We Believe JesusFaith, Hope and New Life

Psalms 88

King James Version of the Holy Bible · inglês

← Psalms 87 Psalms Psalms 89 →

1O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:88.1 for the sons: or, of the sons88.1 Maschil…: or, A Psalm of Heman the Ezrahite, giving instruction

2O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:88.1 for the sons: or, of the sons88.1 Maschil…: or, A Psalm of Heman the Ezrahite, giving instruction

3Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;

4Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;

5For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.

6For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.

7I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:

8I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:

9Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.88.5 from: or, by

10Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.88.5 from: or, by

11Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.

12Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.

13Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.

14Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.

15Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

16Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

17Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.

18Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.

19Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.

20Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.

21Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?

22Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?

23Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?

24Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?

25But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.

26But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.

27LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?

28LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?

29I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.

30I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.

31Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.

32Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.

33They came round about me daily like water; they compassed me about together.88.17 daily: or, all the day

34They came round about me daily like water; they compassed me about together.88.17 daily: or, all the day

35Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.

36Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.

← Psalms 87 Psalms Psalms 89 →

Psalms 88 — inglês:

The Holy Bible: A Translation for TranslatorsGeneva BibleLiteral Standard VersionThe Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English VersionRevised VersionFree Bible VersionDouay-Rheims American 1899Berean Study BibleWorld English Bible, American English Edition, without Strong's numbersWorld English Bible