1toD jIH, joH'a', vaD the bIQmey ghaj ghoS Dung Daq wIj neck!
2jIH sink Daq deep mire, nuqDaq pa' ghaH ghobe' foothold. jIH ghaj ghoS Daq deep bIQmey, nuqDaq the floods overflow jIH.
3jIH 'oH Doy' tlhej wIj crying. wIj throat ghaH dry. wIj mInDu' fail, leghtaH vaD wIj joH'a'.
4chaH 'Iv hate jIH Hutlh a cause 'oH latlh than the jIb vo' wIj nach. chaH 'Iv want Daq pe' jIH litHa', taH wIj jaghpu' wrongfully, 'oH HoS. jIH ghaj Daq nobHa' nuq jIH ta'be' tlhap DoH.
5joH'a', SoH Sov wIj foolishness. wIj yemmey aren't hidden vo' SoH.
6yImev chaw' chaH 'Iv loS vaD SoH taH shamed vegh jIH, joH joH'a' vo' Armies. yImev chaw' chaH 'Iv nej SoH taH qempu' Daq dishonor vegh jIH, joH'a' vo' Israel.
7Because vaD lIj chIch, jIH ghaj borne reproach. tuH ghajtaH covered wIj qab.
8jIH ghaj moj a stranger Daq wIj loDnI'pu', an alien Daq wIj mother's puqpu'.
9vaD the zeal vo' lIj tuq consumes jIH. The reproaches vo' chaH 'Iv reproach SoH ghaj fallen Daq jIH.
10ghorgh jIH wept je jIH fasted, vetlh ghaHta' Daq wIj reproach.
11ghorgh jIH chenmoHta' sackcloth wIj Sut, jIH mojta' a byword Daq chaH.
12chaH 'Iv ba' Daq the lojmIt talk about jIH. jIH 'oH the bom vo' the drunkards.
13'ach as vaD jIH, wIj tlhobtaHghach ghaH Daq SoH, joH'a', Daq an acceptable poH. joH'a', Daq the abundance vo' lIj muSHa'taH pung, jang jIH Daq the vIt vo' lIj toDtaHghach.
14toD jIH pa' vo' the mire, je yImev chaw' jIH sink. chaw' jIH taH toDta' vo' chaH 'Iv hate jIH, je pa' vo' the deep bIQmey.
15yImev chaw' the flood bIQmey overwhelm jIH, ghobe' chaw' the deep swallow jIH Dung. yImev chaw' the pit shut its nujDu' Daq jIH.
16jang jIH, joH'a', vaD lIj muSHa'taH pung ghaH QaQ. According Daq the qevmey vo' lIj tender mercies, tlhe' Daq jIH.
17yImev So' lIj qab vo' lIj toy'wI', vaD jIH 'oH Daq distress. jang jIH speedily!
18Draw Sum Daq wIj qa', je redeem 'oH. Ransom jIH because vo' wIj jaghpu'.
19SoH Sov wIj reproach, wIj tuH, je wIj dishonor. wIj jaghpu' 'oH Hoch qaSpa' SoH.
20Reproach ghajtaH ghorta' wIj tIq, je jIH 'oH teblu'ta' vo' heaviness. jIH nejta' vaD 'op Daq tlhap pity, 'ach pa' ghaHta' pagh; vaD comforters, 'ach jIH tu'ta' pagh.
21chaH je nobta' jIH gall vaD wIj Soj. Daq wIj thirst, chaH nobta' jIH vinegar Daq tlhutlh.
22chaw' chaj SopDaq qaSpa' chaH moj a tojta'ghach. May 'oH moj a retribution je a trap.
23chaw' chaj mInDu' taH darkened, vaj vetlh chaH ta'laHbe' legh. chaw' chaj backs taH continually SIHta'bogh.
24Pour pa' lIj indignation Daq chaH. chaw' the fierceness vo' lIj QeH overtake chaH.
25chaw' chaj juH taH moB. chaw' ghobe' wa' yIn Daq chaj tents.
26vaD chaH persecute ghaH 'Iv SoH ghaj wounded. chaH ja' vo' the QoSqu' vo' chaH 'Iv SoH ghaj hurt.
27yov chaH tlhej crime upon crime. yImev chaw' chaH ghoS Daq lIj QaQtaHghach.
28chaw' chaH taH blotted pa' vo' the paq vo' yIn, je ghobe' taH ghItlhta' tlhej the QaQtaHghach.
29'ach jIH 'oH Daq pain je distress. chaw' lIj toDtaHghach, joH'a', protect jIH.
30jIH DichDaq naD the pong vo' joH'a' tlhej a bom, je DichDaq magnify ghaH tlhej tlho'taHghach.
31'oH DichDaq please joH'a' better than an Qa', joq a bull vetlh ghajtaH horns je hoofs.
32The humble ghaj leghpu' 'oH, je 'oH Quchqu'. SoH 'Iv nej after joH'a', chaw' lIj tIq yIn.
33vaD joH'a' hears the needy, je ta'be' despise Daj captive ghotpu.
34chaw' chal je tera' naD ghaH; the seas, je everything vetlh vIHtaH therein!
35vaD joH'a' DichDaq toD Zion, je chen the vengmey vo' Judah. chaH DIchDaq settle pa', je ghaj 'oH.
36The puqpu' je vo' Daj toy'wI'pu' DIchDaq inherit 'oH. chaH 'Iv muSHa' Daj pong DIchDaq yIn therein.