We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalm 141

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de) · alemão

← Psalm 140 Psalm Psalm 142 →

1(Ein Psalm. Von David.)

2Lass als Räucherwerk vor dir bestehen141,2 d.h. gelten mein Gebet, die Erhebung meiner Hände als Abendopfer141,2 Eig. Abend-Speisopfer!

3Setze, HERR, eine Wache meinem Mund; behüte die141,3 O. einen Hüter an die Tür meiner Lippen!

4Neige nicht mein Herz zu einer bösen Sache, um in Gottlosigkeit Handlungen zu verüben mit Männern, die Frevel tun; und möge ich nicht essen von ihren Leckerbissen!

5Der Gerechte schlage mich: es ist Güte, und er strafe141,5 O. schlage mich in Güte und strafe mich: es ist Öl des Hauptes; nicht wird mein Haupt sich weigern; denn noch ist in ihren Unglücksfällen mein Gebet für sie141,5 O. denn noch ist gegen ihre (d.h. der Gottlosen) bösen Handlungen mein Gebet.

6Sind ihre Richter die Felsen hinabgestürzt worden, so werden sie meine Worte hören, dass sie lieblich sind.

7Wie einer die Erde schneidet und spaltet, so sind unsere Gebeine hingestreut am Rand141,7 O. Rachen des Scheols.

8Doch141,8 O. Denn auf dich, HERR, Herr, sind meine Augen gerichtet, auf dich traue ich; gib meine Seele nicht preis141,8 Eig. schütte meine Seele nicht aus!

9Bewahre mich vor der Schlinge141,9 W. vor den Händen der Schlinge, die sie mir gelegt haben, und vor den Fallstricken derer, die Frevel tun!

10Lass die Gottlosen in ihre eigenen Netze fallen, während141,10 Eig. während zu gleicher Zeit ich vorübergehe!

← Psalm 140 Psalm Psalm 142 →

Psalm 141 — alemão:

Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker1912 Lutherbibel mit Strongs ZahlenDarby Unrevidierte Elberfelder 1905GerAlbrecht: German Albrecht Neues Testament und PsalmenGerElb1871: German Elberfelder (1871) (sogenannt)GerBoLut: Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung)GerElb1905: German Darby Unrevidierte Elberfelder (1905)GerLeoNA28: Leonberger Bibel, NT (NA28)GerOffBiSt: Offene Bibel - StudienfassungGerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel