1jIH leghta' a HoS Duy choltaH bIng pa' vo' the sky, clothed tlhej a cloud. A rainbow ghaHta' Daq Daj nach. Daj qab ghaHta' rur the pemHov, je Daj qamDu' rur pillars vo' qul.
2ghaH ghajta' Daq Daj ghop a mach poSmoH paq. ghaH cher Daj nIH qam Daq the biQ'a', je Daj poS Daq the puH.
3ghaH SaQta' tlhej a loud ghogh, as a HaDI'baH roars. ghorgh ghaH SaQta', the Soch thunders uttered chaj voices.
4ghorgh the Soch thunders ghumta', jIH ghaHta' about Daq write; 'ach jIH Qoyta' a ghogh vo' the sky ja'ta', “Seal Dung the Dochmey nuq the Soch thunders ja'ta', je yImev write chaH.”
5The Duy 'Iv jIH leghta' standing Daq the biQ'a' je Daq the puH qengta' Dung Daj nIH ghop Daq the sky,
6je swore Sum ghaH 'Iv yIn reH je ever, 'Iv created chal je the Dochmey vetlh 'oH Daq 'oH, the tera' je the Dochmey vetlh 'oH Daq 'oH, je the biQ'a' je the Dochmey vetlh 'oH Daq 'oH, vetlh pa' DichDaq ghobe' longer taH delay,
7'ach Daq the jajmey vo' the ghogh vo' the SochDIch Duy, ghorgh ghaH ghaH about Daq wab, vaj the mystery vo' joH'a' ghaH finished, as ghaH declared Daq Daj toy'wI'pu', the leghwI'pu'.
8The ghogh nuq jIH Qoyta' vo' chal, again speaking tlhej jIH, ja'ta', “ jaH, tlhap the paq nuq ghaH poSmoH Daq the ghop vo' the Duy 'Iv stands Daq the biQ'a' je Daq the puH.”
9jIH mejta' Daq the Duy, telling ghaH Daq nob jIH the mach paq. ghaH ja'ta' Daq jIH, “ tlhap 'oH, je Sop 'oH Dung. 'oH DichDaq chenmoH lIj stomach bitter, 'ach Daq lIj nujDu' 'oH DichDaq taH as sweet as honey.”
10jIH tlhapta' the mach paq pa' vo' the angel's ghop, je ate 'oH Dung. 'oH ghaHta' as sweet as honey Daq wIj nujDu'. ghorgh jIH ghajta' eaten 'oH, wIj stomach ghaHta' chenmoHta' bitter.
11chaH ja'ta' jIH, “ SoH must prophesy again Dung law' ghotpu', tuqpu', languages, je joHpu'.”