1They brought the Sacred Chest to Gibeon and put it inside the Sacred Tent that David had told his workers to set up. Then they brought offerings to be completely burned on the altar and offerings to enable them to maintain fellowship with God.
2When David had finished presenting all those offerings, he asked Yahweh to bless the people.
3He gave a loaf of bread, some dates, and some raisins to every Israeli man and woman who was there.
4Then David appointed some of the descendants of Levi to stand in front of the Sacred Tent in which the Sacred Chest had been placed, to lead the people who worshiped and thanked and praised Yahweh, the God of the Israeli people.
5Asaph, who played the cymbals, was their leader. Zechariah was his assistant. The other descendants of Levi who helped Asaph were Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom, and Jeiel. They played lyres and harps.
6Benaiah and Jahaziel were priests who blew trumpets frequently in front of the Sacred Tent in which was the Sacred Chest.
7On that day, David gave to Asaph and his helpers this psalm to praise Yahweh:
8Thank God, and pray to him [MTY].
9Sing to him; sing songs to praise him.
10Be glad that you belong to him [MTY];
11Trust in Yahweh and in his power;
12Do not forget the wonderful things that he has done,
13We people are the descendants of his servant Jacob;
14Yahweh is our God.
15He never forgets the agreement that he has made:
16That is the agreement that he made with Abraham,
17It was an agreement for the Israeli people,
18What he said was, “I will give the Canaan region to you,
19He said that to them when there were only a few of them,
20they continued to wander from one place to another,
21But he did not allow others to oppress them,
22“Do not harm the people whom I have chosen!
23You people throughout the world, sing to Yahweh.
24Tell the people of the nations that he is great;
25Yahweh is great, and he deserves to be praised very much.
26because all the gods that the other people-groups worship are only idols,
27He is glorious and majestic;
28You people in nations all over the world, praise Yahweh!
29Praise Yahweh like he [MTY] deserves to be praised.
30Everyone on the earth should tremble in front of Yahweh.
31Everything in the sky and on the earth should be happy.
32The oceans and all the creatures that are in the oceans should shout to praise him;
33When they do that, it will be as though the trees in the forest will sing joyfully in front of Yahweh.
34Thank Yahweh, because everything that he does is good.
35Say to him, “God, you are the one who rescues us,
36Praise Yahweh, the God of us Israeli people,
37Then David left Asaph and the other members of his clan there in front of the tent in which Yahweh’s Sacred Chest had been placed. He told them that they must do their work there every day.
38David also left Obed-Edom and 68 other descendants of Levi to work with them. Hosah and Obed-Edom guarded the entrances of the Sacred Tent.
39David also told Zadok the Supreme Priest and the other priests who worked with him to remain in front of Yahweh’s Sacred Tent, which was still at the place where the Israeli people worshiped God there in Gibeon city.
40Every morning and every evening they burned offerings on the altar, obeying the rules/laws that had been written by Moses, rules/laws which Yahweh had given to the Israeli people.
41With them were Heman and Jeduthun and other descendants of Levi. They [MTY] were chosen to sing songs to praise Yahweh because he faithfully loves his people forever.
42Heman and Jeduthun were appointed to play the trumpets and cymbals when the other descendants of Levi sang sacred songs. The sons of Jeduthun were appointed to guard the gates of the Sacred Tent.
43Then all the people left. They returned to their homes, and David returned home to ask Yahweh to bless his family.