We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

ПСАЛТЫР 93

Біблія (пераклад В.Сёмухі) · bielorrusso

← ПСАЛТЫР 92 ПСАЛТЫР ПСАЛТЫР 94 →

1Псальма Давідава ў чацьвёрты дзень тыдня.

2Паўстань, Судзьдзя зямлі, аддай ганарліўцам адплату.

3Дакуль, Госпадзе, бязбожнікі, дакуль бязбожнікі радавацца будуць?

4Яны вырыгаюць дзёрзкія словы; пышаюцца ўсе беззаконьнікі;

5топчуць народ Твой, Госпадзе, прыгнятаюць спадчыну Тваю.

6Удаву і прыхадня забіваюць, і мардуюць сіротак,

7і кажуць: ня ўбачыць Гасподзь, і не даведаецца Бог Якаваў.

8Схамянецеся, бязглуздыя людзі! калі вы паразумнееце, недавумкі?

9Хіба Той, што вуха наставіў, не пачуе? і Той, Хто вока стварыў, ня ўбачыць?

10Хто настаўляе народы, ці ж ня выкрые, - Той, Хто вучыць чалавека разуменьню?

11Гасподзь ведае думкі чалавечыя, што яны марныя.

12Дабрашчасны той чалавек, якога настаўляеш Ты, Госпадзе, і вучыш законам Тваім,

13каб даць яму спакой у бядотныя дні, пакуль бязбожнаму будзе выкапана яма!

14Бо не адкіне Гасподзь народу Свайго і не пакіне спадчыны Сваёй.

15Бо суд вернецца да праўды, і за ім усе, хто шчырыя сэрцам.

16Хто паўстане за мяне супроць злыдняў? хто стане за мяне супроць ліхадзеяў?

17Калі б не Гасподзь быў мне памочнікам, неўзабаве ўсялілася б душа мая ў моўчу.

18Калі я казаў: хістаецца нага мая, - ласка Твая, Госпадзе, падтрымала мяне.

19Пры памнажэньні смуткаў маіх у сэрцы маім, суцяшэньні Твае душу маю шчасьцяць.

20Ці стане каля Цябе седала душагубаў, якія гвалт намышляюць насуперак закону?

21Натоўпам ідуць яны на душу праведніка, і асуджаюць кроў невінаватую.

22Але Гасподзь - абарона мая, і Бог мой - цьвярдыня прытулку майго,

23і аберне на іх беззаконьне іхняе, і зладзействам іхнім вынішчыць іх, вынішчыць іх Гасподзь Бог наш.

← ПСАЛТЫР 92 ПСАЛТЫР ПСАЛТЫР 94 →

ПСАЛТЫР 93 — bielorrusso:

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলীBeaMRK: The Gospel of Mark in Beaver (Danezaa)