We Believe JesusFaith, Hope and New Life

Acts 4

World English Bible · inglês

← Acts 3 Acts Acts 5 →

1As they spoke to the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came to them,

2As they spoke to the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came to them,

3As they spoke to the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came to them,

4As they spoke to the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came to them,

5being upset because they taught the people and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead.

6being upset because they taught the people and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead.

7being upset because they taught the people and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead.

8being upset because they taught the people and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead.

9They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening.

10They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening.

11They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening.

12They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening.

13But many of those who heard the word believed, and the number of the men came to be about five thousand.

14But many of those who heard the word believed, and the number of the men came to be about five thousand.

15But many of those who heard the word believed, and the number of the men came to be about five thousand.

16But many of those who heard the word believed, and the number of the men came to be about five thousand.

17In the morning, their rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem.

18In the morning, their rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem.

19In the morning, their rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem.

20In the morning, their rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem.

21Annas the high priest was there, with Caiaphas, John, Alexander, and as many as were relatives of the high priest.

22Annas the high priest was there, with Caiaphas, John, Alexander, and as many as were relatives of the high priest.

23Annas the high priest was there, with Caiaphas, John, Alexander, and as many as were relatives of the high priest.

24Annas the high priest was there, with Caiaphas, John, Alexander, and as many as were relatives of the high priest.

25When they had stood Peter and John in the middle of them, they inquired, “By what power, or in what name, have you done this?”

26When they had stood Peter and John in the middle of them, they inquired, “By what power, or in what name, have you done this?”

27When they had stood Peter and John in the middle of them, they inquired, “By what power, or in what name, have you done this?”

28When they had stood Peter and John in the middle of them, they inquired, “By what power, or in what name, have you done this?”

29Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “You rulers of the people and elders of Israel,

30Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “You rulers of the people and elders of Israel,

31Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “You rulers of the people and elders of Israel,

32Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “You rulers of the people and elders of Israel,

33if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,

34if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,

35if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,

36if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,

37may it be known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, this man stands here before you whole in him.

38may it be known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, this man stands here before you whole in him.

39may it be known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, this man stands here before you whole in him.

40may it be known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, this man stands here before you whole in him.

41He is ‘the stone which was regarded as worthless by you, the builders, which has become the head of the corner.’4:11 Psalm 118:22

42He is ‘the stone which was regarded as worthless by you, the builders, which has become the head of the corner.’4:11 Psalm 118:22

43He is ‘the stone which was regarded as worthless by you, the builders, which has become the head of the corner.’4:11 Psalm 118:22

44He is ‘the stone which was regarded as worthless by you, the builders, which has become the head of the corner.’4:11 Psalm 118:22

45There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven that is given among men, by which we must be saved!”

46There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven that is given among men, by which we must be saved!”

47There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven that is given among men, by which we must be saved!”

48There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven that is given among men, by which we must be saved!”

49Now when they saw the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled. They recognized that they had been with Jesus.

50Now when they saw the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled. They recognized that they had been with Jesus.

51Now when they saw the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled. They recognized that they had been with Jesus.

52Now when they saw the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled. They recognized that they had been with Jesus.

53Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.

54Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.

55Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.

56Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.

57But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,

58But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,

59But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,

60But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,

61saying, “What shall we do to these men? Because indeed a notable miracle has been done through them, as can be plainly seen by all who dwell in Jerusalem, and we can’t deny it.

62saying, “What shall we do to these men? Because indeed a notable miracle has been done through them, as can be plainly seen by all who dwell in Jerusalem, and we can’t deny it.

63saying, “What shall we do to these men? Because indeed a notable miracle has been done through them, as can be plainly seen by all who dwell in Jerusalem, and we can’t deny it.

64saying, “What shall we do to these men? Because indeed a notable miracle has been done through them, as can be plainly seen by all who dwell in Jerusalem, and we can’t deny it.

65But so that this spreads no further among the people, let’s threaten them, that from now on they don’t speak to anyone in this name.”

66But so that this spreads no further among the people, let’s threaten them, that from now on they don’t speak to anyone in this name.”

67But so that this spreads no further among the people, let’s threaten them, that from now on they don’t speak to anyone in this name.”

68But so that this spreads no further among the people, let’s threaten them, that from now on they don’t speak to anyone in this name.”

69They called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.

70They called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.

71They called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.

72They called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.

73But Peter and John answered them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, judge for yourselves,

74But Peter and John answered them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, judge for yourselves,

75But Peter and John answered them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, judge for yourselves,

76But Peter and John answered them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, judge for yourselves,

77for we can’t help telling the things which we saw and heard.”

78for we can’t help telling the things which we saw and heard.”

79for we can’t help telling the things which we saw and heard.”

80for we can’t help telling the things which we saw and heard.”

81When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.

82When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.

83When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.

84When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.

85For the man on whom this miracle of healing was performed was more than forty years old.

86For the man on whom this miracle of healing was performed was more than forty years old.

87For the man on whom this miracle of healing was performed was more than forty years old.

88For the man on whom this miracle of healing was performed was more than forty years old.

89Being let go, they came to their own company and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

90Being let go, they came to their own company and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

91Being let go, they came to their own company and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

92Being let go, they came to their own company and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

93When they heard it, they lifted up their voice to God with one accord and said, “O Lord, you are God, who made the heaven, the earth, the sea, and all that is in them;

94When they heard it, they lifted up their voice to God with one accord and said, “O Lord, you are God, who made the heaven, the earth, the sea, and all that is in them;

95When they heard it, they lifted up their voice to God with one accord and said, “O Lord, you are God, who made the heaven, the earth, the sea, and all that is in them;

96When they heard it, they lifted up their voice to God with one accord and said, “O Lord, you are God, who made the heaven, the earth, the sea, and all that is in them;

97who by the mouth of your servant David, said,

98who by the mouth of your servant David, said,

99who by the mouth of your servant David, said,

100who by the mouth of your servant David, said,

101The kings of the earth take a stand,

102The kings of the earth take a stand,

103The kings of the earth take a stand,

104The kings of the earth take a stand,

105“For truly,4:27 nu adds “in this city,” both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together against your holy servant Jesus, whom you anointed,

106“For truly,4:27 nu adds “in this city,” both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together against your holy servant Jesus, whom you anointed,

107“For truly,4:27 nu adds “in this city,” both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together against your holy servant Jesus, whom you anointed,

108“For truly,4:27 nu adds “in this city,” both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together against your holy servant Jesus, whom you anointed,

109to do whatever your hand and your counsel foreordained to happen.

110to do whatever your hand and your counsel foreordained to happen.

111to do whatever your hand and your counsel foreordained to happen.

112to do whatever your hand and your counsel foreordained to happen.

113Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,

114Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,

115Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,

116Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,

117while you stretch out your hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of your holy Servant Jesus.”

118while you stretch out your hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of your holy Servant Jesus.”

119while you stretch out your hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of your holy Servant Jesus.”

120while you stretch out your hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of your holy Servant Jesus.”

121When they had prayed, the place was shaken where they were gathered together. They were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness.

122When they had prayed, the place was shaken where they were gathered together. They were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness.

123When they had prayed, the place was shaken where they were gathered together. They were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness.

124When they had prayed, the place was shaken where they were gathered together. They were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness.

125The multitude of those who believed were of one heart and soul. Not one of them claimed that anything of the things which he possessed was his own, but they had all things in common.

126The multitude of those who believed were of one heart and soul. Not one of them claimed that anything of the things which he possessed was his own, but they had all things in common.

127The multitude of those who believed were of one heart and soul. Not one of them claimed that anything of the things which he possessed was his own, but they had all things in common.

128The multitude of those who believed were of one heart and soul. Not one of them claimed that anything of the things which he possessed was his own, but they had all things in common.

129With great power, the apostles gave their testimony of the resurrection of the Lord Jesus. Great grace was on them all.

130With great power, the apostles gave their testimony of the resurrection of the Lord Jesus. Great grace was on them all.

131With great power, the apostles gave their testimony of the resurrection of the Lord Jesus. Great grace was on them all.

132With great power, the apostles gave their testimony of the resurrection of the Lord Jesus. Great grace was on them all.

133For neither was there among them any who lacked, for as many as were owners of lands or houses sold them, and brought the proceeds of the things that were sold,

134For neither was there among them any who lacked, for as many as were owners of lands or houses sold them, and brought the proceeds of the things that were sold,

135For neither was there among them any who lacked, for as many as were owners of lands or houses sold them, and brought the proceeds of the things that were sold,

136For neither was there among them any who lacked, for as many as were owners of lands or houses sold them, and brought the proceeds of the things that were sold,

137and laid them at the apostles’ feet; and distribution was made to each, according as anyone had need.

138and laid them at the apostles’ feet; and distribution was made to each, according as anyone had need.

139and laid them at the apostles’ feet; and distribution was made to each, according as anyone had need.

140and laid them at the apostles’ feet; and distribution was made to each, according as anyone had need.

141Joses, who by the apostles was also called Barnabas (which is, being interpreted, Son of Encouragement), a Levite, a man of Cyprus by race,

142Joses, who by the apostles was also called Barnabas (which is, being interpreted, Son of Encouragement), a Levite, a man of Cyprus by race,

143Joses, who by the apostles was also called Barnabas (which is, being interpreted, Son of Encouragement), a Levite, a man of Cyprus by race,

144Joses, who by the apostles was also called Barnabas (which is, being interpreted, Son of Encouragement), a Levite, a man of Cyprus by race,

145having a field, sold it and brought the money and laid it at the apostles’ feet.

146having a field, sold it and brought the money and laid it at the apostles’ feet.

147having a field, sold it and brought the money and laid it at the apostles’ feet.

148having a field, sold it and brought the money and laid it at the apostles’ feet.

← Acts 3 Acts Acts 5 →

Acts 4 — inglês:

The Holy Bible: A Translation for TranslatorsGeneva BibleLiteral Standard VersionThe Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English VersionRevised VersionFree Bible VersionDouay-Rheims American 1899Berean Study BibleWorld English Bible, American English Edition, without Strong's numbersWorld English Bible British Edition