We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

ЁВА 21

Біблія (пераклад В.Сёмухі) · bielorrusso

← ЁВА 20 ЁВА ЁВА 22 →

1І адказваў Ёў і сказаў:

2выслухайце ўважліва слова маё, і гэта будзе мне суцяшэньнем ад вас.

3Патрывайце мяне, і я буду гаварыць; а пасьля таго, як пагавару, насьміхайцеся.

4Хіба да чалавека слова маё? як жа мне і не маладушнічаць?

5Паглядзеце на мяне і жахнецеся, і пакладзеце палец на вусны.

6Як толькі я згадаю, - уздрыгваю, і трымценьне абдымае цела маё.

7Чаму беззаконныя жывуць, дасягаюць старасьці, ды і сілаю моцныя?

8Дзеці іхнія зь імі перад абліччам ў іх, і ўнукі іхнія перад вачыма ў іх.

9Дамы іхнія ўбясьпечаны ад страху, і няма жазла Божага на іх.

10Бык іхні апладняе і ня выкідае, карова іхняя зачынае, і ня скідае.

11Як статак, выпускаюць яны малечу сваю, і дзеці іхнія скачуць.

12Усклікаюць пад тымпан і цытру і весяляцца пад жалейку;

13бавяць дні свае ў шчасьці і імгненна сыходзяць у апраметную.

14А тым часам яны кажуць Богу: адыдзі ад нас, ня хочам мы ведаць шляхоў Тваіх!

15што нам Усеўладны, каб слугаваць Яму? і якая карысьць хінуцца да Яго?

16Бачыш, шчасьце іхняе не ад іхніх рук. - Парада бязбожных, будзь далёкая ад мяне!

17Ці часта тухне сьвяцільня ў беззаконных, і нападае на іх бяда, і Ён дае ім на долю пакуты ў гневе Сваім?

18Яны павінны быць, як саломінка перад ветрам, і як мякіна, якую нясе віхура.

19Скажаш: Бог ашчаджае дзецям ягоным няшчасьце ягонае. - Хай аддасьць ён яму самому, каб ён гэта ведаў.

20Хай яго вочы ўбачаць няшчасьце ягонае, і хай ён сам п'е ад гневу Ўсеўладнага.

21Бо які яму клопат да дому свайго пасьля яго, калі лік месяцаў ягоных скончыцца?

22Але ці Бога вучыць мудрасьці, калі Ён судзіць і вышніх?

23Адзін памірае ў самай поўніцы сілы сваёй, цалкам спакойны і мірны;

24нутроба ягоная поўная тлушчу, і косткі ягоныя напоены мозакам.

25А другі памірае з душою засмучанаю, не зазнаўшы дабра.

26І яны разам будуць ляжаць у пыле, і чэрві пакрыюць іх.

27Ведаю я вашыя думкі і ўлоўкі, якія вы супраць мяне плецяце.

28Вы скажаце: дзе дом князя, і дзе намёт, у якім жылі беззаконныя?

29Хіба вы ня пыталіся ў вандроўнікаў і не знаёмыя зь іхнімі назіраньнямі,

30што ў дзень пагібелі літаваны бывае злодзей, у дзень гневу адводзіцца ўбок?

31Хто паставіць яму перад аблічча ягонае шлях ягоны, і хто аддасьць яму за тое, што ён учыняў?

32Яго праводзяць да магілы і на яго магіле ставяць варту.

33Салодкія яму камлыгі даліны, і за ім ідзе натоўп людзей, а тым, што ідуць перад ім, ліку няма.

34Як жа вы хочаце суцяшаць мяне пустым? У вашых адказах застаецца толькі мана.

← ЁВА 20 ЁВА ЁВА 22 →

ЁВА 21 — bielorrusso:

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলীBeaMRK: The Gospel of Mark in Beaver (Danezaa)