We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

ВЫСЛОЎІ 4

Біблія (пераклад В.Сёмухі) · bielorrusso

← ВЫСЛОЎІ 3 ВЫСЛОЎІ ВЫСЛОЎІ 5 →

1Слухайце, дзеці, настаўленьня бацькавага, і зважайце, каб навучыцца розуму;

2бо я дам вам добрую навуку. Не адкідайце наказу майго.

3Бо і я быў сын у бацькі майго, пяшчотна любімы і адзіны ў маці маёй.

4І ён вучыў мяне і казаў мне: хай будуць у сэрцы тваім словы мае; захоўвай наказы мае і жыві.

5Здабывай мудрасьць, набывай розум; не забывай гэтага і ня цурайся слоў маіх, а кіруйся імі!

6Не адкідай яе, і яна будзе ахоўваць цябе; любі яе, і яна будзе цябе берагчы.

7Аснова мудрасьці: набывай мудрасьць і за ўсё, што маеш, набывай розум.

8Высока цані яе, і яна ацэніць цябе; яна акрые славай цябе, калі ты прыгорнеш яе;

9ускладзе на галаву тваю прыгожы вянок, падаруе табе цудоўны вянок.

10Слухай, сыне мой, і прымі словы мае, - і памножацца гады твайго жыцьця.

11Я паказваю табе шлях мудрасьці, вяду цябе па сьцежках простых.

12Калі пойдзеш, крокам тваім ня будзе завады, і калі пабяжыш, не спатыкнешся.

13Моцна трымайся наказу, не адкідай, захоўвай яго; бо ён - жыцьцё тваё.

14Ня выходзь на сьцежку бязбожнікаў, і не хадзі па дарозе ліхіх;

15пакінь яе, не хадзі ёю, ухіляйся ад яе і праходзь міма;

16бо яны не заснуць, пакуль ня ўчыняць ліхога; прападзе сон у іх, пакуль яны не давядуць каго да падзеньня;

17бо яны ядуць хлеб беззаконьня і п'юць віно рабунку.

18Сьцежка праведных - як сьвяціла прамяністае, якое болей і болей сьвятлее да поўнага дня.

19А шлях бязбожных - як цемра; яны ня ведаюць, на што спатыкнуцца.

20Сыне мой! слоў маіх слухайся, і да прамоваў маіх нахілі тваё вуха;

21хай не адыдуць яны ад вачэй тваіх; захоўвай іх усярэдзіне сэрца твайго:

22бо яны жыцьцё таму, хто знайшоў іх, і ацаленьне ўсяму яго целу.

23Больш за ўсё запаветнае захоўвай сэрца тваё; бо ў ім - крыніца жыцьця.

24Адкінь ад сябе ілжывасьць вуснаў, і круцельства языка адхісьні ад сябе.

25Вочы твае хай наперад глядзяць, і позірк твой хай скіраваны будзе перад табою.

26Абдумай сьцежку назе тваёй, і ўсе дарогі твае хай будуць пэўныя.

27Ня ўхіляйся ні направа, ні налева; адвядзі нагу тваю ад ліхога.

← ВЫСЛОЎІ 3 ВЫСЛОЎІ ВЫСЛОЎІ 5 →

ВЫСЛОЎІ 4 — bielorrusso:

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলীBeaMRK: The Gospel of Mark in Beaver (Danezaa)