We Believe JesusFaith, Hope and New Life

1 Peter 2

World English Bible · inglês

← 1 Peter 1 1 Peter 1 Peter 3 →

1Putting away therefore all wickedness, all deceit, hypocrisies, envies, and all evil speaking,

2Putting away therefore all wickedness, all deceit, hypocrisies, envies, and all evil speaking,

3Putting away therefore all wickedness, all deceit, hypocrisies, envies, and all evil speaking,

4Putting away therefore all wickedness, all deceit, hypocrisies, envies, and all evil speaking,

5as newborn babies, long for the pure spiritual milk, that with it you may grow,

6as newborn babies, long for the pure spiritual milk, that with it you may grow,

7as newborn babies, long for the pure spiritual milk, that with it you may grow,

8as newborn babies, long for the pure spiritual milk, that with it you may grow,

9if indeed you have tasted that the Lord is gracious.

10if indeed you have tasted that the Lord is gracious.

11if indeed you have tasted that the Lord is gracious.

12if indeed you have tasted that the Lord is gracious.

13Come to him, a living stone, rejected indeed by men, but chosen by God, precious.

14Come to him, a living stone, rejected indeed by men, but chosen by God, precious.

15Come to him, a living stone, rejected indeed by men, but chosen by God, precious.

16Come to him, a living stone, rejected indeed by men, but chosen by God, precious.

17You also as living stones are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.

18You also as living stones are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.

19You also as living stones are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.

20You also as living stones are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.

21Because it is contained in Scripture,

22Because it is contained in Scripture,

23Because it is contained in Scripture,

24Because it is contained in Scripture,

25For you who believe therefore is the honor, but for those who are disobedient,

26For you who believe therefore is the honor, but for those who are disobedient,

27For you who believe therefore is the honor, but for those who are disobedient,

28For you who believe therefore is the honor, but for those who are disobedient,

29and,

30and,

31and,

32and,

33But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light.

34But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light.

35But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light.

36But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light.

37In the past, you were not a people, but now are God’s people, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

38In the past, you were not a people, but now are God’s people, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

39In the past, you were not a people, but now are God’s people, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

40In the past, you were not a people, but now are God’s people, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

41Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims to abstain from fleshly lusts which war against the soul,

42Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims to abstain from fleshly lusts which war against the soul,

43Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims to abstain from fleshly lusts which war against the soul,

44Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims to abstain from fleshly lusts which war against the soul,

45having good behavior among the nations, so in that of which they speak against you as evildoers, they may see your good works and glorify God in the day of visitation.

46having good behavior among the nations, so in that of which they speak against you as evildoers, they may see your good works and glorify God in the day of visitation.

47having good behavior among the nations, so in that of which they speak against you as evildoers, they may see your good works and glorify God in the day of visitation.

48having good behavior among the nations, so in that of which they speak against you as evildoers, they may see your good works and glorify God in the day of visitation.

49Therefore subject yourselves to every ordinance of man for the Lord’s sake: whether to the king, as supreme,

50Therefore subject yourselves to every ordinance of man for the Lord’s sake: whether to the king, as supreme,

51Therefore subject yourselves to every ordinance of man for the Lord’s sake: whether to the king, as supreme,

52Therefore subject yourselves to every ordinance of man for the Lord’s sake: whether to the king, as supreme,

53or to governors, as sent by him for vengeance on evildoers and for praise to those who do well.

54or to governors, as sent by him for vengeance on evildoers and for praise to those who do well.

55or to governors, as sent by him for vengeance on evildoers and for praise to those who do well.

56or to governors, as sent by him for vengeance on evildoers and for praise to those who do well.

57For this is the will of God, that by well-doing you should put to silence the ignorance of foolish men.

58For this is the will of God, that by well-doing you should put to silence the ignorance of foolish men.

59For this is the will of God, that by well-doing you should put to silence the ignorance of foolish men.

60For this is the will of God, that by well-doing you should put to silence the ignorance of foolish men.

61Live as free people, yet not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.

62Live as free people, yet not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.

63Live as free people, yet not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.

64Live as free people, yet not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.

65Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

66Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

67Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

68Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

69Servants, be in subjection to your masters with all respect, not only to the good and gentle, but also to the wicked.

70Servants, be in subjection to your masters with all respect, not only to the good and gentle, but also to the wicked.

71Servants, be in subjection to your masters with all respect, not only to the good and gentle, but also to the wicked.

72Servants, be in subjection to your masters with all respect, not only to the good and gentle, but also to the wicked.

73For it is commendable if someone endures pain, suffering unjustly, because of conscience toward God.

74For it is commendable if someone endures pain, suffering unjustly, because of conscience toward God.

75For it is commendable if someone endures pain, suffering unjustly, because of conscience toward God.

76For it is commendable if someone endures pain, suffering unjustly, because of conscience toward God.

77For what glory is it if, when you sin, you patiently endure beating? But if when you do well, you patiently endure suffering, this is commendable with God.

78For what glory is it if, when you sin, you patiently endure beating? But if when you do well, you patiently endure suffering, this is commendable with God.

79For what glory is it if, when you sin, you patiently endure beating? But if when you do well, you patiently endure suffering, this is commendable with God.

80For what glory is it if, when you sin, you patiently endure beating? But if when you do well, you patiently endure suffering, this is commendable with God.

81For you were called to this, because Christ also suffered for us, leaving you2:21 TR reads “us” instead of “you” an example, that you should follow his steps,

82For you were called to this, because Christ also suffered for us, leaving you2:21 TR reads “us” instead of “you” an example, that you should follow his steps,

83For you were called to this, because Christ also suffered for us, leaving you2:21 TR reads “us” instead of “you” an example, that you should follow his steps,

84For you were called to this, because Christ also suffered for us, leaving you2:21 TR reads “us” instead of “you” an example, that you should follow his steps,

85who didn’t sin, “neither was deceit found in his mouth.”2:22 Isaiah 53:9

86who didn’t sin, “neither was deceit found in his mouth.”2:22 Isaiah 53:9

87who didn’t sin, “neither was deceit found in his mouth.”2:22 Isaiah 53:9

88who didn’t sin, “neither was deceit found in his mouth.”2:22 Isaiah 53:9

89When he was cursed, he didn’t curse back. When he suffered, he didn’t threaten, but committed himself to him who judges righteously.

90When he was cursed, he didn’t curse back. When he suffered, he didn’t threaten, but committed himself to him who judges righteously.

91When he was cursed, he didn’t curse back. When he suffered, he didn’t threaten, but committed himself to him who judges righteously.

92When he was cursed, he didn’t curse back. When he suffered, he didn’t threaten, but committed himself to him who judges righteously.

93He himself bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness. You were healed by his wounds.2:24 or, stripes

94He himself bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness. You were healed by his wounds.2:24 or, stripes

95He himself bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness. You were healed by his wounds.2:24 or, stripes

96He himself bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness. You were healed by his wounds.2:24 or, stripes

97For you were going astray like sheep; but now you have returned to the Shepherd and Overseer2:25 “Overseer” is from the Greek ἐπίσκοπον, which can mean overseer, curator, guardian, or superintendent. of your souls.

98For you were going astray like sheep; but now you have returned to the Shepherd and Overseer2:25 “Overseer” is from the Greek ἐπίσκοπον, which can mean overseer, curator, guardian, or superintendent. of your souls.

99For you were going astray like sheep; but now you have returned to the Shepherd and Overseer2:25 “Overseer” is from the Greek ἐπίσκοπον, which can mean overseer, curator, guardian, or superintendent. of your souls.

100For you were going astray like sheep; but now you have returned to the Shepherd and Overseer2:25 “Overseer” is from the Greek ἐπίσκοπον, which can mean overseer, curator, guardian, or superintendent. of your souls.

← 1 Peter 1 1 Peter 1 Peter 3 →

1 Peter 2 — inglês:

The Holy Bible: A Translation for TranslatorsGeneva BibleLiteral Standard VersionThe Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English VersionRevised VersionFree Bible VersionDouay-Rheims American 1899Berean Study BibleWorld English Bible, American English Edition, without Strong's numbersWorld English Bible British Edition