not as our Rock,

123For their rock is not as our Rock,

124For their rock is not as our Rock,

125For their vine is of the vine of Sodom,

126For their vine is of the vine of Sodom,

127For their vine is of the vine of Sodom,

128For their vine is of the vine of Sodom,

129Their wine is the poison of serpents,

130Their wine is the poison of serpents,

131Their wine is the poison of serpents,

132Their wine is the poison of serpents,

133“Isn’t this laid up in store with me,

134“Isn’t this laid up in store with me,

135“Isn’t this laid up in store with me,

136“Isn’t this laid up in store with me,

137Vengeance is mine, and recompense,

138Vengeance is mine, and recompense,

139Vengeance is mine, and recompense,

140Vengeance is mine, and recompense,

141For Yahweh will judge his people,

142For Yahweh will judge his people,

143For Yahweh will judge his people,

144For Yahweh will judge his people,

145He will say, “Where are their gods,

146He will say, “Where are their gods,

147He will say, “Where are their gods,

148He will say, “Where are their gods,

149which ate the fat of their sacrifices,

150which ate the fat of their sacrifices,

151which ate the fat of their sacrifices,

152which ate the fat of their sacrifices,

153“See now that I myself am he.

154“See now that I myself am he.

155“See now that I myself am he.

156“See now that I myself am he.

157For I lift up my hand to heaven and declare,

158For I lift up my hand to heaven and declare,

159For I lift up my hand to heaven and declare,

160For I lift up my hand to heaven and declare,

161if I sharpen my glittering sword,

162if I sharpen my glittering sword,

163if I sharpen my glittering sword,

164if I sharpen my glittering sword,

165I will make my arrows drunk with blood.

166I will make my arrows drunk with blood.

167I will make my arrows drunk with blood.

168I will make my arrows drunk with blood.

169Rejoice, you nations, with his people,

170Rejoice, you nations, with his people,

171Rejoice, you nations, with his people,

172Rejoice, you nations, with his people,

173Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he and Joshua the son of Nun.

174Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he and Joshua the son of Nun.

175Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he and Joshua the son of Nun.

176Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he and Joshua the son of Nun.

177Moses finished reciting all these words to all Israel.

178Moses finished reciting all these words to all Israel.

179Moses finished reciting all these words to all Israel.

180Moses finished reciting all these words to all Israel.

181He said to them, “Set your heart to all the words which I testify to you today, which you shall command your children to observe to do, all the words of this law.

182He said to them, “Set your heart to all the words which I testify to you today, which you shall command your children to observe to do, all the words of this law.

183He said to them, “Set your heart to all the words which I testify to you today, which you shall command your children to observe to do, all the words of this law.

184He said to them, “Set your heart to all the words which I testify to you today, which you shall command your children to observe to do, all the words of this law.

185For it is no vain thing for you, because it is your life, and through this thing you shall prolong your days in the land, where you go over the Jordan to possess it.”

186For it is no vain thing for you, because it is your life, and through this thing you shall prolong your days in the land, where you go over the Jordan to possess it.”

187For it is no vain thing for you, because it is your life, and through this thing you shall prolong your days in the land, where you go over the Jordan to possess it.”

188For it is no vain thing for you, because it is your life, and through this thing you shall prolong your days in the land, where you go over the Jordan to possess it.”

189Yahweh spoke to Moses that same day, saying,

190Yahweh spoke to Moses that same day, saying,

191Yahweh spoke to Moses that same day, saying,

192Yahweh spoke to Moses that same day, saying,

193“Go up into this mountain of Abarim, to Mount Nebo, which is in the land of Moab, that is across from Jericho; and see the land of Canaan, which I give to the children of Israel for a possession.

194“Go up into this mountain of Abarim, to Mount Nebo, which is in the land of Moab, that is across from Jericho; and see the land of Canaan, which I give to the children of Israel for a possession.

195“Go up into this mountain of Abarim, to Mount Nebo, which is in the land of Moab, that is across from Jericho; and see the land of Canaan, which I give to the children of Israel for a possession.

196“Go up into this mountain of Abarim, to Mount Nebo, which is in the land of Moab, that is across from Jericho; and see the land of Canaan, which I give to the children of Israel for a possession.

197Die on the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor, and was gathered to his people;

198Die on the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor, and was gathered to his people;

199Die on the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor, and was gathered to his people;

200Die on the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor, and was gathered to his people;

201because you trespassed against me among the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because you didn’t uphold my holiness among the children of Israel.

202because you trespassed against me among the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because you didn’t uphold my holiness among the children of Israel.

203because you trespassed against me among the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because you didn’t uphold my holiness among the children of Israel.

204because you trespassed against me among the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because you didn’t uphold my holiness among the children of Israel.

205For you shall see the land from a distance; but you shall not go there into the land which I give the children of Israel.”

206For you shall see the land from a distance; but you shall not go there into the land which I give the children of Israel.”

207For you shall see the land from a distance; but you shall not go there into the land which I give the children of Israel.”

208For you shall see the land from a distance; but you shall not go there into the land which I give the children of Israel.”

← Deuteronomy 31 Deuteronomy Deuteronomy 33 →

Deuteronomy 32 — inglês:

The Holy Bible: A Translation for TranslatorsGeneva BibleLiteral Standard VersionThe Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English VersionRevised VersionFree Bible VersionDouay-Rheims American 1899Berean Study BibleWorld English Bible, American English Edition, without Strong's numbersWorld English Bible British Edition