1“To the angel of the assembly in Ephesus write:
2“To the angel of the assembly in Ephesus write:
3“To the angel of the assembly in Ephesus write:
4“To the angel of the assembly in Ephesus write:
5“I know your works, and your toil and perseverance, and that you can’t tolerate evil men, and have tested those who call themselves apostles, and they are not, and found them false.
6“I know your works, and your toil and perseverance, and that you can’t tolerate evil men, and have tested those who call themselves apostles, and they are not, and found them false.
7“I know your works, and your toil and perseverance, and that you can’t tolerate evil men, and have tested those who call themselves apostles, and they are not, and found them false.
8“I know your works, and your toil and perseverance, and that you can’t tolerate evil men, and have tested those who call themselves apostles, and they are not, and found them false.
9You have perseverance and have endured for my name’s sake, and have 2:3 TR adds “have labored and” not grown weary.
10You have perseverance and have endured for my name’s sake, and have 2:3 TR adds “have labored and” not grown weary.
11You have perseverance and have endured for my name’s sake, and have 2:3 TR adds “have labored and” not grown weary.
12You have perseverance and have endured for my name’s sake, and have 2:3 TR adds “have labored and” not grown weary.
13But I have this against you, that you left your first love.
14But I have this against you, that you left your first love.
15But I have this against you, that you left your first love.
16But I have this against you, that you left your first love.
17Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lamp stand out of its place, unless you repent.
18Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lamp stand out of its place, unless you repent.
19Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lamp stand out of its place, unless you repent.
20Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lamp stand out of its place, unless you repent.
21But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
22But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
23But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
24But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
25He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes I will give to eat from the tree of life, which is in the Paradise of my God.
26He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes I will give to eat from the tree of life, which is in the Paradise of my God.
27He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes I will give to eat from the tree of life, which is in the Paradise of my God.
28He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes I will give to eat from the tree of life, which is in the Paradise of my God.
29“To the angel of the assembly in Smyrna write:
30“To the angel of the assembly in Smyrna write:
31“To the angel of the assembly in Smyrna write:
32“To the angel of the assembly in Smyrna write:
33“I know your works, oppression, and your poverty (but you are rich), and the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Satan.
34“I know your works, oppression, and your poverty (but you are rich), and the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Satan.
35“I know your works, oppression, and your poverty (but you are rich), and the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Satan.
36“I know your works, oppression, and your poverty (but you are rich), and the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Satan.
37Don’t be afraid of the things which you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested; and you will have oppression for ten days. Be faithful to death, and I will give you the crown of life.
38Don’t be afraid of the things which you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested; and you will have oppression for ten days. Be faithful to death, and I will give you the crown of life.
39Don’t be afraid of the things which you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested; and you will have oppression for ten days. Be faithful to death, and I will give you the crown of life.
40Don’t be afraid of the things which you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested; and you will have oppression for ten days. Be faithful to death, and I will give you the crown of life.
41He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. He who overcomes won’t be harmed by the second death.
42He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. He who overcomes won’t be harmed by the second death.
43He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. He who overcomes won’t be harmed by the second death.
44He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. He who overcomes won’t be harmed by the second death.
45“To the angel of the assembly in Pergamum write:
46“To the angel of the assembly in Pergamum write:
47“To the angel of the assembly in Pergamum write:
48“To the angel of the assembly in Pergamum write:
49“I know your works and where you dwell, where Satan’s throne is. You hold firmly to my name, and didn’t deny my faith in the days of Antipas my witness, my faithful one, who was killed among you, where Satan dwells.
50“I know your works and where you dwell, where Satan’s throne is. You hold firmly to my name, and didn’t deny my faith in the days of Antipas my witness, my faithful one, who was killed among you, where Satan dwells.
51“I know your works and where you dwell, where Satan’s throne is. You hold firmly to my name, and didn’t deny my faith in the days of Antipas my witness, my faithful one, who was killed among you, where Satan dwells.
52“I know your works and where you dwell, where Satan’s throne is. You hold firmly to my name, and didn’t deny my faith in the days of Antipas my witness, my faithful one, who was killed among you, where Satan dwells.
53But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to throw a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.
54But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to throw a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.
55But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to throw a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.
56But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to throw a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.
57So also you likewise have some who hold to the teaching of the Nicolaitans.2:15 TR reads “which I hate” instead of “likewise”
58So also you likewise have some who hold to the teaching of the Nicolaitans.2:15 TR reads “which I hate” instead of “likewise”
59So also you likewise have some who hold to the teaching of the Nicolaitans.2:15 TR reads “which I hate” instead of “likewise”
60So also you likewise have some who hold to the teaching of the Nicolaitans.2:15 TR reads “which I hate” instead of “likewise”
61Repent therefore, or else I am coming to you quickly and I will make war against them with the sword of my mouth.
62Repent therefore, or else I am coming to you quickly and I will make war against them with the sword of my mouth.
63Repent therefore, or else I am coming to you quickly and I will make war against them with the sword of my mouth.
64Repent therefore, or else I am coming to you quickly and I will make war against them with the sword of my mouth.
65He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes, to him I will give of the hidden manna, 2:17 Manna is supernatural food, named after the Hebrew for “What is it?”. See Exodus 11:7-9. and I will give him a white stone, and on the stone a new name written which no one knows but he who receives it.
66He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes, to him I will give of the hidden manna, 2:17 Manna is supernatural food, named after the Hebrew for “What is it?”. See Exodus 11:7-9. and I will give him a white stone, and on the stone a new name written which no one knows but he who receives it.
67He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes, to him I will give of the hidden manna, 2:17 Manna is supernatural food, named after the Hebrew for “What is it?”. See Exodus 11:7-9. and I will give him a white stone, and on the stone a new name written which no one knows but he who receives it.
68He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes, to him I will give of the hidden manna, 2:17 Manna is supernatural food, named after the Hebrew for “What is it?”. See Exodus 11:7-9. and I will give him a white stone, and on the stone a new name written which no one knows but he who receives it.
69“To the angel of the assembly in Thyatira write:
70“To the angel of the assembly in Thyatira write:
71“To the angel of the assembly in Thyatira write:
72“To the angel of the assembly in Thyatira write:
73“I know your works, your love, faith, service, patient endurance, and that your last works are more than the first.
74“I know your works, your love, faith, service, patient endurance, and that your last works are more than the first.
75“I know your works, your love, faith, service, patient endurance, and that your last works are more than the first.
76“I know your works, your love, faith, service, patient endurance, and that your last works are more than the first.
77But I have this against you, that you tolerate your2:20 TR, NU read “that” instead of “your” woman Jezebel, who calls herself a prophetess. She teaches and seduces my servants to commit sexual immorality and to eat things sacrificed to idols.
78But I have this against you, that you tolerate your2:20 TR, NU read “that” instead of “your” woman Jezebel, who calls herself a prophetess. She teaches and seduces my servants to commit sexual immorality and to eat things sacrificed to idols.
79But I have this against you, that you tolerate your2:20 TR, NU read “that” instead of “your” woman Jezebel, who calls herself a prophetess. She teaches and seduces my servants to commit sexual immorality and to eat things sacrificed to idols.
80But I have this against you, that you tolerate your2:20 TR, NU read “that” instead of “your” woman Jezebel, who calls herself a prophetess. She teaches and seduces my servants to commit sexual immorality and to eat things sacrificed to idols.
81I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
82I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
83I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
84I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
85Behold, I will throw her and those who commit adultery with her into a bed of great oppression, unless they repent of her works.
86Behold, I will throw her and those who commit adultery with her into a bed of great oppression, unless they repent of her works.
87Behold, I will throw her and those who commit adultery with her into a bed of great oppression, unless they repent of her works.
88Behold, I will throw her and those who commit adultery with her into a bed of great oppression, unless they repent of her works.
89I will kill her children with Death, and all the assemblies will know that I am he who searches the minds and hearts. I will give to each one of you according to your deeds.
90I will kill her children with Death, and all the assemblies will know that I am he who searches the minds and hearts. I will give to each one of you according to your deeds.
91I will kill her children with Death, and all the assemblies will know that I am he who searches the minds and hearts. I will give to each one of you according to your deeds.
92I will kill her children with Death, and all the assemblies will know that I am he who searches the minds and hearts. I will give to each one of you according to your deeds.
93But to you I say, to the rest who are in Thyatira—as many as don’t have this teaching, who don’t know what some call ‘the deep things of Satan’—to you I say, I am not putting any other burden on you.
94But to you I say, to the rest who are in Thyatira—as many as don’t have this teaching, who don’t know what some call ‘the deep things of Satan’—to you I say, I am not putting any other burden on you.
95But to you I say, to the rest who are in Thyatira—as many as don’t have this teaching, who don’t know what some call ‘the deep things of Satan’—to you I say, I am not putting any other burden on you.
96But to you I say, to the rest who are in Thyatira—as many as don’t have this teaching, who don’t know what some call ‘the deep things of Satan’—to you I say, I am not putting any other burden on you.
97Nevertheless, hold that which you have firmly until I come.
98Nevertheless, hold that which you have firmly until I come.
99Nevertheless, hold that which you have firmly until I come.
100Nevertheless, hold that which you have firmly until I come.
101He who overcomes, and he who keeps my works to the end, to him I will give authority over the nations.
102He who overcomes, and he who keeps my works to the end, to him I will give authority over the nations.
103He who overcomes, and he who keeps my works to the end, to him I will give authority over the nations.
104He who overcomes, and he who keeps my works to the end, to him I will give authority over the nations.
105He will rule them with a rod of iron, shattering them like clay pots,2:27 Psalm 2:9 as I also have received of my Father;
106He will rule them with a rod of iron, shattering them like clay pots,2:27 Psalm 2:9 as I also have received of my Father;
107He will rule them with a rod of iron, shattering them like clay pots,2:27 Psalm 2:9 as I also have received of my Father;
108He will rule them with a rod of iron, shattering them like clay pots,2:27 Psalm 2:9 as I also have received of my Father;
109and I will give him the morning star.
110and I will give him the morning star.
111and I will give him the morning star.
112and I will give him the morning star.
113He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
114He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
115He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
116He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.