1Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,
2Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,
3And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house:
4And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house:
5Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
6Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
7I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
8I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
9Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;
10Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;
11That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
12That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
13For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
14For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
15Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,
16Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,
17Yet for love’s sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.
18Yet for love’s sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.
19I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:
20I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:
21Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
22Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
23Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:
24Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:
25Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
26Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
27But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
28But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
29For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;
30For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;
31Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?
32Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?
33If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
34If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
35If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;
36If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;
37I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.
38I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.
39Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
40Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
41Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
42Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
43But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
44But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
45There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
46There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
47Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers.
48Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers.
49The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
50The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.