We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Exodus 25

UkrOgienko: Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка. · ucraniano

← Exodus 24 Exodus Exodus 26 →

1А Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

2„Промовляй до Ізраїлевих синів, і нехай вони ві́зьмуть для Мене прино́шення. Від кожного мужа, що́ дасть добровільно його серце, ві́зьмете прино́шення для Ме́не.

3А оце те прино́шення, що ві́зьмете від них: золото, і срібло, і мідь,

4і блаки́ть, і пу́рпур, і че́рвень, і віссо́н, і кози́на вовна,

5і шкурки́ бара́нячі, начервоно пофарбо́вані, і шкурки тахаше́ві, і дерево ака́цій,

6олива на осві́тлення, пахощі до оливи нама́щення, і пахощі для кади́ла,

7і камі́ння оніксове, і каміння на опра́ву до ефо́ду й до нагру́дника.

8І нехай збудують Мені святиню, — і перебува́тиму серед них.

9Як усе, що Я покажу́ тобі — будо́ву скинії та будову рече́й її, — і так зро́бите.

10І зроблять вони ковче́га з акаці́йного дерева, — два лі́кті й пів довжина́ його, і лі́коть і пів ширина́ його, і лікоть і пів вишина його.

11І пообкладаєш його щирим золотом зсере́дини та іззо́вні. І зробиш вінця́ золотого навко́ло над ним.

12І виллєш для нього чотири золоті каблу́чки, і даси на чотирьох кутах його, — дві каблу́чки на одному боці його, і дві каблучки на другому боці його.

13І поробиш держаки́ з акаційного дерева, і пообкладаєш їх золотом.

14І повсо́вуєш ці держаки́ в каблу́чки на боках ковче́гу, щоб ними носити ковче́га.

15В ковче́гових каблу́чках будуть ці держаки́; не відступлять вони від нього.

16І покладеш до ковче́гу те свідо́цтво, що Я тобі дам.

17І зробиш ві́ко зо щирого золота, — два лікті й пів довжина́ його, і лікоть і пів ширина́ його.

18І зробиш два золоті херуви́ми, — роботою кутою зробиш їх з обох кі́нців віка.

19І зроби одного херувима з кінця́ звідси, а одного херувима з кінця́ звідти. Від того ві́ка поробите тих херувимів на обох кі́нцях його.

20І будуть ті херувими простягати кри́ла догори́, і заті́нювати своїми кри́льми над віком, а їхні обличчя — одне до о́дного; до віка будуть обличчя тих херувимів.

21І покладеш те віко згори́ на ковче́га, а до цього ковчега покладеш свідо́цтво, яке Я тобі дам.

22І Я буду тобі відкриватися там, і буду говорити з тобою з-над віка з-посеред обох херувимів, що над ковче́гом свідо́цтва, про все, що розповім тобі для синів Ізраїлевих.

23І зробиш стола з акаційного дерева, — два лікті довжина́ його, і лікоть ширина́ його, і лікоть і пів вишина́ його.

24І пообкладаєш його щирим золотом, і зробиш вінця́ золотого для нього навко́ло.

25І ли́штву зробиш для нього в долоню навко́ло, і зробиш вінця́ золотого навко́ло, — для ли́штви його.

26І зробиш для нього чотири каблу́чки із золота, та й даси ці каблучки на чотирьох кінцях, що при його чотирьох ніжках.

27Навпроти лиштви будуть ці каблучки, на вклада́ння для держакі́в, щоб носити стола.

28І поробиш ті держаки́ з акаційного дерева, і пообкладаєш їх золотом, і на них бу́дуть носити стола.

29І поро́биш миски́ його, і кади́льниці його, і чаші його та кухлі його, щоб ними лити, — зо щирого золота їх ти поро́биш.

30А на столі покладеш хліб показни́й, що за́вжди перед Моїм лицем.

31І зробиш свічника́ зо щирого золота, — роботою кутою нехай буде зро́блено цього свічника. Стовп його, і раме́на його, ке́лихи його, ґудзі його й квітки́ його — будуть із нього.

32І шість раме́н вихо́дитимуть із боків його, — три рамені свічника з одно́го боку його, і три рамені свічника з другого боку його.

33Три ке́лихи мигдалоподібні в однім рамені, ґудзь і квітка, і три мигдалоподібні келихи в рамені другім, ґудзь і квітка. Так на шости раме́нах, що виходять із свічника.

34А на стовпі свічника чотири келихи мигдалоподібні, ґудзі його та квітки́ його.

35І ґудзь під двома раме́нами з нього, і ґудзь під іншими двома раме́нами з нього, і ґудзь під третіми двома раменами з нього, — у шости рамен, що виходять із свічника.

36Їхні ґудзі та їхні раме́на нехай будуть із нього. Увесь він — одне куття́ щирого золота.

37І зробиш сім лямпа́док до нього, і нехай засвітять його лямпадки, і нехай він світить на передню сторону його.

38А його щи́пчики та його лопа́тки на ву́гіль — щире золото.

39З тала́нту щирого золота зробиш його та ввесь цей по́суд.

40І диви́сь, і зроби за тим зразко́м, що тобі показувано на горі.

← Exodus 24 Exodus Exodus 26 →