We Believe JesusFaith, Hope and New Life

2 Samuel 22

World English Bible · inglês

← 2 Samuel 21 2 Samuel 2 Samuel 23 →

1David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,

2David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,

3David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,

4David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,

5and he said:

6and he said:

7and he said:

8and he said:

9God is my rock in whom I take refuge;

10God is my rock in whom I take refuge;

11God is my rock in whom I take refuge;

12God is my rock in whom I take refuge;

13I call on Yahweh, who is worthy to be praised;

14I call on Yahweh, who is worthy to be praised;

15I call on Yahweh, who is worthy to be praised;

16I call on Yahweh, who is worthy to be praised;

17For the waves of death surrounded me.

18For the waves of death surrounded me.

19For the waves of death surrounded me.

20For the waves of death surrounded me.

21The cords of Sheol22:6 Sheol is the place of the dead. were around me.

22The cords of Sheol22:6 Sheol is the place of the dead. were around me.

23The cords of Sheol22:6 Sheol is the place of the dead. were around me.

24The cords of Sheol22:6 Sheol is the place of the dead. were around me.

25In my distress, I called on Yahweh.

26In my distress, I called on Yahweh.

27In my distress, I called on Yahweh.

28In my distress, I called on Yahweh.

29Then the earth shook and trembled.

30Then the earth shook and trembled.

31Then the earth shook and trembled.

32Then the earth shook and trembled.

33Smoke went up out of his nostrils.

34Smoke went up out of his nostrils.

35Smoke went up out of his nostrils.

36Smoke went up out of his nostrils.

37He bowed the heavens also, and came down.

38He bowed the heavens also, and came down.

39He bowed the heavens also, and came down.

40He bowed the heavens also, and came down.

41He rode on a cherub, and flew.

42He rode on a cherub, and flew.

43He rode on a cherub, and flew.

44He rode on a cherub, and flew.

45He made darkness a shelter around himself,

46He made darkness a shelter around himself,

47He made darkness a shelter around himself,

48He made darkness a shelter around himself,

49At the brightness before him,

50At the brightness before him,

51At the brightness before him,

52At the brightness before him,

53Yahweh thundered from heaven.

54Yahweh thundered from heaven.

55Yahweh thundered from heaven.

56Yahweh thundered from heaven.

57He sent out arrows and scattered them,

58He sent out arrows and scattered them,

59He sent out arrows and scattered them,

60He sent out arrows and scattered them,

61Then the channels of the sea appeared.

62Then the channels of the sea appeared.

63Then the channels of the sea appeared.

64Then the channels of the sea appeared.

65He sent from on high and he took me.

66He sent from on high and he took me.

67He sent from on high and he took me.

68He sent from on high and he took me.

69He delivered me from my strong enemy,

70He delivered me from my strong enemy,

71He delivered me from my strong enemy,

72He delivered me from my strong enemy,

73They came on me in the day of my calamity,

74They came on me in the day of my calamity,

75They came on me in the day of my calamity,

76They came on me in the day of my calamity,

77He also brought me out into a large place.

78He also brought me out into a large place.

79He also brought me out into a large place.

80He also brought me out into a large place.

81Yahweh rewarded me according to my righteousness.

82Yahweh rewarded me according to my righteousness.

83Yahweh rewarded me according to my righteousness.

84Yahweh rewarded me according to my righteousness.

85For I have kept Yahweh’s ways,

86For I have kept Yahweh’s ways,

87For I have kept Yahweh’s ways,

88For I have kept Yahweh’s ways,

89For all his ordinances were before me.

90For all his ordinances were before me.

91For all his ordinances were before me.

92For all his ordinances were before me.

93I was also perfect toward him.

94I was also perfect toward him.

95I was also perfect toward him.

96I was also perfect toward him.

97Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness,

98Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness,

99Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness,

100Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness,

101With the merciful you will show yourself merciful.

102With the merciful you will show yourself merciful.

103With the merciful you will show yourself merciful.

104With the merciful you will show yourself merciful.

105With the pure you will show yourself pure.

106With the pure you will show yourself pure.

107With the pure you will show yourself pure.

108With the pure you will show yourself pure.

109You will save the afflicted people,

110You will save the afflicted people,

111You will save the afflicted people,

112You will save the afflicted people,

113For you are my lamp, Yahweh.

114For you are my lamp, Yahweh.

115For you are my lamp, Yahweh.

116For you are my lamp, Yahweh.

117For by you, I run against a troop.

118For by you, I run against a troop.

119For by you, I run against a troop.

120For by you, I run against a troop.

121As for God, his way is perfect.

122As for God, his way is perfect.

123As for God, his way is perfect.

124As for God, his way is perfect.

125For who is God, besides Yahweh?

126For who is God, besides Yahweh?

127For who is God, besides Yahweh?

128For who is God, besides Yahweh?

129God is my strong fortress.

130God is my strong fortress.

131God is my strong fortress.

132God is my strong fortress.

133He makes his feet like hinds’ feet,

134He makes his feet like hinds’ feet,

135He makes his feet like hinds’ feet,

136He makes his feet like hinds’ feet,

137He teaches my hands to war,

138He teaches my hands to war,

139He teaches my hands to war,

140He teaches my hands to war,

141You have also given me the shield of your salvation.

142You have also given me the shield of your salvation.

143You have also given me the shield of your salvation.

144You have also given me the shield of your salvation.

145You have enlarged my steps under me.

146You have enlarged my steps under me.

147You have enlarged my steps under me.

148You have enlarged my steps under me.

149I have pursued my enemies and destroyed them.

150I have pursued my enemies and destroyed them.

151I have pursued my enemies and destroyed them.

152I have pursued my enemies and destroyed them.

153I have consumed them,

154I have consumed them,

155I have consumed them,

156I have consumed them,

157For you have armed me with strength for the battle.

158For you have armed me with strength for the battle.

159For you have armed me with strength for the battle.

160For you have armed me with strength for the battle.

161You have also made my enemies turn their backs to me,

162You have also made my enemies turn their backs to me,

163You have also made my enemies turn their backs to me,

164You have also made my enemies turn their backs to me,

165They looked, but there was no one to save;

166They looked, but there was no one to save;

167They looked, but there was no one to save;

168They looked, but there was no one to save;

169Then I beat them as small as the dust of the earth.

170Then I beat them as small as the dust of the earth.

171Then I beat them as small as the dust of the earth.

172Then I beat them as small as the dust of the earth.

173You also have delivered me from the strivings of my people.

174You also have delivered me from the strivings of my people.

175You also have delivered me from the strivings of my people.

176You also have delivered me from the strivings of my people.

177The foreigners will submit themselves to me.

178The foreigners will submit themselves to me.

179The foreigners will submit themselves to me.

180The foreigners will submit themselves to me.

181The foreigners will fade away,

182The foreigners will fade away,

183The foreigners will fade away,

184The foreigners will fade away,

185Yahweh lives!

186Yahweh lives!

187Yahweh lives!

188Yahweh lives!

189even the God who executes vengeance for me,

190even the God who executes vengeance for me,

191even the God who executes vengeance for me,

192even the God who executes vengeance for me,

193who brings me away from my enemies.

194who brings me away from my enemies.

195who brings me away from my enemies.

196who brings me away from my enemies.

197Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations,

198Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations,

199Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations,

200Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations,

201He gives great deliverance to his king,

202He gives great deliverance to his king,

203He gives great deliverance to his king,

204He gives great deliverance to his king,

← 2 Samuel 21 2 Samuel 2 Samuel 23 →

2 Samuel 22 — inglês:

The Holy Bible: A Translation for TranslatorsGeneva BibleLiteral Standard VersionThe Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English VersionRevised VersionFree Bible VersionDouay-Rheims American 1899Berean Study BibleWorld English Bible, American English Edition, without Strong's numbersWorld English Bible British Edition