We Believe JesusFaith, Hope and New Life

2 Chronicles 9

World English Bible · inglês

← 2 Chronicles 8 2 Chronicles 2 Chronicles 10 →

1When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to test Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great caravan, including camels that bore spices, gold in abundance, and precious stones. When she had come to Solomon, she talked with him about all that was in her heart.

2When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to test Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great caravan, including camels that bore spices, gold in abundance, and precious stones. When she had come to Solomon, she talked with him about all that was in her heart.

3When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to test Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great caravan, including camels that bore spices, gold in abundance, and precious stones. When she had come to Solomon, she talked with him about all that was in her heart.

4When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to test Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great caravan, including camels that bore spices, gold in abundance, and precious stones. When she had come to Solomon, she talked with him about all that was in her heart.

5Solomon answered all her questions. There wasn’t anything hidden from Solomon which he didn’t tell her.

6Solomon answered all her questions. There wasn’t anything hidden from Solomon which he didn’t tell her.

7Solomon answered all her questions. There wasn’t anything hidden from Solomon which he didn’t tell her.

8Solomon answered all her questions. There wasn’t anything hidden from Solomon which he didn’t tell her.

9When the queen of Sheba had seen the wisdom of Solomon, the house that he had built,

10When the queen of Sheba had seen the wisdom of Solomon, the house that he had built,

11When the queen of Sheba had seen the wisdom of Solomon, the house that he had built,

12When the queen of Sheba had seen the wisdom of Solomon, the house that he had built,

13the food of his table, the seating of his servants, the attendance of his ministers, their clothing, his cup bearers and their clothing, and his ascent by which he went up to Yahweh’s house, there was no more spirit in her.9:4 or, she was breathless.

14the food of his table, the seating of his servants, the attendance of his ministers, their clothing, his cup bearers and their clothing, and his ascent by which he went up to Yahweh’s house, there was no more spirit in her.9:4 or, she was breathless.

15the food of his table, the seating of his servants, the attendance of his ministers, their clothing, his cup bearers and their clothing, and his ascent by which he went up to Yahweh’s house, there was no more spirit in her.9:4 or, she was breathless.

16the food of his table, the seating of his servants, the attendance of his ministers, their clothing, his cup bearers and their clothing, and his ascent by which he went up to Yahweh’s house, there was no more spirit in her.9:4 or, she was breathless.

17She said to the king, “It was a true report that I heard in my own land of your acts and of your wisdom.

18She said to the king, “It was a true report that I heard in my own land of your acts and of your wisdom.

19She said to the king, “It was a true report that I heard in my own land of your acts and of your wisdom.

20She said to the king, “It was a true report that I heard in my own land of your acts and of your wisdom.

21However I didn’t believe their words until I came, and my eyes had seen it; and behold half of the greatness of your wisdom wasn’t told me. You exceed the fame that I heard!

22However I didn’t believe their words until I came, and my eyes had seen it; and behold half of the greatness of your wisdom wasn’t told me. You exceed the fame that I heard!

23However I didn’t believe their words until I came, and my eyes had seen it; and behold half of the greatness of your wisdom wasn’t told me. You exceed the fame that I heard!

24However I didn’t believe their words until I came, and my eyes had seen it; and behold half of the greatness of your wisdom wasn’t told me. You exceed the fame that I heard!

25Happy are your men, and happy are these your servants, who stand continually before you and hear your wisdom.

26Happy are your men, and happy are these your servants, who stand continually before you and hear your wisdom.

27Happy are your men, and happy are these your servants, who stand continually before you and hear your wisdom.

28Happy are your men, and happy are these your servants, who stand continually before you and hear your wisdom.

29Blessed be Yahweh your God, who delighted in you and set you on his throne to be king for Yahweh your God, because your God loved Israel, to establish them forever. Therefore he made you king over them, to do justice and righteousness.”

30Blessed be Yahweh your God, who delighted in you and set you on his throne to be king for Yahweh your God, because your God loved Israel, to establish them forever. Therefore he made you king over them, to do justice and righteousness.”

31Blessed be Yahweh your God, who delighted in you and set you on his throne to be king for Yahweh your God, because your God loved Israel, to establish them forever. Therefore he made you king over them, to do justice and righteousness.”

32Blessed be Yahweh your God, who delighted in you and set you on his throne to be king for Yahweh your God, because your God loved Israel, to establish them forever. Therefore he made you king over them, to do justice and righteousness.”

33She gave the king one hundred and twenty talents9:9 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 120 talents is about 3.6 metric tons of gold, spices in great abundance, and precious stones. There was never before such spice as the queen of Sheba gave to King Solomon.

34She gave the king one hundred and twenty talents9:9 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 120 talents is about 3.6 metric tons of gold, spices in great abundance, and precious stones. There was never before such spice as the queen of Sheba gave to King Solomon.

35She gave the king one hundred and twenty talents9:9 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 120 talents is about 3.6 metric tons of gold, spices in great abundance, and precious stones. There was never before such spice as the queen of Sheba gave to King Solomon.

36She gave the king one hundred and twenty talents9:9 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 120 talents is about 3.6 metric tons of gold, spices in great abundance, and precious stones. There was never before such spice as the queen of Sheba gave to King Solomon.

37The servants of Huram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, also brought algum trees9:10 possibly Indian sandalwood, which has nice grain and a pleasant scent and is good for woodworking and precious stones.

38The servants of Huram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, also brought algum trees9:10 possibly Indian sandalwood, which has nice grain and a pleasant scent and is good for woodworking and precious stones.

39The servants of Huram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, also brought algum trees9:10 possibly Indian sandalwood, which has nice grain and a pleasant scent and is good for woodworking and precious stones.

40The servants of Huram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, also brought algum trees9:10 possibly Indian sandalwood, which has nice grain and a pleasant scent and is good for woodworking and precious stones.

41The king used algum tree wood to make terraces for Yahweh’s house and for the king’s house, and harps and stringed instruments for the singers. There were none like these seen before in the land of Judah.

42The king used algum tree wood to make terraces for Yahweh’s house and for the king’s house, and harps and stringed instruments for the singers. There were none like these seen before in the land of Judah.

43The king used algum tree wood to make terraces for Yahweh’s house and for the king’s house, and harps and stringed instruments for the singers. There were none like these seen before in the land of Judah.

44The king used algum tree wood to make terraces for Yahweh’s house and for the king’s house, and harps and stringed instruments for the singers. There were none like these seen before in the land of Judah.

45King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, more than that which she had brought to the king. So she turned and went to her own land, she and her servants.

46King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, more than that which she had brought to the king. So she turned and went to her own land, she and her servants.

47King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, more than that which she had brought to the king. So she turned and went to her own land, she and her servants.

48King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, more than that which she had brought to the king. So she turned and went to her own land, she and her servants.

49Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred sixty-six talents9:13 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 666 talents is about 20 metric tons of gold,

50Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred sixty-six talents9:13 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 666 talents is about 20 metric tons of gold,

51Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred sixty-six talents9:13 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 666 talents is about 20 metric tons of gold,

52Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred sixty-six talents9:13 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 666 talents is about 20 metric tons of gold,

53in addition to that which the traders and merchants brought. All the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon.

54in addition to that which the traders and merchants brought. All the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon.

55in addition to that which the traders and merchants brought. All the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon.

56in addition to that which the traders and merchants brought. All the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon.

57King Solomon made two hundred large shields of beaten gold. Six hundred shekels9:15 A shekel is about 10 grams or about 0.32 Troy ounces, so 600 shekels was about 6 kilograms or about 192 Troy ounces. of beaten gold went to one large shield.

58King Solomon made two hundred large shields of beaten gold. Six hundred shekels9:15 A shekel is about 10 grams or about 0.32 Troy ounces, so 600 shekels was about 6 kilograms or about 192 Troy ounces. of beaten gold went to one large shield.

59King Solomon made two hundred large shields of beaten gold. Six hundred shekels9:15 A shekel is about 10 grams or about 0.32 Troy ounces, so 600 shekels was about 6 kilograms or about 192 Troy ounces. of beaten gold went to one large shield.

60King Solomon made two hundred large shields of beaten gold. Six hundred shekels9:15 A shekel is about 10 grams or about 0.32 Troy ounces, so 600 shekels was about 6 kilograms or about 192 Troy ounces. of beaten gold went to one large shield.

61He made three hundred shields of beaten gold. Three hundred shekels9:16 A shekel is about 10 grams or about 0.32 Troy ounces, so 300 shekels was about 3 kilograms or about 96 Troy ounces. of gold went to one shield. The king put them in the House of the Forest of Lebanon.

62He made three hundred shields of beaten gold. Three hundred shekels9:16 A shekel is about 10 grams or about 0.32 Troy ounces, so 300 shekels was about 3 kilograms or about 96 Troy ounces. of gold went to one shield. The king put them in the House of the Forest of Lebanon.

63He made three hundred shields of beaten gold. Three hundred shekels9:16 A shekel is about 10 grams or about 0.32 Troy ounces, so 300 shekels was about 3 kilograms or about 96 Troy ounces. of gold went to one shield. The king put them in the House of the Forest of Lebanon.

64He made three hundred shields of beaten gold. Three hundred shekels9:16 A shekel is about 10 grams or about 0.32 Troy ounces, so 300 shekels was about 3 kilograms or about 96 Troy ounces. of gold went to one shield. The king put them in the House of the Forest of Lebanon.

65Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

66Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

67Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

68Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

69There were six steps to the throne, with a footstool of gold, which were fastened to the throne, and armrests on either side by the place of the seat, and two lions standing beside the armrests.

70There were six steps to the throne, with a footstool of gold, which were fastened to the throne, and armrests on either side by the place of the seat, and two lions standing beside the armrests.

71There were six steps to the throne, with a footstool of gold, which were fastened to the throne, and armrests on either side by the place of the seat, and two lions standing beside the armrests.

72There were six steps to the throne, with a footstool of gold, which were fastened to the throne, and armrests on either side by the place of the seat, and two lions standing beside the armrests.

73Twelve lions stood there on the one side and on the other on the six steps. There was nothing like it made in any other kingdom.

74Twelve lions stood there on the one side and on the other on the six steps. There was nothing like it made in any other kingdom.

75Twelve lions stood there on the one side and on the other on the six steps. There was nothing like it made in any other kingdom.

76Twelve lions stood there on the one side and on the other on the six steps. There was nothing like it made in any other kingdom.

77All King Solomon’s drinking vessels were of gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were of pure gold. Silver was not considered valuable in the days of Solomon.

78All King Solomon’s drinking vessels were of gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were of pure gold. Silver was not considered valuable in the days of Solomon.

79All King Solomon’s drinking vessels were of gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were of pure gold. Silver was not considered valuable in the days of Solomon.

80All King Solomon’s drinking vessels were of gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were of pure gold. Silver was not considered valuable in the days of Solomon.

81For the king had ships that went to Tarshish with Huram’s servants. Once every three years, the ships of Tarshish came bringing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.

82For the king had ships that went to Tarshish with Huram’s servants. Once every three years, the ships of Tarshish came bringing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.

83For the king had ships that went to Tarshish with Huram’s servants. Once every three years, the ships of Tarshish came bringing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.

84For the king had ships that went to Tarshish with Huram’s servants. Once every three years, the ships of Tarshish came bringing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.

85So King Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and wisdom.

86So King Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and wisdom.

87So King Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and wisdom.

88So King Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and wisdom.

89All the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put in his heart.

90All the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put in his heart.

91All the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put in his heart.

92All the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put in his heart.

93They each brought tribute: vessels of silver, vessels of gold, clothing, armor, spices, horses, and mules every year.

94They each brought tribute: vessels of silver, vessels of gold, clothing, armor, spices, horses, and mules every year.

95They each brought tribute: vessels of silver, vessels of gold, clothing, armor, spices, horses, and mules every year.

96They each brought tribute: vessels of silver, vessels of gold, clothing, armor, spices, horses, and mules every year.

97Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen that he stationed in the chariot cities and with the king at Jerusalem.

98Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen that he stationed in the chariot cities and with the king at Jerusalem.

99Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen that he stationed in the chariot cities and with the king at Jerusalem.

100Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen that he stationed in the chariot cities and with the king at Jerusalem.

101He ruled over all the kings from the River even to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.

102He ruled over all the kings from the River even to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.

103He ruled over all the kings from the River even to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.

104He ruled over all the kings from the River even to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.

105The king made silver as common in Jerusalem as stones, and he made cedars to be as abundant as the sycamore trees that are in the lowland.

106The king made silver as common in Jerusalem as stones, and he made cedars to be as abundant as the sycamore trees that are in the lowland.

107The king made silver as common in Jerusalem as stones, and he made cedars to be as abundant as the sycamore trees that are in the lowland.

108The king made silver as common in Jerusalem as stones, and he made cedars to be as abundant as the sycamore trees that are in the lowland.

109They brought horses for Solomon out of Egypt and out of all lands.

110They brought horses for Solomon out of Egypt and out of all lands.

111They brought horses for Solomon out of Egypt and out of all lands.

112They brought horses for Solomon out of Egypt and out of all lands.

113Now the rest of the acts of Solomon, first and last, aren’t they written in the history of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam the son of Nebat?

114Now the rest of the acts of Solomon, first and last, aren’t they written in the history of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam the son of Nebat?

115Now the rest of the acts of Solomon, first and last, aren’t they written in the history of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam the son of Nebat?

116Now the rest of the acts of Solomon, first and last, aren’t they written in the history of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam the son of Nebat?

117Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.

118Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.

119Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.

120Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.

121Solomon slept with his fathers, and he was buried in his father David’s city; and Rehoboam his son reigned in his place.

122Solomon slept with his fathers, and he was buried in his father David’s city; and Rehoboam his son reigned in his place.

123Solomon slept with his fathers, and he was buried in his father David’s city; and Rehoboam his son reigned in his place.

124Solomon slept with his fathers, and he was buried in his father David’s city; and Rehoboam his son reigned in his place.

← 2 Chronicles 8 2 Chronicles 2 Chronicles 10 →

2 Chronicles 9 — inglês:

The Holy Bible: A Translation for TranslatorsGeneva BibleLiteral Standard VersionThe Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English VersionRevised VersionFree Bible VersionDouay-Rheims American 1899Berean Study BibleWorld English Bible, American English Edition, without Strong's numbersWorld English Bible British Edition