We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalm 59

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de) · alemão

← Psalm 58 Psalm Psalm 60 →

1(Dem Vorsänger. „Verdirb nicht!“ Von David, ein Gedicht, als Saul sandte, und sie sein Haus bewachten, um ihn zu töten.)

2Befreie mich von meinen Feinden, o mein Gott! Setze mich in Sicherheit vor denen, die sich gegen mich erheben!

3Befreie mich von denen, die Frevel tun, und rette mich von den Blutmenschen!

4Denn siehe, sie lauern auf meine Seele; Starke rotten sich gegen mich ohne meine Übertretung und ohne meine Sünde, HERR!

5Ohne eine Schuld meinerseits laufen und bereiten sie sich; wache auf, mir entgegen, und sieh!

6Ja, du, HERR, Gott der Heerscharen, Gott Israels, erwache, um heimzusuchen alle Nationen! Sei keinem gnädig von den treulos Frevelnden! (Sela.)

7Am Abend kehren sie zurück, heulen wie Hunde und rings umgehen sie die Stadt.

8Siehe, aus ihrem Mund sprudeln sie Böses hervor, Schwerter sind auf ihren Lippen – denn: „Wer hört?“

9Du aber, HERR, wirst ihrer lachen, wirst spotten aller Nationen.

10Meine59,10 Eig. Seine; wahrsch. ein Fehler, vergl. V. 17 Stärke, auf dich will ich achten; denn Gott ist meine hohe Festung.

11Mein Gott wird mir mit seiner Güte zuvorkommen59,11 Nach and. Les.: Der Gott meiner Güte wird mir zuvorkommen; Gott wird mich meine Lust sehen lassen an meinen Feinden.

12Töte sie nicht, damit mein Volk es nicht vergesse; lass sie umherirren durch deine Macht, und stürze sie nieder, Herr, unser Schild!

13Sünde ihres Mundes ist das Wort ihrer Lippen; so lass sie gefangen werden in ihrem Hochmut und wegen des Fluches und wegen der Lüge, die sie aussprechen!

14Mach ein Ende im Grimm, mache ein Ende, dass sie nicht mehr seien, und erkennen59,14 O. ... seien; damit sie erkennen, dass Gott in Jakob herrscht bis an die Enden der Erde! (Sela.)

15Und am Abend kehren sie zurück, heulen wie Hunde und rings umgehen sie die Stadt.

16Sie schweifen umher nach Speise; sie übernachten, wenn sie auch nicht satt sind.

17Ich aber will singen von deiner Stärke und des Morgens jubelnd preisen deine Güte; denn du bist mir eine hohe Festung gewesen und eine Zuflucht am Tag meiner Bedrängnis.

18Dir, meine Stärke, will ich Psalmen singen59,18 Eig. will ich singspielen; denn Gott ist meine hohe Festung, der Gott meiner Güte59,18 d.h. der mir Güte erweist.

← Psalm 58 Psalm Psalm 60 →

Psalm 59 — alemão:

Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker1912 Lutherbibel mit Strongs ZahlenDarby Unrevidierte Elberfelder 1905GerAlbrecht: German Albrecht Neues Testament und PsalmenGerElb1871: German Elberfelder (1871) (sogenannt)GerBoLut: Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung)GerElb1905: German Darby Unrevidierte Elberfelder (1905)GerLeoNA28: Leonberger Bibel, NT (NA28)GerOffBiSt: Offene Bibel - StudienfassungGerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel